When you and someone else often joke togetherTo let someone else follow you into your fantasy“…as I and many others have…” - An exception to the rule of putting I last?To do something by one's own choiceWhen someone turns out as an enemyWhen you are going to console someoneWhen someone transmits their disease to youWhen you become disheartened to continue your job due to some reasons“It was a mark of how bad the last week had been that the other two agreed with him.” meaning in this context?Meaning of “His legs were put together” in this contextMeaning of “broke through the silence”

Notebook with version-dependent cells

Subverting the emotional woman and stoic man trope

If a spaceship ran out of fuel somewhere in space between Earth and Mars, does it slowly drift off to the Sun?

What does it mean by "my days-of-the-week underwear only go to Thursday" in this context?

Suffocation while cooking under an umbrella?

Is the order of words purely based on convention?

How to stop the death waves in my city?

Is differentiation as a map discontinuous?

Designing a time thief proof safe

I transpose the source code, you transpose the input!

Beyond Futuristic Technology for an Alien Warship?

Why aren't faces sharp in my f/1.8 portraits even though I'm carefully using center-point autofocus?

Why is STARTTLS still used?

Does the app TikTok violate trademark?

My manager quit. Should I agree to defer wage increase to accommodate budget concerns?

Delete n lines skip 1 line script

Another student has been assigned the same MSc thesis as mine (and already defended)

Would an object shot from earth fall into the sun?

I am not a pleasant sight

Calculate the Ultraradical

Preventing an argument to be a complex number

What are examples of EU policies that are beneficial for one EU country, disadvantagious for another?

Can someone give the intuition behind Mean Absolute Error and the Median?

Can elements of a collection be moved up or down?



When you and someone else often joke together


To let someone else follow you into your fantasy“…as I and many others have…” - An exception to the rule of putting I last?To do something by one's own choiceWhen someone turns out as an enemyWhen you are going to console someoneWhen someone transmits their disease to youWhen you become disheartened to continue your job due to some reasons“It was a mark of how bad the last week had been that the other two agreed with him.” meaning in this context?Meaning of “His legs were put together” in this contextMeaning of “broke through the silence”






.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty margin-bottom:0;








1















I was out with a friend. A stranger heard the way we talked with each other. The stranger became offended at some of the vulgar language we used and I found him a bit uneasy and uncomfortable; so I decided to tell him in English:




  • Don't worry, he and I have jokes together.



Connotation: we often joke with each other.



I was wondering if the bold part above sounds correct to you. If not, then what is the naturally idiomatic way to express this matter?










share|improve this question


























  • You might be looking for "it's an inside joke" which is used to express the idea that it's a "running" or "ongoing" joke between the two of you. Be aware that in the English-speaking realm, if you used racist language you'll be marked as racist, and that's that. Nobody cares if it was a joke, or, a private ongoing joke.

    – Fattie
    6 hours ago











  • Well @Fattie, I wonder which part of my written context sounds to be racist?

    – A-friend
    5 hours ago






  • 1





    @Fattle.What was the racist remark or joke used by A friend.Why do you call it racist?

    – JVL
    5 hours ago











  • "I wonder which part of my written context sounds to be racist" So, regarding this sentence: "What fucking chocolate do you eat man?" >>>IF<<< the other person is of a particular cultural group, then the sentence would be interpreted as you, let us say, "joking about that culture", "ridiculing that culture". You have *already reported that the third person (presumably an American) was offended. You mentioned it was because of the "fuck" word. In fact, it may have been the typical USA hyper-sensitivity to anything that hints at "criticizing a culture".

    – Fattie
    3 hours ago











  • I think the point @Fattie is trying to make is this: If you use offensive language (be it vulgar, racist, sexist, etc.), it doesn't really matter if you are only joking with your friend or not – people might still be offended.

    – J.R.
    3 hours ago

















1















I was out with a friend. A stranger heard the way we talked with each other. The stranger became offended at some of the vulgar language we used and I found him a bit uneasy and uncomfortable; so I decided to tell him in English:




  • Don't worry, he and I have jokes together.



