What does ゆーか mean?What does なんたらという mean?What does ヘニャッ mean?What does ぴろーん mean?What does シャリン mean here?What does the Japanese onomatopoeia もきゅもきゅ mean?What does 直撃 mean in relation to an interview?What is 「オンギャー」?What does どぼり mean?What does 「ニゴでした」mean?What does グパ mean?

bldc motor, esc and battery draw, nominal vs peak

Why didn't the Space Shuttle bounce back into space as many times as possible so as to lose a lot of kinetic energy up there?

Can someone publish a story that happened to you?

Elements other than carbon that can form many different compounds by bonding to themselves?

Checks user level and limit the data before saving it to mongoDB

How to denote matrix elements succinctly?

Function pointer with named arguments?

Is the claim "Employers won't employ people with no 'social media presence'" realistic?

What is the smallest unit of eos?

What are the steps to solving this definite integral?

Dynamic SOQL query relationship with field visibility for Users

Can an Area of Effect spell cast outside a Prismatic Wall extend inside it?

Initiative: Do I lose my attack/action if my target moves or dies before my turn in combat?

Coordinate my way to the name of the (video) game

I preordered a game on my Xbox while on the home screen of my friend's account. Which of us owns the game?

Apply MapThread to all but one variable

Rivers without rain

Could the terminal length of components like resistors be reduced?

Why does Mind Blank stop the Feeblemind spell?

Was there a shared-world project before "Thieves World"?

"Whatever a Russian does, they end up making the Kalashnikov gun"? Are there any similar proverbs in English?

Relationship between strut and baselineskip

Why must Chinese maps be obfuscated?

As an international instructor, should I openly talk about my accent?



What does ゆーか mean?


What does なんたらという mean?What does ヘニャッ mean?What does ぴろーん mean?What does シャリン mean here?What does the Japanese onomatopoeia もきゅもきゅ mean?What does 直撃 mean in relation to an interview?What is 「オンギャー」?What does どぼり mean?What does 「ニゴでした」mean?What does グパ mean?













2















In sentence:




見ず知らず子供を助けるほど、お節介とゆーか、親切ってほどでもない。




I searched jsho, weblio and googled it and nothing. What does it mean? Is this some kind of abbreviation, or onomatopoeia?










share|improve this question









New contributor




SkillGG is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
























    2















    In sentence:




    見ず知らず子供を助けるほど、お節介とゆーか、親切ってほどでもない。




    I searched jsho, weblio and googled it and nothing. What does it mean? Is this some kind of abbreviation, or onomatopoeia?










    share|improve this question









    New contributor




    SkillGG is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
    Check out our Code of Conduct.






















      2












      2








      2


      1






      In sentence:




      見ず知らず子供を助けるほど、お節介とゆーか、親切ってほどでもない。




      I searched jsho, weblio and googled it and nothing. What does it mean? Is this some kind of abbreviation, or onomatopoeia?










      share|improve this question









      New contributor




      SkillGG is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.












      In sentence:




      見ず知らず子供を助けるほど、お節介とゆーか、親切ってほどでもない。




      I searched jsho, weblio and googled it and nothing. What does it mean? Is this some kind of abbreviation, or onomatopoeia?







      meaning kana onomatopoeia






      share|improve this question









      New contributor




      SkillGG is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.











      share|improve this question









      New contributor




      SkillGG is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.









      share|improve this question




      share|improve this question








      edited 2 hours ago







      SkillGG













      New contributor




      SkillGG is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.









      asked 2 hours ago









      SkillGGSkillGG

      2317




      2317




      New contributor




      SkillGG is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.





      New contributor





      SkillGG is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.






      SkillGG is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.




















          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes


















          3














          とゆーか is a colloquial way of saying というか . It is mentioned as a colloquial form in the entry for というか in Weblio:




          「てゆーか」のように転訛した形で表記される場合が多い。




          As well as in the EN-JP version of Weblio and in Jisho.






          share|improve this answer

























          • Is it somewhere on En-Jp Weblio? I am not feeling so good, about reading JpJp dictionary yet so I didn't search there for it, but thank you for your answer. I now have to learn what というか mean.

            – SkillGG
            2 hours ago












          • @SkillGG jisho.org/search/toiuka

            – Ringil
            2 hours ago











          • I was asking about colloquial version.

