What is the indigenous Russian word for a wild boar?Are the Russian “рыжий” and French “rouge” (red) related? / Как связаны русское «рыжий» и французское «rouge»?Russian words for magic. Etymology, usage and connotationsWhy Microsoft chose the name “Пуск” for the Windows start button?Etymology of крест“Промышленники” working for the fur companies“Опыт” vs “переживание”Does word order influence the meaning of this sentence?Flee: “бежать” or “сбежать”?Why do Russians call their women expensive (“дорогая”)?Why do Russians use precisely the same informal phone greeting as Turks do (“алё”)?
Smart people send dumb people to a new planet on a space craft that crashes into a body of water
Can an old DSLR be upgraded to match modern smartphone image quality
Socratic Paradox
Term for checking piece whose opponent daren't capture it
Is it possible to kill all life on Earth?
If a problem only occurs randomly once in every N times on average, how many tests do I have to perform to be certain that it's now fixed?
How to properly maintain eye contact with people that have distinctive facial features?
Can non-English-speaking characters use wordplay specific to English?
What is the intuition behind uniform continuity?
Draw a checker pattern with a black X in the center
Why would Lupin kill Pettigrew?
How does one "dump" or deplete propellant without changing spacecraft attitude or trajectory?
Is there an explanation for Austria's Freedom Party virtually retaining its vote share despite recent scandal?
Turn on QGIS Dark Mode
What is/are this/these giant NASA box(es)?
SPI on stm32 won't work without pullup resistors and even then performs poorly
Did airlines fly their aircraft slower in response to oil prices in the 1970s?
What are the slash markings on Gatwick's 08R/26L?
Adding strings in lists together
Can you move on your turn, and then use the Ready Action to move again on another creature's turn?
Modern approach to radio buttons
Differences between “pas vrai ?”, “c’est ça ?”, “hein ?”, and “n’est-ce pas ?”
Biblical Basis for 400 years of silence between old and new testament
Infinitely many hats
What is the indigenous Russian word for a wild boar?
Are the Russian “рыжий” and French “rouge” (red) related? / Как связаны русское «рыжий» и французское «rouge»?Russian words for magic. Etymology, usage and connotationsWhy Microsoft chose the name “Пуск” for the Windows start button?Etymology of крест“Промышленники” working for the fur companies“Опыт” vs “переживание”Does word order influence the meaning of this sentence?Flee: “бежать” or “сбежать”?Why do Russians call their women expensive (“дорогая”)?Why do Russians use precisely the same informal phone greeting as Turks do (“алё”)?
I recently accidentally discovered that the Russians call wild boars by a word borrowed from Turkic languages - "кабан." The etymological dictionary by Preobrazhensky clearly states:
Заимств. из тюрк.: сѣврнтюрк. кабан.тат.-азерб. кирг. тж.
My humble feeling is that it is a shame that in the Russian language such a rudely sounding Turkic word is used for such a cute harmless non-predatory animal that was always widespread in historically Russian forests. My perception of the rudeness of this word well may be wrong, but it sounds rude to me because of the ending ан, which, for example, converts the neutral word "старик" to the rude word "старикан." I wonder how your powerful language could borrow a Turkic word for an animal native to your own historical lands. It is your animal.
This made me wonder what the original Russian word for a wild boar is. The Russians must have somehow called such a widespread animal before the word "кабан" was borrowed. I have a feeling that the original Russian word for a wild boar must sound in a very nice Slavic manner, at least better than the word "кабан" does.
I searched in Google and looked in various dictionaries, but could not find anything. Being unable to resolve the mystery on my own, I decided to ask here.
My question is this: What is, or was, the indigenous Russian word for a wild boar, and can I use this word in modern Russian? Какое есть (или было) исконное русское слово для кабана, и могу ли я использовать это слово в современном русском языке?`
I am also curious why the Turkic word "кабан" won and became the standard Russian word for a wild boar.
значения выбор-слова этимология
add a comment |
I recently accidentally discovered that the Russians call wild boars by a word borrowed from Turkic languages - "кабан." The etymological dictionary by Preobrazhensky clearly states:
Заимств. из тюрк.: сѣврнтюрк. кабан.тат.-азерб. кирг. тж.
My humble feeling is that it is a shame that in the Russian language such a rudely sounding Turkic word is used for such a cute harmless non-predatory animal that was always widespread in historically Russian forests. My perception of the rudeness of this word well may be wrong, but it sounds rude to me because of the ending ан, which, for example, converts the neutral word "старик" to the rude word "старикан." I wonder how your powerful language could borrow a Turkic word for an animal native to your own historical lands. It is your animal.
