A word for delight at someone else's failure?Is there a word or term to describe mispronouncing a word due to someone else's accent?What is a word for “to take pleasure in someone else's success”?Having a conversation for someone else's benefitWhat to call expressions like “Google-Fu”Describe someone who is a specific type of annoyingWord for silent expression of tickled shock at someone else's outburstA word for a failure to keep up-to-dateSeeking word meaning a fear of failureWord for not just taking credit for someone else's work, but believing that you're also the heroWhat is the word for when you are scared on someone else's behalf

Why don't we have a weaning party like Avraham did?

Are there examples of rowers who also fought?

Dates on degrees don’t make sense – will people care?

How many people are necessary to maintain modern civilisation?

How hard is it to distinguish if I am given remote access to a virtual machine vs a piece of hardware?

Is there any proof that high saturation and contrast makes a picture more appealing in social media?

Syntax and semantics of XDV commands (XeTeX)

Extending prime numbers digit by digit while retaining primality

"Correct me if I'm wrong"

Why isn't it a compile-time error to return a nullptr as a std::string?

Is there a term for the belief that "if it's legal, it's moral"?

How to set shell to wrap words for long commands?

Very tricky nonogram - where to go next?

What triggered jesuits' ban on infinitesimals in 1632?

Warnings using NDSolve on wave PDE. "Using maximum number of grid points" , "Warning: scaled local spatial error estimate"

What is the oldest commercial MS-DOS program that can run on modern versions of Windows without third-party software?

How could empty set be unique if it could be vacuously false

Why is it easier to balance a non-moving bike standing up than sitting down?

What happened to Hopper's girlfriend in season one?

Find All Possible Unique Combinations of Letters in a Word

Encounter design and XP thresholds

Can I enter the UK for 24 hours from a Schengen area, holding an Indian passport?

Prisoner on alien planet escapes by making up a story about ghost companions and wins the war

What does this Swiss black on yellow rectangular traffic sign with a symbol looking like a dart mean?



A word for delight at someone else's failure?


Is there a word or term to describe mispronouncing a word due to someone else's accent?What is a word for “to take pleasure in someone else's success”?Having a conversation for someone else's benefitWhat to call expressions like “Google-Fu”Describe someone who is a specific type of annoyingWord for silent expression of tickled shock at someone else's outburstA word for a failure to keep up-to-dateSeeking word meaning a fear of failureWord for not just taking credit for someone else's work, but believing that you're also the heroWhat is the word for when you are scared on someone else's behalf






.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty margin-bottom:0;








7















Is there a word for the selfish kind of (possibly humourous) delight felt at someone else's failure?



e.g.




No matter how I tried, I couldn't complete the seemingly simple task. So feeling like an idiot I gave up and asked the expert. But to my ______, he couldn't do it either!











share|improve this question

















  • 8





    Copious information here on 'schadenfreude' and 'epicaricacy'

    – Mitch
    13 hours ago







  • 5





    This question (schadenfreude) seems to get resurrected every 3 months or so...however, it doesn't seem to work in the sample sentence. Better would be amusement, or something similar.

    – Cascabel
    12 hours ago







  • 1





    Is the question about "haha, someone else failed" or "oh good, it's not just that I'm an idiot"?

    – Walt
    8 hours ago






  • 1





    @Cascabel maybe it should be in the FAQ?

    – Mitch
    5 hours ago






  • 1





    @Cascabel I mean there's no exact duplicate I could find through all that, it's like fish wondering about why people talk about this 'water' thing. Which is to say that there are sort of mechanisms to deal with frequent questions (close as dupe). But that takes momory and searching and work.

    – Mitch
    4 hours ago


















7















Is there a word for the selfish kind of (possibly humourous) delight felt at someone else's failure?



e.g.




No matter how I tried, I couldn't complete the seemingly simple task. So feeling like an idiot I gave up and asked the expert. But to my ______, he couldn't do it either!











share|improve this question

















  • 8





    Copious information here on 'schadenfreude' and 'epicaricacy'

    – Mitch
    13 hours ago







  • 5





    This question (schadenfreude) seems to get resurrected every 3 months or so...however, it doesn't seem to work in the sample sentence. Better would be amusement, or something similar.