Connotation: we often joke with each other.



I was wondering if the bold part above sounds correct to you. If not, then what is the naturally idiomatic way to express this matter?










share|improve this question


























  • You might be looking for "it's an inside joke" which is used to express the idea that it's a "running" or "ongoing" joke between the two of you. Be aware that in the English-speaking realm, if you used racist language you'll be marked as racist, and that's that. Nobody cares if it was a joke, or, a private ongoing joke.

    – Fattie
    6 hours ago











  • Well @Fattie, I wonder which part of my written context sounds to be racist?

    – A-friend
    5 hours ago






  • 1





    @Fattle.What was the racist remark or joke used by A friend.Why do you call it racist?

    – JVL
    5 hours ago











  • "I wonder which part of my written context sounds to be racist" So, regarding this sentence: "What fucking chocolate do you eat man?" >>>IF<<< the other person is of a particular cultural group, then the sentence would be interpreted as you, let us say, "joking about that culture", "ridiculing that culture". You have *already reported that the third person (presumably an American) was offended. You mentioned it was because of the "fuck" word. In fact, it may have been the typical USA hyper-sensitivity to anything that hints at "criticizing a culture".

    – Fattie
    3 hours ago











  • I think the point @Fattie is trying to make is this: If you use offensive language (be it vulgar, racist, sexist, etc.), it doesn't really matter if you are only joking with your friend or not – people might still be offended.

    – J.R.
    3 hours ago













1












1








1








I was out with a friend. A stranger heard the way we talked with each other. The stranger became offended at some of the vulgar language we used and I found him a bit uneasy and uncomfortable; so I decided to tell him in English:




  • Don't worry, he and I have jokes together.



Connotation: we often joke with each other.



I was wondering if the bold part above sounds correct to you. If not, then what is the naturally idiomatic way to express this matter?










share|improve this question
















I was out with a friend. A stranger heard the way we talked with each other. The stranger became offended at some of the vulgar language we used and I found him a bit uneasy and uncomfortable; so I decided to tell him in English:




  • Don't worry, he and I have jokes together.



Connotation: we often joke with each other.



I was wondering if the bold part above sounds correct to you. If not, then what is the naturally idiomatic way to express this matter?







sentence-construction sentence-meaning






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited 5 hours ago









J.R.

105k9 gold badges138 silver badges259 bronze badges




105k9 gold badges138 silver badges259 bronze badges










asked 8 hours ago









A-friendA-friend

5,82821 gold badges84 silver badges174 bronze badges




5,82821 gold badges84 silver badges174 bronze badges















  • You might be looking for "it's an inside joke" which is used to express the idea that it's a "running" or "ongoing" joke between the two of you. Be aware that in the English-speaking realm, if you used racist language you'll be marked as racist, and that's that. Nobody cares if it was a joke, or, a private ongoing joke.

    – Fattie
    6 hours ago











  • Well @Fattie, I wonder which part of my written context sounds to be racist?

    – A-friend
    5 hours ago






  • 1





    @Fattle.What was the racist remark or joke used by A friend.Why do you call it racist?

    – JVL
    5 hours ago











  • "I wonder which part of my written context sounds to be racist" So, regarding this sentence: "What fucking chocolate do you eat man?" >>>IF<<< the other person is of a particular cultural group, then the sentence would be interpreted as you, let us say, "joking about that culture", "ridiculing that culture". You have *already reported that the third person (presumably an American) was offended. You mentioned it was because of the "fuck" word. In fact, it may have been the typical USA hyper-sensitivity to anything that hints at "criticizing a culture".

    – Fattie
    3 hours ago











  • I think the point @Fattie is trying to make is this: If you use offensive language (be it vulgar, racist, sexist, etc.), it doesn't really matter if you are only joking with your friend or not – people might still be offended.