            – SkillGG
            2 hours ago






          • 2





            @SkillGG jisho also has it jisho.org/search/%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%82%86%E3%81%86%E3%81%8B

            – Ringil
            1 hour ago











          • ゆー is the completely standard way of saying 言う. What's colloquial is writing it that way.

            – Aeon Akechi
            17 mins ago











          Your Answer








          StackExchange.ready(function()
          var channelOptions =
          tags: "".split(" "),
          id: "257"
          ;
          initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

          StackExchange.using("externalEditor", function()
          // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
          if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
          StackExchange.using("snippets", function()
          createEditor();
          );

          else
          createEditor();

          );

          function createEditor()
          StackExchange.prepareEditor(
          heartbeatType: 'answer',
          autoActivateHeartbeat: false,
          convertImagesToLinks: false,
          noModals: true,
          showLowRepImageUploadWarning: true,
          reputationToPostImages: null,
          bindNavPrevention: true,
          postfix: "",
          imageUploader:
          brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
          contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
          allowUrls: true
          ,
          noCode: true, onDemand: true,
          discardSelector: ".discard-answer"
          ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
          );



          );






          SkillGG is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.









          draft saved

          draft discarded


















          StackExchange.ready(
          function ()
          StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f67817%2fwhat-does-%25e3%2582%2586%25e3%2583%25bc%25e3%2581%258b-mean%23new-answer', 'question_page');

          );

          Post as a guest















          Required, but never shown

























          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes








          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes









          active

          oldest

          votes






          active

          oldest

          votes









          3














          とゆーか is a colloquial way of saying というか . It is mentioned as a colloquial form in the entry for というか in Weblio:




          「てゆーか」のように転訛した形で表記される場合が多い。




          As well as in the EN-JP version of Weblio and in Jisho.






          share|improve this answer

























          • Is it somewhere on En-Jp Weblio? I am not feeling so good, about reading JpJp dictionary yet so I didn't search there for it, but thank you for your answer. I now have to learn what というか mean.

            – SkillGG
            2 hours ago












          • @SkillGG jisho.org/search/toiuka

            – Ringil
            2 hours ago











          • I was asking about colloquial version.

            – SkillGG
            2 hours ago






          • 2





            @SkillGG jisho also has it jisho.org/search/%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%82%86%E3%81%86%E3%81%8B

            – Ringil
            1 hour ago











          • ゆー is the completely standard way of saying 言う. What's colloquial is writing it that way.

            – Aeon Akechi
            17 mins ago















          3














          とゆーか is a colloquial way of saying というか . It is mentioned as a colloquial form in the entry for というか in Weblio:




          「てゆーか」のように転訛した形で表記される場合が多い。




          As well as in the EN-JP version of Weblio and in Jisho.






          share|improve this answer

























          • Is it somewhere on En-Jp Weblio? I am not feeling so good, about reading JpJp dictionary yet so I didn't search there for it, but thank you for your answer. I now have to learn what というか mean.

            – SkillGG
            2 hours ago












          • @SkillGG jisho.org/search/toiuka

            – Ringil
            2 hours ago











          • I was asking about colloquial version.

            – SkillGG
            2 hours ago






          • 2





            @SkillGG jisho also has it jisho.org/search/%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%82%86%E3%81%86%E3%81%8B

            – Ringil
            1 hour ago











          • ゆー is the completely standard way of saying 言う. What's colloquial is writing it that way.

            – Aeon Akechi
            17 mins ago













          3












          3








          3







          とゆーか is a colloquial way of saying というか . It is mentioned as a colloquial form in the entry for というか in Weblio:




          「てゆーか」のように転訛した形で表記される場合が多い。




          As well as in the EN-JP version of Weblio and in Jisho.






          share|improve this answer















          とゆーか is a colloquial way of saying というか . It is mentioned as a colloquial form in the entry for というか in Weblio:




          「てゆーか」のように転訛した形で表記される場合が多い。




          As well as in the EN-JP version of Weblio and in Jisho.







          share|improve this answer














          share|improve this answer



          share|improve this answer








          edited 1 hour ago

























          answered 2 hours ago









          RingilRingil

          4,66921237




          4,66921237












          • Is it somewhere on En-Jp Weblio? I am not feeling so good, about reading JpJp dictionary yet so I didn't search there for it, but thank you for your answer. I now have to learn what というか mean.

            – SkillGG
            2 hours ago












          • @SkillGG jisho.org/search/toiuka

            – Ringil
            2 hours ago











          • I was asking about colloquial version.