    – Cascabel
    12 hours ago







  • 1





    Is the question about "haha, someone else failed" or "oh good, it's not just that I'm an idiot"?

    – Walt
    8 hours ago






  • 1





    @Cascabel maybe it should be in the FAQ?

    – Mitch
    5 hours ago






  • 1





    @Cascabel I mean there's no exact duplicate I could find through all that, it's like fish wondering about why people talk about this 'water' thing. Which is to say that there are sort of mechanisms to deal with frequent questions (close as dupe). But that takes momory and searching and work.

    – Mitch
    4 hours ago














7












7








7


2






Is there a word for the selfish kind of (possibly humourous) delight felt at someone else's failure?



e.g.




No matter how I tried, I couldn't complete the seemingly simple task. So feeling like an idiot I gave up and asked the expert. But to my ______, he couldn't do it either!











share|improve this question














Is there a word for the selfish kind of (possibly humourous) delight felt at someone else's failure?



e.g.




No matter how I tried, I couldn't complete the seemingly simple task. So feeling like an idiot I gave up and asked the expert. But to my ______, he couldn't do it either!








single-word-requests






share|improve this question













share|improve this question











share|improve this question




share|improve this question










asked 17 hours ago









colmdecolmde

865812




865812







  • 8





    Copious information here on 'schadenfreude' and 'epicaricacy'

    – Mitch
    13 hours ago







  • 5





    This question (schadenfreude) seems to get resurrected every 3 months or so...however, it doesn't seem to work in the sample sentence. Better would be amusement, or something similar.

    – Cascabel
    12 hours ago







  • 1





    Is the question about "haha, someone else failed" or "oh good, it's not just that I'm an idiot"?

    – Walt
    8 hours ago






  • 1





    @Cascabel maybe it should be in the FAQ?

    – Mitch
    5 hours ago






  • 1





    @Cascabel I mean there's no exact duplicate I could find through all that, it's like fish wondering about why people talk about this 'water' thing. Which is to say that there are sort of mechanisms to deal with frequent questions (close as dupe). But that takes momory and searching and work.

    – Mitch
    4 hours ago













  • 8





    Copious information here on 'schadenfreude' and 'epicaricacy'

    – Mitch
    13 hours ago







  • 5





    This question (schadenfreude) seems to get resurrected every 3 months or so...however, it doesn't seem to work in the sample sentence. Better would be amusement, or something similar.

    – Cascabel
    12 hours ago







  • 1





    Is the question about "haha, someone else failed" or "oh good, it's not just that I'm an idiot"?

    – Walt
    8 hours ago






  • 1





    @Cascabel maybe it should be in the FAQ?

    – Mitch
    5 hours ago






  • 1





    @Cascabel I mean there's no exact duplicate I could find through all that, it's like fish wondering about why people talk about this 'water' thing. Which is to say that there are sort of mechanisms to deal with frequent questions (close as dupe). But that takes momory and searching and work.

    – Mitch
    4 hours ago








8




8





Copious information here on 'schadenfreude' and 'epicaricacy'

– Mitch
13 hours ago






Copious information here on 'schadenfreude' and 'epicaricacy'

– Mitch
13 hours ago





5




5





This question (schadenfreude) seems to get resurrected every 3 months or so...however, it doesn't seem to work in the sample sentence. Better would be amusement, or something similar.

– Cascabel
12 hours ago






This question (schadenfreude) seems to get resurrected every 3 months or so...however, it doesn't seem to work in the sample sentence. Better would be amusement, or something similar.

– Cascabel
12 hours ago





1




1





Is the question about "haha, someone else failed" or "oh good, it's not just that I'm an idiot"?

– Walt
8 hours ago





Is the question about "haha, someone else failed" or "oh good, it's not just that I'm an idiot"?

– Walt
8 hours ago




1




1





@Cascabel maybe it should be in the FAQ?