    – J.R.
    3 hours ago

















  • You might be looking for "it's an inside joke" which is used to express the idea that it's a "running" or "ongoing" joke between the two of you. Be aware that in the English-speaking realm, if you used racist language you'll be marked as racist, and that's that. Nobody cares if it was a joke, or, a private ongoing joke.

    – Fattie
    6 hours ago











  • Well @Fattie, I wonder which part of my written context sounds to be racist?

    – A-friend
    5 hours ago






  • 1





    @Fattle.What was the racist remark or joke used by A friend.Why do you call it racist?

    – JVL
    5 hours ago











  • "I wonder which part of my written context sounds to be racist" So, regarding this sentence: "What fucking chocolate do you eat man?" >>>IF<<< the other person is of a particular cultural group, then the sentence would be interpreted as you, let us say, "joking about that culture", "ridiculing that culture". You have *already reported that the third person (presumably an American) was offended. You mentioned it was because of the "fuck" word. In fact, it may have been the typical USA hyper-sensitivity to anything that hints at "criticizing a culture".

    – Fattie
    3 hours ago











  • I think the point @Fattie is trying to make is this: If you use offensive language (be it vulgar, racist, sexist, etc.), it doesn't really matter if you are only joking with your friend or not – people might still be offended.

    – J.R.
    3 hours ago
















You might be looking for "it's an inside joke" which is used to express the idea that it's a "running" or "ongoing" joke between the two of you. Be aware that in the English-speaking realm, if you used racist language you'll be marked as racist, and that's that. Nobody cares if it was a joke, or, a private ongoing joke.

– Fattie
6 hours ago





You might be looking for "it's an inside joke" which is used to express the idea that it's a "running" or "ongoing" joke between the two of you. Be aware that in the English-speaking realm, if you used racist language you'll be marked as racist, and that's that. Nobody cares if it was a joke, or, a private ongoing joke.

– Fattie
6 hours ago













Well @Fattie, I wonder which part of my written context sounds to be racist?

– A-friend
5 hours ago





Well @Fattie, I wonder which part of my written context sounds to be racist?

– A-friend
5 hours ago




1




1





@Fattle.What was the racist remark or joke used by A friend.Why do you call it racist?

– JVL
5 hours ago





@Fattle.What was the racist remark or joke used by A friend.Why do you call it racist?

– JVL
5 hours ago













"I wonder which part of my written context sounds to be racist" So, regarding this sentence: "What fucking chocolate do you eat man?" >>>IF<<< the other person is of a particular cultural group, then the sentence would be interpreted as you, let us say, "joking about that culture", "ridiculing that culture". You have *already reported that the third person (presumably an American) was offended. You mentioned it was because of the "fuck" word. In fact, it may have been the typical USA hyper-sensitivity to anything that hints at "criticizing a culture".

– Fattie
3 hours ago





"I wonder which part of my written context sounds to be racist" So, regarding this sentence: "What fucking chocolate do you eat man?" >>>IF<<< the other person is of a particular cultural group, then the sentence would be interpreted as you, let us say, "joking about that culture", "ridiculing that culture". You have *already reported that the third person (presumably an American) was offended. You mentioned it was because of the "fuck" word. In fact, it may have been the typical USA hyper-sensitivity to anything that hints at "criticizing a culture".

– Fattie
3 hours ago













I think the point @Fattie is trying to make is this: If you use offensive language (be it vulgar, racist, sexist, etc.), it doesn't really matter if you are only joking with your friend or not – people might still be offended.

– J.R.
3 hours ago





I think the point @Fattie is trying to make is this: If you use offensive language (be it vulgar, racist, sexist, etc.), it doesn't really matter if you are only joking with your friend or not – people might still be offended.