This made me wonder what the original Russian word for a wild boar is. The Russians must have somehow called such a widespread animal before the word "кабан" was borrowed. I have a feeling that the original Russian word for a wild boar must sound in a very nice Slavic manner, at least better than the word "кабан" does.
I searched in Google and looked in various dictionaries, but could not find anything. Being unable to resolve the mystery on my own, I decided to ask here.
My question is this: What is, or was, the indigenous Russian word for a wild boar, and can I use this word in modern Russian? Какое есть (или было) исконное русское слово для кабана, и могу ли я использовать это слово в современном русском языке?`
I am also curious why the Turkic word "кабан" won and became the standard Russian word for a wild boar.
значения выбор-слова этимология
1
And just FYI, старикан is not rude actually. Very informal, yes, but not necessary rude (e.g. you'll find many entries like милый старикан/славный старикан etc.). Either way, your perception of rudeness of the ан ending in Russian is quite artificial, native speakers don't have such (Probably it's influenced by something in your native?).
– seven-phases-max
6 hours ago
@seven-phases-max Стругацкие (Аркадий владел японским) подсказывают, что "кабан" это "портфель" по-японски. Вроде ничего грубого... Mitsuko, в слове "стакан" тоже ничего грубого русскоязычными не ощущается. Другое дело, "болван" и "баран", но окончание "ан" тут ни при чём.
– tum_
27 mins ago
It's not that certain syllables or sounds may sound rude; usually, it's the meaning of a suffix or another part that changes the flavour. Say, the diminutive suffix -к- (e.g. машина -> машинка), when applied to humans, may be perceived mildly derogatory or at least informal (Лена -> Ленка) (in Russian: in some other Slavic languages this is actually the standard form). By itself, -к- is pretty neutral (cf: рука). Now, my point is that -ан in "кабан" is not a suffix; it's part of the stem, and so comparison with "старикан" is invalid.
– Zeus
16 mins ago
add a comment |
I recently accidentally discovered that the Russians call wild boars by a word borrowed from Turkic languages - "кабан." The etymological dictionary by Preobrazhensky clearly states:
Заимств. из тюрк.: сѣврнтюрк. кабан.тат.-азерб. кирг. тж.
My humble feeling is that it is a shame that in the Russian language such a rudely sounding Turkic word is used for such a cute harmless non-predatory animal that was always widespread in historically Russian forests. My perception of the rudeness of this word well may be wrong, but it sounds rude to me because of the ending ан, which, for example, converts the neutral word "старик" to the rude word "старикан." I wonder how your powerful language could borrow a Turkic word for an animal native to your own historical lands. It is your animal.
This made me wonder what the original Russian word for a wild boar is. The Russians must have somehow called such a widespread animal before the word "кабан" was borrowed. I have a feeling that the original Russian word for a wild boar must sound in a very nice Slavic manner, at least better than the word "кабан" does.
I searched in Google and looked in various dictionaries, but could not find anything. Being unable to resolve the mystery on my own, I decided to ask here.
My question is this: What is, or was, the indigenous Russian word for a wild boar, and can I use this word in modern Russian? Какое есть (или было) исконное русское слово для кабана, и могу ли я использовать это слово в современном русском языке?`
I am also curious why the Turkic word "кабан" won and became the standard Russian word for a wild boar.
значения выбор-слова этимология
I recently accidentally discovered that the Russians call wild boars by a word borrowed from Turkic languages - "кабан." The etymological dictionary by Preobrazhensky clearly states:
Заимств. из тюрк.: сѣврнтюрк. кабан.тат.-азерб. кирг. тж.
My humble feeling is that it is a shame that in the Russian language such a rudely sounding Turkic word is used for such a cute harmless non-predatory animal that was always widespread in historically Russian forests. My perception of the rudeness of this word well may be wrong, but it sounds rude to me because of the ending ан, which, for example, converts the neutral word "старик" to the rude word "старикан." I wonder how your powerful language could borrow a Turkic word for an animal native to your own historical lands. It is your animal.
This made me wonder what the original Russian word for a wild boar is. The Russians must have somehow called such a widespread animal before the word "кабан" was borrowed. I have a feeling that the original Russian word for a wild boar must sound in a very nice Slavic manner, at least better than the word "кабан" does.
I searched in Google and looked in various dictionaries, but could not find anything. Being unable to resolve the mystery on my own, I decided to ask here.