– Mitch
5 hours ago





@Cascabel maybe it should be in the FAQ?

– Mitch
5 hours ago




1




1





@Cascabel I mean there's no exact duplicate I could find through all that, it's like fish wondering about why people talk about this 'water' thing. Which is to say that there are sort of mechanisms to deal with frequent questions (close as dupe). But that takes momory and searching and work.

– Mitch
4 hours ago






@Cascabel I mean there's no exact duplicate I could find through all that, it's like fish wondering about why people talk about this 'water' thing. Which is to say that there are sort of mechanisms to deal with frequent questions (close as dupe). But that takes momory and searching and work.

– Mitch
4 hours ago











4 Answers
4






active

oldest

votes


















31














There is an English word for this - epicaricacy. However, it is not a widely known or used word. I would say that more English speakers would be familiar with the German borrow-word schadenfreude, but even that may be limited to well-read persons.



A person who derives enjoyment from the suffering of others is a sadist, and while this carries a very strong and serious meaning, it is possible to use it in a lighthearted, softer way, for example:




He derived a certain sadistic pleasure from the misfortune of others.




Although sadism involves the inflicting of misfortune on others, the term "a certain sadistic pleasure" is used in a more vicarious way such as this quote from the NY Times:




...some of the people are so unpleasant that there's a certain sadistic pleasure in witnessing the awful things that happen to them.




However, I think the best word to fit into your sentence is "amusement":




No matter how I tried, I couldn't complete the seemingly simple task. So feeling like an idiot I gave up and asked the expert. But to my amusement, he couldn't do it either!




You do not really need the word to carry the meaning of epicaricacy because your sentence makes it quite clear what you are deriving amusement from. Your statement is more a definition of this kind of pleasure.






share|improve this answer




















  • 2





    Note that sadism entails inflicting pain/humiliation to the target, it's not just a matter of seeing it. If you're not the one causing the pain/humiliation to someone, but it does amuse you, then schadenfreude/epicaricacy is more applicable.

    – Flater
    15 hours ago







  • 1





    @Flater Noted, but you 'll see the expression I used "a certain sadistic pleasure" applied in vicarious ways too. I'll add a reference in.

    – Astralbee
    15 hours ago







  • 1





    I don't know if the German borrow-word is used the same in English as in German. At least, in German, the word "Schadenfreude" would not fit here. It would require the other person to have boasted about being able to do better but then fail.

    – rexkogitans
    5 hours ago












  • @rexkogitans Your last sentence is very interesting: "It would require the other person to have boasted about being able to do better but then fail. " Lexico has it only as: "Pleasure derived by someone from another person's misfortune." Is the connotation a little different in your geography?

    – Cascabel
    4 hours ago












  • > even that may be limited to well-read persons. Or people who like musicals - "it's... schaaaadenfreude! Making me feel glad that I'm not you!" (Way to get that stuck in my head - it'll be in there for days now, probably. Really is a great song, though, and a bunch of great examples.)

    – neminem
    3 hours ago



















3














I'm thinking about the word gloat:




To feel or express great pleasure or satisfaction because of your own success or good luck, or someone else's failure or bad luck.



  • A disaster for the media, but worth a gloat from everyone else


  • I know I shouldn't gloat, but it really serves him right.


  • His enemies were quick to gloat at his humiliation.







share|improve this answer








New contributor



Wendy is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.














  • 4





    While it works in general, it doesn't really fit the sample sentence that was given in the question.

    – KillingTime
    6 hours ago


















1














But to my perverse satisfaction he couldn't do it either!




"marked by a disposition to oppose and contradict"




Source: Vocabulary.com



Example:




"He gets perverse satisfaction from embarrassing people."




Source: Longman Dictionary






share|improve this answer








New contributor



Benjamin is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.


























    0














    Relish, gratification



    As an antonym of the word sought, chagrin (Merriam Webster), could be used to emphasize the vexatious nature of a feeling, as in "...to my chagrin, he was able to do it easily".