– J.R.
3 hours ago










2 Answers
2






active

oldest

votes


















2
















I think the connotation would be :




we crack jokes at each other




I here with attach a linkto make things clear



https://www.ldoceonline.com/dictionary/crack-a-joke






share|improve this answer

























  • Thank you @JVL, just one more question. If my Japanese friend became offended, what he could say me from among my following made-up sentences: 1. "Did I ever joke with you?" --- 2. "Did I ever joke with you in this sense?" --- 3. "Did I ever crack jokes at you?" --- 4. "Did I ever crack such jokes at you?" Please let me know what is the most natural way to say this in English?

    – A-friend
    6 hours ago












  • Also, I have almost always used this idiom "crack a joke at someone", "when someone wants to tell a joke" as it is clear in your shared link. I wonder if it has an alternate meaning too.

    – A-friend
    5 hours ago











  • Let us continue this discussion in chat.

    – A-friend
    5 hours ago


















2
















As a native English speaker, "don't worry, he and I have jokes together" does not necessarily seem grammatically incorrect, however it does not sound natural. It also does not convey the message that I think you are trying to say. It would be better to say something along the lines of:



  • Don't worry, we always joke with each other like this.

  • Don't worry, we have quite a brutal way of joking with each other.

  • Don't worry, we have our own way of joking with each other.

  • Don't worry, we both know we are just joking.

  • Don't worry, we have some pretty harsh ways of joking / inside jokes.

Because to me 'we always have jokes with each other' seems like you are trying to say 'we always have a good time when we are together'.






share|improve this answer

























  • Decent suggestions, although "quite a brutal way" sounds a bit stilted in this context.

    – J.R.
    5 hours ago













Your Answer








StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "481"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);

else
createEditor();

);

function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"u003ecc by-sa 4.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);



);














draft saved

draft discarded
















StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fell.stackexchange.com%2fquestions%2f225634%2fwhen-you-and-someone-else-often-joke-together%23new-answer', 'question_page');

);

Post as a guest















Required, but never shown

























2 Answers
2






active

oldest

votes








2 Answers
2






active

oldest

votes









active

oldest

votes






active

oldest

votes









2
















I think the connotation would be :




we crack jokes at each other




I here with attach a linkto make things clear



https://www.ldoceonline.com/dictionary/crack-a-joke






share|improve this answer

























  • Thank you @JVL, just one more question. If my Japanese friend became offended, what he could say me from among my following made-up sentences: 1. "Did I ever joke with you?" --- 2. "Did I ever joke with you in this sense?" --- 3. "Did I ever crack jokes at you?" --- 4. "Did I ever crack such jokes at you?" Please let me know what is the most natural way to say this in English?

    – A-friend
    6 hours ago












  • Also, I have almost always used this idiom "crack a joke at someone", "when someone wants to tell a joke" as it is clear in your shared link. I wonder if it has an alternate meaning too.

    – A-friend
    5 hours ago











  • Let us continue this discussion in chat.

    – A-friend
    5 hours ago















2
















I think the connotation would be :




we crack jokes at each other




I here with attach a linkto make things clear



https://www.ldoceonline.com/dictionary/crack-a-joke






share|improve this answer

























  • Thank you @JVL, just one more question. If my Japanese friend became offended, what he could say me from among my following made-up sentences: 1. "Did I ever joke with you?" --- 2. "Did I ever joke with you in this sense?" --- 3. "Did I ever crack jokes at you?" --- 4. "Did I ever crack such jokes at you?" Please let me know what is the most natural way to say this in English?

    – A-friend
    6 hours ago












  • Also, I have almost always used this idiom "crack a joke at someone", "when someone wants to tell a joke" as it is clear in your shared link. I wonder if it has an alternate meaning too.

    – A-friend
    5 hours ago











  • Let us continue this discussion in chat.