My question is this: What is, or was, the indigenous Russian word for a wild boar, and can I use this word in modern Russian? Какое есть (или было) исконное русское слово для кабана, и могу ли я использовать это слово в современном русском языке?`
I am also curious why the Turkic word "кабан" won and became the standard Russian word for a wild boar.
значения выбор-слова этимология
значения выбор-слова этимология
edited 8 hours ago
Mitsuko
asked 8 hours ago
MitsukoMitsuko
9451519
9451519
1
And just FYI, старикан is not rude actually. Very informal, yes, but not necessary rude (e.g. you'll find many entries like милый старикан/славный старикан etc.). Either way, your perception of rudeness of the ан ending in Russian is quite artificial, native speakers don't have such (Probably it's influenced by something in your native?).
– seven-phases-max
6 hours ago
@seven-phases-max Стругацкие (Аркадий владел японским) подсказывают, что "кабан" это "портфель" по-японски. Вроде ничего грубого... Mitsuko, в слове "стакан" тоже ничего грубого русскоязычными не ощущается. Другое дело, "болван" и "баран", но окончание "ан" тут ни при чём.
– tum_
27 mins ago
It's not that certain syllables or sounds may sound rude; usually, it's the meaning of a suffix or another part that changes the flavour. Say, the diminutive suffix -к- (e.g. машина -> машинка), when applied to humans, may be perceived mildly derogatory or at least informal (Лена -> Ленка) (in Russian: in some other Slavic languages this is actually the standard form). By itself, -к- is pretty neutral (cf: рука). Now, my point is that -ан in "кабан" is not a suffix; it's part of the stem, and so comparison with "старикан" is invalid.
– Zeus
16 mins ago
add a comment |
1
And just FYI, старикан is not rude actually. Very informal, yes, but not necessary rude (e.g. you'll find many entries like милый старикан/славный старикан etc.). Either way, your perception of rudeness of the ан ending in Russian is quite artificial, native speakers don't have such (Probably it's influenced by something in your native?).
– seven-phases-max
6 hours ago
@seven-phases-max Стругацкие (Аркадий владел японским) подсказывают, что "кабан" это "портфель" по-японски. Вроде ничего грубого... Mitsuko, в слове "стакан" тоже ничего грубого русскоязычными не ощущается. Другое дело, "болван" и "баран", но окончание "ан" тут ни при чём.
– tum_
27 mins ago
It's not that certain syllables or sounds may sound rude; usually, it's the meaning of a suffix or another part that changes the flavour. Say, the diminutive suffix -к- (e.g. машина -> машинка), when applied to humans, may be perceived mildly derogatory or at least informal (Лена -> Ленка) (in Russian: in some other Slavic languages this is actually the standard form). By itself, -к- is pretty neutral (cf: рука). Now, my point is that -ан in "кабан" is not a suffix; it's part of the stem, and so comparison with "старикан" is invalid.
– Zeus
16 mins ago
1
1
And just FYI, старикан is not rude actually. Very informal, yes, but not necessary rude (e.g. you'll find many entries like милый старикан/славный старикан etc.). Either way, your perception of rudeness of the ан ending in Russian is quite artificial, native speakers don't have such (Probably it's influenced by something in your native?).
– seven-phases-max
6 hours ago
And just FYI, старикан is not rude actually. Very informal, yes, but not necessary rude (e.g. you'll find many entries like милый старикан/славный старикан etc.). Either way, your perception of rudeness of the ан ending in Russian is quite artificial, native speakers don't have such (Probably it's influenced by something in your native?).
– seven-phases-max
6 hours ago
@seven-phases-max Стругацкие (Аркадий владел японским) подсказывают, что "кабан" это "портфель" по-японски. Вроде ничего грубого... Mitsuko, в слове "стакан" тоже ничего грубого русскоязычными не ощущается. Другое дело, "болван" и "баран", но окончание "ан" тут ни при чём.
– tum_
27 mins ago
@seven-phases-max Стругацкие (Аркадий владел японским) подсказывают, что "кабан" это "портфель" по-японски. Вроде ничего грубого... Mitsuko, в слове "стакан" тоже ничего грубого русскоязычными не ощущается. Другое дело, "болван" и "баран", но окончание "ан" тут ни при чём.
– tum_
27 mins ago
It's not that certain syllables or sounds may sound rude; usually, it's the meaning of a suffix or another part that changes the flavour. Say, the diminutive suffix -к- (e.g. машина -> машинка), when applied to humans, may be perceived mildly derogatory or at least informal (Лена -> Ленка) (in Russian: in some other Slavic languages this is actually the standard form). By itself, -к- is pretty neutral (cf: рука). Now, my point is that -ан in "кабан" is not a suffix; it's part of the stem, and so comparison with "старикан" is invalid.