    Looking up antonyms of chagrin (power thesaurus) turned up relish:




    relish [noun] ...
    3.2 enjoyment of or delight in something that satisfies one's tastes, inclinations, or desires (MW)




    So as a single word answer you could say




    But to my relish, he couldn't do it either!




    Gratification (C.E.D.) also combines meanings of pleasure and personal satisfaction. With slight rewording for emphasis you could also say:




    Much to my gratification, he couldn't do it either.







    share|improve this answer























      Your Answer








      StackExchange.ready(function()
      var channelOptions =
      tags: "".split(" "),
      id: "97"
      ;
      initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

      StackExchange.using("externalEditor", function()
      // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
      if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
      StackExchange.using("snippets", function()
      createEditor();
      );

      else
      createEditor();

      );

      function createEditor()
      StackExchange.prepareEditor(
      heartbeatType: 'answer',
      autoActivateHeartbeat: false,
      convertImagesToLinks: false,
      noModals: true,
      showLowRepImageUploadWarning: true,
      reputationToPostImages: null,
      bindNavPrevention: true,
      postfix: "",
      imageUploader:
      brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
      contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
      allowUrls: true
      ,
      noCode: true, onDemand: true,
      discardSelector: ".discard-answer"
      ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
      );



      );













      draft saved

      draft discarded


















      StackExchange.ready(
      function ()
      StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f502055%2fa-word-for-delight-at-someone-elses-failure%23new-answer', 'question_page');

      );

      Post as a guest















      Required, but never shown

























      4 Answers
      4






      active

      oldest

      votes








      4 Answers
      4






      active

      oldest

      votes









      active

      oldest

      votes






      active

      oldest

      votes









      31














      There is an English word for this - epicaricacy. However, it is not a widely known or used word. I would say that more English speakers would be familiar with the German borrow-word schadenfreude, but even that may be limited to well-read persons.



      A person who derives enjoyment from the suffering of others is a sadist, and while this carries a very strong and serious meaning, it is possible to use it in a lighthearted, softer way, for example:




      He derived a certain sadistic pleasure from the misfortune of others.




      Although sadism involves the inflicting of misfortune on others, the term "a certain sadistic pleasure" is used in a more vicarious way such as this quote from the NY Times:




      ...some of the people are so unpleasant that there's a certain sadistic pleasure in witnessing the awful things that happen to them.




      However, I think the best word to fit into your sentence is "amusement":




      No matter how I tried, I couldn't complete the seemingly simple task. So feeling like an idiot I gave up and asked the expert. But to my amusement, he couldn't do it either!




      You do not really need the word to carry the meaning of epicaricacy because your sentence makes it quite clear what you are deriving amusement from. Your statement is more a definition of this kind of pleasure.






      share|improve this answer




















      • 2





        Note that sadism entails inflicting pain/humiliation to the target, it's not just a matter of seeing it. If you're not the one causing the pain/humiliation to someone, but it does amuse you, then schadenfreude/epicaricacy is more applicable.

        – Flater
        15 hours ago







      • 1





        @Flater Noted, but you 'll see the expression I used "a certain sadistic pleasure" applied in vicarious ways too. I'll add a reference in.

        – Astralbee
        15 hours ago







      • 1





        I don't know if the German borrow-word is used the same in English as in German. At least, in German, the word "Schadenfreude" would not fit here. It would require the other person to have boasted about being able to do better but then fail.

        – rexkogitans
        5 hours ago












      • @rexkogitans Your last sentence is very interesting: "It would require the other person to have boasted about being able to do better but then fail. " Lexico has it only as: "Pleasure derived by someone from another person's misfortune." Is the connotation a little different in your geography?

        – Cascabel
        4 hours ago












      • > even that may be limited to well-read persons. Or people who like musicals - "it's... schaaaadenfreude! Making me feel glad that I'm not you!" (Way to get that stuck in my head - it'll be in there for days now, probably. Really is a great song, though, and a bunch of great examples.)