    – A-friend
    5 hours ago













2














2










2









I think the connotation would be :




we crack jokes at each other




I here with attach a linkto make things clear



https://www.ldoceonline.com/dictionary/crack-a-joke






share|improve this answer













I think the connotation would be :




we crack jokes at each other




I here with attach a linkto make things clear



https://www.ldoceonline.com/dictionary/crack-a-joke







share|improve this answer












share|improve this answer



share|improve this answer










answered 7 hours ago









JVLJVL

9192 silver badges14 bronze badges




9192 silver badges14 bronze badges















  • Thank you @JVL, just one more question. If my Japanese friend became offended, what he could say me from among my following made-up sentences: 1. "Did I ever joke with you?" --- 2. "Did I ever joke with you in this sense?" --- 3. "Did I ever crack jokes at you?" --- 4. "Did I ever crack such jokes at you?" Please let me know what is the most natural way to say this in English?

    – A-friend
    6 hours ago












  • Also, I have almost always used this idiom "crack a joke at someone", "when someone wants to tell a joke" as it is clear in your shared link. I wonder if it has an alternate meaning too.

    – A-friend
    5 hours ago











  • Let us continue this discussion in chat.

    – A-friend
    5 hours ago

















  • Thank you @JVL, just one more question. If my Japanese friend became offended, what he could say me from among my following made-up sentences: 1. "Did I ever joke with you?" --- 2. "Did I ever joke with you in this sense?" --- 3. "Did I ever crack jokes at you?" --- 4. "Did I ever crack such jokes at you?" Please let me know what is the most natural way to say this in English?

    – A-friend
    6 hours ago












  • Also, I have almost always used this idiom "crack a joke at someone", "when someone wants to tell a joke" as it is clear in your shared link. I wonder if it has an alternate meaning too.

    – A-friend
    5 hours ago











  • Let us continue this discussion in chat.

    – A-friend
    5 hours ago
















Thank you @JVL, just one more question. If my Japanese friend became offended, what he could say me from among my following made-up sentences: 1. "Did I ever joke with you?" --- 2. "Did I ever joke with you in this sense?" --- 3. "Did I ever crack jokes at you?" --- 4. "Did I ever crack such jokes at you?" Please let me know what is the most natural way to say this in English?

– A-friend
6 hours ago






Thank you @JVL, just one more question. If my Japanese friend became offended, what he could say me from among my following made-up sentences: 1. "Did I ever joke with you?" --- 2. "Did I ever joke with you in this sense?" --- 3. "Did I ever crack jokes at you?" --- 4. "Did I ever crack such jokes at you?" Please let me know what is the most natural way to say this in English?

– A-friend
6 hours ago














Also, I have almost always used this idiom "crack a joke at someone", "when someone wants to tell a joke" as it is clear in your shared link. I wonder if it has an alternate meaning too.

– A-friend
5 hours ago





Also, I have almost always used this idiom "crack a joke at someone", "when someone wants to tell a joke" as it is clear in your shared link. I wonder if it has an alternate meaning too.

– A-friend
5 hours ago













Let us continue this discussion in chat.

– A-friend
5 hours ago





Let us continue this discussion in chat.

– A-friend
5 hours ago













2
















As a native English speaker, "don't worry, he and I have jokes together" does not necessarily seem grammatically incorrect, however it does not sound natural. It also does not convey the message that I think you are trying to say. It would be better to say something along the lines of:



  • Don't worry, we always joke with each other like this.

  • Don't worry, we have quite a brutal way of joking with each other.

  • Don't worry, we have our own way of joking with each other.

  • Don't worry, we both know we are just joking.

  • Don't worry, we have some pretty harsh ways of joking / inside jokes.

Because to me 'we always have jokes with each other' seems like you are trying to say 'we always have a good time when we are together'.






share|improve this answer

























  • Decent suggestions, although "quite a brutal way" sounds a bit stilted in this context.

    – J.R.
    5 hours ago















2
















As a native English speaker, "don't worry, he and I have jokes together" does not necessarily seem grammatically incorrect, however it does not sound natural. It also does not convey the message that I think you are trying to say. It would be better to say something along the lines of:



  • Don't worry, we always joke with each other like this.

  • Don't worry, we have quite a brutal way of joking with each other.

  • Don't worry, we have our own way of joking with each other.