– Zeus
16 mins ago
It's not that certain syllables or sounds may sound rude; usually, it's the meaning of a suffix or another part that changes the flavour. Say, the diminutive suffix -к- (e.g. машина -> машинка), when applied to humans, may be perceived mildly derogatory or at least informal (Лена -> Ленка) (in Russian: in some other Slavic languages this is actually the standard form). By itself, -к- is pretty neutral (cf: рука). Now, my point is that -ан in "кабан" is not a suffix; it's part of the stem, and so comparison with "старикан" is invalid.
– Zeus
16 mins ago
add a comment |
2 Answers
2
active
oldest
votes
You are probably looking for “вепрь”. While understandable to a modern Russian speaker, it still has an air of “fairytale-ness”. I personally would just use “кабан”. I don't know how and why “кабан” got more popular in common speech, and I'm not sure, if there even is a reason.
add a comment |
Use the word "кабан".Many of us have already forgotten the word "вепрь"
New contributor
Сан Санч is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "451"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);
else
createEditor();
);
function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);
);
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2frussian.stackexchange.com%2fquestions%2f19754%2fwhat-is-the-indigenous-russian-word-for-a-wild-boar%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
2 Answers
2
active
oldest
votes
2 Answers
2
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
You are probably looking for “вепрь”. While understandable to a modern Russian speaker, it still has an air of “fairytale-ness”. I personally would just use “кабан”. I don't know how and why “кабан” got more popular in common speech, and I'm not sure, if there even is a reason.
add a comment |
You are probably looking for “вепрь”. While understandable to a modern Russian speaker, it still has an air of “fairytale-ness”. I personally would just use “кабан”. I don't know how and why “кабан” got more popular in common speech, and I'm not sure, if there even is a reason.
add a comment |
You are probably looking for “вепрь”. While understandable to a modern Russian speaker, it still has an air of “fairytale-ness”. I personally would just use “кабан”. I don't know how and why “кабан” got more popular in common speech, and I'm not sure, if there even is a reason.
You are probably looking for “вепрь”. While understandable to a modern Russian speaker, it still has an air of “fairytale-ness”. I personally would just use “кабан”. I don't know how and why “кабан” got more popular in common speech, and I'm not sure, if there even is a reason.
answered 8 hours ago
Ainar-GAinar-G
2385
2385
add a comment |
add a comment |
Use the word "кабан".Many of us have already forgotten the word "вепрь"
New contributor
Сан Санч is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
add a comment |
Use the word "кабан".Many of us have already forgotten the word "вепрь"
New contributor
Сан Санч is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
add a comment |
Use the word "кабан".Many of us have already forgotten the word "вепрь"
New contributor
Сан Санч is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
Use the word "кабан".Many of us have already forgotten the word "вепрь"
New contributor
Сан Санч is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
New contributor
Сан Санч is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
answered 4 hours ago
Сан СанчСан Санч
71
71
New contributor
Сан Санч is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
New contributor
Сан Санч is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
add a comment |
add a comment |
Thanks for contributing an answer to Russian Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2frussian.stackexchange.com%2fquestions%2f19754%2fwhat-is-the-indigenous-russian-word-for-a-wild-boar%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
1
And just FYI, старикан is not rude actually. Very informal, yes, but not necessary rude (e.g. you'll find many entries like милый старикан/славный старикан etc.). Either way, your perception of rudeness of the ан ending in Russian is quite artificial, native speakers don't have such (Probably it's influenced by something in your native?).
– seven-phases-max
6 hours ago
@seven-phases-max Стругацкие (Аркадий владел японским) подсказывают, что "кабан" это "портфель" по-японски. Вроде ничего грубого... Mitsuko, в слове "стакан" тоже ничего грубого русскоязычными не ощущается. Другое дело, "болван" и "баран", но окончание "ан" тут ни при чём.
– tum_
27 mins ago
It's not that certain syllables or sounds may sound rude; usually, it's the meaning of a suffix or another part that changes the flavour. Say, the diminutive suffix -к- (e.g. машина -> машинка), when applied to humans, may be perceived mildly derogatory or at least informal (Лена -> Ленка) (in Russian: in some other Slavic languages this is actually the standard form). By itself, -к- is pretty neutral (cf: рука). Now, my point is that -ан in "кабан" is not a suffix; it's part of the stem, and so comparison with "старикан" is invalid.
– Zeus
16 mins ago