        – neminem
        3 hours ago
















      31














      There is an English word for this - epicaricacy. However, it is not a widely known or used word. I would say that more English speakers would be familiar with the German borrow-word schadenfreude, but even that may be limited to well-read persons.



      A person who derives enjoyment from the suffering of others is a sadist, and while this carries a very strong and serious meaning, it is possible to use it in a lighthearted, softer way, for example:




      He derived a certain sadistic pleasure from the misfortune of others.




      Although sadism involves the inflicting of misfortune on others, the term "a certain sadistic pleasure" is used in a more vicarious way such as this quote from the NY Times:




      ...some of the people are so unpleasant that there's a certain sadistic pleasure in witnessing the awful things that happen to them.




      However, I think the best word to fit into your sentence is "amusement":




      No matter how I tried, I couldn't complete the seemingly simple task. So feeling like an idiot I gave up and asked the expert. But to my amusement, he couldn't do it either!




      You do not really need the word to carry the meaning of epicaricacy because your sentence makes it quite clear what you are deriving amusement from. Your statement is more a definition of this kind of pleasure.






      share|improve this answer




















      • 2





        Note that sadism entails inflicting pain/humiliation to the target, it's not just a matter of seeing it. If you're not the one causing the pain/humiliation to someone, but it does amuse you, then schadenfreude/epicaricacy is more applicable.

        – Flater
        15 hours ago







      • 1





        @Flater Noted, but you 'll see the expression I used "a certain sadistic pleasure" applied in vicarious ways too. I'll add a reference in.

        – Astralbee
        15 hours ago







      • 1





        I don't know if the German borrow-word is used the same in English as in German. At least, in German, the word "Schadenfreude" would not fit here. It would require the other person to have boasted about being able to do better but then fail.

        – rexkogitans
        5 hours ago












      • @rexkogitans Your last sentence is very interesting: "It would require the other person to have boasted about being able to do better but then fail. " Lexico has it only as: "Pleasure derived by someone from another person's misfortune." Is the connotation a little different in your geography?

        – Cascabel
        4 hours ago












      • > even that may be limited to well-read persons. Or people who like musicals - "it's... schaaaadenfreude! Making me feel glad that I'm not you!" (Way to get that stuck in my head - it'll be in there for days now, probably. Really is a great song, though, and a bunch of great examples.)

        – neminem
        3 hours ago














      31












      31








      31







      There is an English word for this - epicaricacy. However, it is not a widely known or used word. I would say that more English speakers would be familiar with the German borrow-word schadenfreude, but even that may be limited to well-read persons.



      A person who derives enjoyment from the suffering of others is a sadist, and while this carries a very strong and serious meaning, it is possible to use it in a lighthearted, softer way, for example:




      He derived a certain sadistic pleasure from the misfortune of others.




      Although sadism involves the inflicting of misfortune on others, the term "a certain sadistic pleasure" is used in a more vicarious way such as this quote from the NY Times:




      ...some of the people are so unpleasant that there's a certain sadistic pleasure in witnessing the awful things that happen to them.




      However, I think the best word to fit into your sentence is "amusement":




      No matter how I tried, I couldn't complete the seemingly simple task. So feeling like an idiot I gave up and asked the expert. But to my amusement, he couldn't do it either!




      You do not really need the word to carry the meaning of epicaricacy because your sentence makes it quite clear what you are deriving amusement from. Your statement is more a definition of this kind of pleasure.






      share|improve this answer















      There is an English word for this - epicaricacy. However, it is not a widely known or used word. I would say that more English speakers would be familiar with the German borrow-word schadenfreude, but even that may be limited to well-read persons.



      A person who derives enjoyment from the suffering of others is a sadist, and while this carries a very strong and serious meaning, it is possible to use it in a lighthearted, softer way, for example:




      He derived a certain sadistic pleasure from the misfortune of others.




      Although sadism involves the inflicting of misfortune on others, the term "a certain sadistic pleasure" is used in a more vicarious way such as this quote from the NY Times:




      ...some of the people are so unpleasant that there's a certain sadistic pleasure in witnessing the awful things that happen to them.