  • Don't worry, we both know we are just joking.

  • Don't worry, we have some pretty harsh ways of joking / inside jokes.

Because to me 'we always have jokes with each other' seems like you are trying to say 'we always have a good time when we are together'.






share|improve this answer

























  • Decent suggestions, although "quite a brutal way" sounds a bit stilted in this context.

    – J.R.
    5 hours ago













2














2










2









As a native English speaker, "don't worry, he and I have jokes together" does not necessarily seem grammatically incorrect, however it does not sound natural. It also does not convey the message that I think you are trying to say. It would be better to say something along the lines of:



  • Don't worry, we always joke with each other like this.

  • Don't worry, we have quite a brutal way of joking with each other.

  • Don't worry, we have our own way of joking with each other.

  • Don't worry, we both know we are just joking.

  • Don't worry, we have some pretty harsh ways of joking / inside jokes.

Because to me 'we always have jokes with each other' seems like you are trying to say 'we always have a good time when we are together'.






share|improve this answer













As a native English speaker, "don't worry, he and I have jokes together" does not necessarily seem grammatically incorrect, however it does not sound natural. It also does not convey the message that I think you are trying to say. It would be better to say something along the lines of:



  • Don't worry, we always joke with each other like this.

  • Don't worry, we have quite a brutal way of joking with each other.

  • Don't worry, we have our own way of joking with each other.

  • Don't worry, we both know we are just joking.

  • Don't worry, we have some pretty harsh ways of joking / inside jokes.

Because to me 'we always have jokes with each other' seems like you are trying to say 'we always have a good time when we are together'.







share|improve this answer












share|improve this answer



share|improve this answer










answered 6 hours ago









books4languages.combooks4languages.com

4236 bronze badges




4236 bronze badges















  • Decent suggestions, although "quite a brutal way" sounds a bit stilted in this context.

    – J.R.
    5 hours ago

















  • Decent suggestions, although "quite a brutal way" sounds a bit stilted in this context.

    – J.R.
    5 hours ago
















Decent suggestions, although "quite a brutal way" sounds a bit stilted in this context.

– J.R.
5 hours ago





Decent suggestions, although "quite a brutal way" sounds a bit stilted in this context.

– J.R.
5 hours ago


















draft saved

draft discarded















































Thanks for contributing an answer to English Language Learners Stack Exchange!


  • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

But avoid


  • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

  • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

To learn more, see our tips on writing great answers.




draft saved


draft discarded














StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fell.stackexchange.com%2fquestions%2f225634%2fwhen-you-and-someone-else-often-joke-together%23new-answer', 'question_page');

);

Post as a guest















Required, but never shown





















































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown

































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown







Popular posts from this blog

19. јануар Садржај Догађаји Рођења Смрти Празници и дани сећања Види још Референце Мени за навигацијуу