            – SkillGG
            2 hours ago






          • 2





            @SkillGG jisho also has it jisho.org/search/%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%82%86%E3%81%86%E3%81%8B

            – Ringil
            1 hour ago











          • ゆー is the completely standard way of saying 言う. What's colloquial is writing it that way.

            – Aeon Akechi
            17 mins ago

















          • Is it somewhere on En-Jp Weblio? I am not feeling so good, about reading JpJp dictionary yet so I didn't search there for it, but thank you for your answer. I now have to learn what というか mean.

            – SkillGG
            2 hours ago












          • @SkillGG jisho.org/search/toiuka

            – Ringil
            2 hours ago











          • I was asking about colloquial version.

            – SkillGG
            2 hours ago






          • 2





            @SkillGG jisho also has it jisho.org/search/%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%82%86%E3%81%86%E3%81%8B

            – Ringil
            1 hour ago











          • ゆー is the completely standard way of saying 言う. What's colloquial is writing it that way.

            – Aeon Akechi
            17 mins ago
















          Is it somewhere on En-Jp Weblio? I am not feeling so good, about reading JpJp dictionary yet so I didn't search there for it, but thank you for your answer. I now have to learn what というか mean.

          – SkillGG
          2 hours ago






          Is it somewhere on En-Jp Weblio? I am not feeling so good, about reading JpJp dictionary yet so I didn't search there for it, but thank you for your answer. I now have to learn what というか mean.

          – SkillGG
          2 hours ago














          @SkillGG jisho.org/search/toiuka

          – Ringil
          2 hours ago





          @SkillGG jisho.org/search/toiuka

          – Ringil
          2 hours ago













          I was asking about colloquial version.

          – SkillGG
          2 hours ago





          I was asking about colloquial version.

          – SkillGG
          2 hours ago




          2




          2





          @SkillGG jisho also has it jisho.org/search/%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%82%86%E3%81%86%E3%81%8B

          – Ringil
          1 hour ago





          @SkillGG jisho also has it jisho.org/search/%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%82%86%E3%81%86%E3%81%8B

          – Ringil
          1 hour ago













          ゆー is the completely standard way of saying 言う. What's colloquial is writing it that way.

          – Aeon Akechi
          17 mins ago





          ゆー is the completely standard way of saying 言う. What's colloquial is writing it that way.

          – Aeon Akechi
          17 mins ago










          SkillGG is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.









          draft saved

          draft discarded


















          SkillGG is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.












          SkillGG is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.











          SkillGG is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.














          Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!


          • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

          But avoid


          • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

          • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

          To learn more, see our tips on writing great answers.




          draft saved


          draft discarded














          StackExchange.ready(
          function ()
          StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f67817%2fwhat-does-%25e3%2582%2586%25e3%2583%25bc%25e3%2581%258b-mean%23new-answer', 'question_page');

          );

          Post as a guest















          Required, but never shown





















































          Required, but never shown














          Required, but never shown












          Required, but never shown







          Required, but never shown

































          Required, but never shown














          Required, but never shown












          Required, but never shown







          Required, but never shown







          Popular posts from this blog

          Sahara Skak | Bilen | Luke uk diar | NawigatsjuunCommonskategorii: SaharaWikivoyage raisfeerer: Sahara26° N, 13° O

          The fall designs the understood secretary. Looking glass Science Shock Discovery Hot Everybody Loves Raymond Smile 곳 서비스 성실하다 Defas Kaloolon Definition: To combine or impregnate with sulphur or any of its compounds as to sulphurize caoutchouc in vulcanizing Flame colored Reason Useful Thin Help 갖다 유명하다 낙엽 장례식 Country Iron Definition: A fencer a gladiator one who exhibits his skill in the use of the sword Definition: The American black throated bunting Spiza Americana Nostalgic Needy Method to my madness 시키다 평가되다 전부 소설가 우아하다 Argument Tin Feeling Representative Gym Music Gaur Chicken 일쑤 코치 편 학생증 The harbor values the sugar. Vasagle Yammoe Enstatite Definition: Capable of being limited Road Neighborly Five Refer Built Kangaroo 비비다 Degree Release Bargain Horse 하루 형님 유교 석 동부 괴롭히다 경제력

          19. јануар Садржај Догађаји Рођења Смрти Празници и дани сећања Види још Референце Мени за навигацијуу