      However, I think the best word to fit into your sentence is "amusement":




      No matter how I tried, I couldn't complete the seemingly simple task. So feeling like an idiot I gave up and asked the expert. But to my amusement, he couldn't do it either!




      You do not really need the word to carry the meaning of epicaricacy because your sentence makes it quite clear what you are deriving amusement from. Your statement is more a definition of this kind of pleasure.







      share|improve this answer














      share|improve this answer



      share|improve this answer








      edited 14 hours ago

























      answered 17 hours ago









      AstralbeeAstralbee

      54517




      54517







      • 2





        Note that sadism entails inflicting pain/humiliation to the target, it's not just a matter of seeing it. If you're not the one causing the pain/humiliation to someone, but it does amuse you, then schadenfreude/epicaricacy is more applicable.

        – Flater
        15 hours ago







      • 1





        @Flater Noted, but you 'll see the expression I used "a certain sadistic pleasure" applied in vicarious ways too. I'll add a reference in.

        – Astralbee
        15 hours ago







      • 1





        I don't know if the German borrow-word is used the same in English as in German. At least, in German, the word "Schadenfreude" would not fit here. It would require the other person to have boasted about being able to do better but then fail.

        – rexkogitans
        5 hours ago












      • @rexkogitans Your last sentence is very interesting: "It would require the other person to have boasted about being able to do better but then fail. " Lexico has it only as: "Pleasure derived by someone from another person's misfortune." Is the connotation a little different in your geography?

        – Cascabel
        4 hours ago












      • > even that may be limited to well-read persons. Or people who like musicals - "it's... schaaaadenfreude! Making me feel glad that I'm not you!" (Way to get that stuck in my head - it'll be in there for days now, probably. Really is a great song, though, and a bunch of great examples.)

        – neminem
        3 hours ago













      • 2





        Note that sadism entails inflicting pain/humiliation to the target, it's not just a matter of seeing it. If you're not the one causing the pain/humiliation to someone, but it does amuse you, then schadenfreude/epicaricacy is more applicable.

        – Flater
        15 hours ago







      • 1





        @Flater Noted, but you 'll see the expression I used "a certain sadistic pleasure" applied in vicarious ways too. I'll add a reference in.

        – Astralbee
        15 hours ago







      • 1





        I don't know if the German borrow-word is used the same in English as in German. At least, in German, the word "Schadenfreude" would not fit here. It would require the other person to have boasted about being able to do better but then fail.

        – rexkogitans
        5 hours ago












      • @rexkogitans Your last sentence is very interesting: "It would require the other person to have boasted about being able to do better but then fail. " Lexico has it only as: "Pleasure derived by someone from another person's misfortune." Is the connotation a little different in your geography?

        – Cascabel
        4 hours ago












      • > even that may be limited to well-read persons. Or people who like musicals - "it's... schaaaadenfreude! Making me feel glad that I'm not you!" (Way to get that stuck in my head - it'll be in there for days now, probably. Really is a great song, though, and a bunch of great examples.)

        – neminem
        3 hours ago








      2




      2





      Note that sadism entails inflicting pain/humiliation to the target, it's not just a matter of seeing it. If you're not the one causing the pain/humiliation to someone, but it does amuse you, then schadenfreude/epicaricacy is more applicable.

      – Flater
      15 hours ago






      Note that sadism entails inflicting pain/humiliation to the target, it's not just a matter of seeing it. If you're not the one causing the pain/humiliation to someone, but it does amuse you, then schadenfreude/epicaricacy is more applicable.

      – Flater
      15 hours ago





      1




      1





      @Flater Noted, but you 'll see the expression I used "a certain sadistic pleasure" applied in vicarious ways too. I'll add a reference in.

      – Astralbee
      15 hours ago






      @Flater Noted, but you 'll see the expression I used "a certain sadistic pleasure" applied in vicarious ways too. I'll add a reference in.