Israel Cuprins Etimologie | Istorie | Geografie | Politică | Demografie | Educație | Economie | Cultură | Note explicative | Note bibliografice | Bibliografie | Legături externe | Meniu de navigaresite web oficialfacebooktweeterGoogle+Instagramcanal YouTubeInstagramtextmodificaremodificarewww.technion.ac.ilnew.huji.ac.ilwww.weizmann.ac.ilwww1.biu.ac.ilenglish.tau.ac.ilwww.haifa.ac.ilin.bgu.ac.ilwww.openu.ac.ilwww.ariel.ac.ilCIA FactbookHarta Israelului"Negotiating Jerusalem," Palestine–Israel JournalThe Schizoid Nature of Modern Hebrew: A Slavic Language in Search of a Semitic Past„Arabic in Israel: an official language and a cultural bridge”„Latest Population Statistics for Israel”„Israel Population”„Tables”„Report for Selected Countries and Subjects”Human Development Report 2016: Human Development for Everyone„Distribution of family income - Gini index”The World FactbookJerusalem Law„Israel”„Israel”„Zionist Leaders: David Ben-Gurion 1886–1973”„The status of Jerusalem”„Analysis: Kadima's big plans”„Israel's Hard-Learned Lessons”„The Legacy of Undefined Borders, Tel Aviv Notes No. 40, 5 iunie 2002”„Israel Journal: A Land Without Borders”„Population”„Israel closes decade with population of 7.5 million”Time Series-DataBank„Selected Statistics on Jerusalem Day 2007 (Hebrew)”Golan belongs to Syria, Druze protestGlobal Survey 2006: Middle East Progress Amid Global Gains in FreedomWHO: Life expectancy in Israel among highest in the worldInternational Monetary Fund, World Economic Outlook Database, April 2011: Nominal GDP list of countries. Data for the year 2010.„Israel's accession to the OECD”Popular Opinion„On the Move”Hosea 12:5„Walking the Bible Timeline”„Palestine: History”„Return to Zion”An invention called 'the Jewish people' – Haaretz – Israel NewsoriginalJewish and Non-Jewish Population of Palestine-Israel (1517–2004)ImmigrationJewishvirtuallibrary.orgChapter One: The Heralders of Zionism„The birth of modern Israel: A scrap of paper that changed history”„League of Nations: The Mandate for Palestine, 24 iulie 1922”The Population of Palestine Prior to 1948originalBackground Paper No. 47 (ST/DPI/SER.A/47)History: Foreign DominationTwo Hundred and Seventh Plenary Meeting„Israel (Labor Zionism)”Population, by Religion and Population GroupThe Suez CrisisAdolf EichmannJustice Ministry Reply to Amnesty International Report„The Interregnum”Israel Ministry of Foreign Affairs – The Palestinian National Covenant- July 1968Research on terrorism: trends, achievements & failuresThe Routledge Atlas of the Arab–Israeli conflict: The Complete History of the Struggle and the Efforts to Resolve It"George Habash, Palestinian Terrorism Tactician, Dies at 82."„1973: Arab states attack Israeli forces”Agranat Commission„Has Israel Annexed East Jerusalem?”original„After 4 Years, Intifada Still Smolders”From the End of the Cold War to 2001originalThe Oslo Accords, 1993Israel-PLO Recognition – Exchange of Letters between PM Rabin and Chairman Arafat – Sept 9- 1993Foundation for Middle East PeaceSources of Population Growth: Total Israeli Population and Settler Population, 1991–2003original„Israel marks Rabin assassination”The Wye River Memorandumoriginal„West Bank barrier route disputed, Israeli missile kills 2”"Permanent Ceasefire to Be Based on Creation Of Buffer Zone Free of Armed Personnel Other than UN, Lebanese Forces"„Hezbollah kills 8 soldiers, kidnaps two in offensive on northern border”„Olmert confirms peace talks with Syria”„Battleground Gaza: Israeli ground forces invade the strip”„IDF begins Gaza troop withdrawal, hours after ending 3-week offensive”„THE LAND: Geography and Climate”„Area of districts, sub-districts, natural regions and lakes”„Israel - Geography”„Makhteshim Country”Israel and the Palestinian Territories„Makhtesh Ramon”„The Living Dead Sea”„Temperatures reach record high in Pakistan”„Climate Extremes In Israel”Israel in figures„Deuteronom”„JNF: 240 million trees planted since 1901”„Vegetation of Israel and Neighboring Countries”Environmental Law in Israel„Executive branch”„Israel's election process explained”„The Electoral System in Israel”„Constitution for Israel”„All 120 incoming Knesset members”„Statul ISRAEL”„The Judiciary: The Court System”„Israel's high court unique in region”„Israel and the International Criminal Court: A Legal Battlefield”„Localities and population, by population group, district, sub-district and natural region”„Israel: Districts, Major Cities, Urban Localities & Metropolitan Areas”„Israel-Egypt Relations: Background & Overview of Peace Treaty”„Solana to Haaretz: New Rules of War Needed for Age of Terror”„Israel's Announcement Regarding Settlements”„United Nations Security Council Resolution 497”„Security Council resolution 478 (1980) on the status of Jerusalem”„Arabs will ask U.N. to seek razing of Israeli wall”„Olmert: Willing to trade land for peace”„Mapping Peace between Syria and Israel”„Egypt: Israel must accept the land-for-peace formula”„Israel: Age structure from 2005 to 2015”„Global, regional, and national disability-adjusted life years (DALYs) for 306 diseases and injuries and healthy life expectancy (HALE) for 188 countries, 1990–2013: quantifying the epidemiological transition”10.1016/S0140-6736(15)61340-X„World Health Statistics 2014”„Life expectancy for Israeli men world's 4th highest”„Family Structure and Well-Being Across Israel's Diverse Population”„Fertility among Jewish and Muslim Women in Israel, by Level of Religiosity, 1979-2009”„Israel leaders in birth rate, but poverty major challenge”„Ethnic Groups”„Israel's population: Over 8.5 million”„Israel - Ethnic groups”„Jews, by country of origin and age”„Minority Communities in Israel: Background & Overview”„Israel”„Language in Israel”„Selected Data from the 2011 Social Survey on Mastery of the Hebrew Language and Usage of Languages”„Religions”„5 facts about Israeli Druze, a unique religious and ethnic group”„Israël”Israel Country Study Guide„Haredi city in Negev – blessing or curse?”„New town Harish harbors hopes of being more than another Pleasantville”„List of localities, in alphabetical order”„Muncitorii români, doriți în Israel”„Prietenia româno-israeliană la nevoie se cunoaște”„The Higher Education System in Israel”„Middle East”„Academic Ranking of World Universities 2016”„Israel”„Israel”„Jewish Nobel Prize Winners”„All Nobel Prizes in Literature”„All Nobel Peace Prizes”„All Prizes in Economic Sciences”„All Nobel Prizes in Chemistry”„List of Fields Medallists”„Sakharov Prize”„Țara care și-a sfidat "destinul" și se bate umăr la umăr cu Silicon Valley”„Apple's R&D center in Israel grew to about 800 employees”„Tim Cook: Apple's Herzliya R&D center second-largest in world”„Lecții de economie de la Israel”„Land use”Israel Investment and Business GuideA Country Study: IsraelCentral Bureau of StatisticsFlorin Diaconu, „Kadima: Flexibilitate și pragmatism, dar nici un compromis în chestiuni vitale", în Revista Institutului Diplomatic Român, anul I, numărul I, semestrul I, 2006, pp. 71-72Florin Diaconu, „Likud: Dreapta israeliană constant opusă retrocedării teritoriilor cureite prin luptă în 1967", în Revista Institutului Diplomatic Român, anul I, numărul I, semestrul I, 2006, pp. 73-74MassadaIsraelul a crescut in 50 de ani cât alte state intr-un mileniuIsrael Government PortalIsraelIsraelIsraelmmmmmXX451232cb118646298(data)4027808-634110000 0004 0372 0767n7900328503691455-bb46-37e3-91d2-cb064a35ffcc1003570400564274ge1294033523775214929302638955X146498911146498911

Smell Mother Skizze Discussion Tachometer Jar Alligator Star 끌다 자세 의문 과학적t Barbaric The round system critiques the connection. Definition: A wind instrument of music in use among the Spaniards Nasty Level 이상 분노 금년 월급 근교 Cloth Owner Permissible Shock Purring Parched Raise 오전 장면 햄 서투르다 The smash instructs the squeamish instrument. Large Nosy Nalpure Chalk Travel Crayon Bite your tongue The Hulk 신호 대사 사과하다 The work boosts the knowledgeable size. Steeplump Level Wooden Shake Teaching Jump 이제 복도 접다 공중전화 부지런하다 Rub Average Ruthless Busyglide Glost oven Didelphia Control A fly on the wall Jaws 지하철 거