      – Astralbee
      15 hours ago





      1




      1





      I don't know if the German borrow-word is used the same in English as in German. At least, in German, the word "Schadenfreude" would not fit here. It would require the other person to have boasted about being able to do better but then fail.

      – rexkogitans
      5 hours ago






      I don't know if the German borrow-word is used the same in English as in German. At least, in German, the word "Schadenfreude" would not fit here. It would require the other person to have boasted about being able to do better but then fail.

      – rexkogitans
      5 hours ago














      @rexkogitans Your last sentence is very interesting: "It would require the other person to have boasted about being able to do better but then fail. " Lexico has it only as: "Pleasure derived by someone from another person's misfortune." Is the connotation a little different in your geography?

      – Cascabel
      4 hours ago






      @rexkogitans Your last sentence is very interesting: "It would require the other person to have boasted about being able to do better but then fail. " Lexico has it only as: "Pleasure derived by someone from another person's misfortune." Is the connotation a little different in your geography?

      – Cascabel
      4 hours ago














      > even that may be limited to well-read persons. Or people who like musicals - "it's... schaaaadenfreude! Making me feel glad that I'm not you!" (Way to get that stuck in my head - it'll be in there for days now, probably. Really is a great song, though, and a bunch of great examples.)

      – neminem
      3 hours ago






      > even that may be limited to well-read persons. Or people who like musicals - "it's... schaaaadenfreude! Making me feel glad that I'm not you!" (Way to get that stuck in my head - it'll be in there for days now, probably. Really is a great song, though, and a bunch of great examples.)

      – neminem
      3 hours ago














      3














      I'm thinking about the word gloat:




      To feel or express great pleasure or satisfaction because of your own success or good luck, or someone else's failure or bad luck.



      • A disaster for the media, but worth a gloat from everyone else


      • I know I shouldn't gloat, but it really serves him right.


      • His enemies were quick to gloat at his humiliation.







      share|improve this answer








      New contributor



      Wendy is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.














      • 4





        While it works in general, it doesn't really fit the sample sentence that was given in the question.

        – KillingTime
        6 hours ago















      3














      I'm thinking about the word gloat:




      To feel or express great pleasure or satisfaction because of your own success or good luck, or someone else's failure or bad luck.



      • A disaster for the media, but worth a gloat from everyone else


      • I know I shouldn't gloat, but it really serves him right.


      • His enemies were quick to gloat at his humiliation.







      share|improve this answer








      New contributor



      Wendy is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.














      • 4





        While it works in general, it doesn't really fit the sample sentence that was given in the question.

        – KillingTime
        6 hours ago













      3












      3








      3







      I'm thinking about the word gloat:




      To feel or express great pleasure or satisfaction because of your own success or good luck, or someone else's failure or bad luck.



      • A disaster for the media, but worth a gloat from everyone else


      • I know I shouldn't gloat, but it really serves him right.


      • His enemies were quick to gloat at his humiliation.







      share|improve this answer








      New contributor



      Wendy is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.









      I'm thinking about the word gloat:




      To feel or express great pleasure or satisfaction because of your own success or good luck, or someone else's failure or bad luck.



      • A disaster for the media, but worth a gloat from everyone else


      • I know I shouldn't gloat, but it really serves him right.


      • His enemies were quick to gloat at his humiliation.








      share|improve this answer








      New contributor



      Wendy is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.








      share|improve this answer



      share|improve this answer






      New contributor



      Wendy is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.








      answered 6 hours ago









      WendyWendy

      311




      311




      New contributor



      Wendy is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.




      New contributor




      Wendy is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.









      • 4





        While it works in general, it doesn't really fit the sample sentence that was given in the question.

        – KillingTime
        6 hours ago












      • 4





        While it works in general, it doesn't really fit the sample sentence that was given in the question.

        – KillingTime
        6 hours ago







      4




      4





      While it works in general, it doesn't really fit the sample sentence that was given in the question.

      – KillingTime
      6 hours ago





      While it works in general, it doesn't really fit the sample sentence that was given in the question.

      – KillingTime
      6 hours ago











      1














      But to my perverse satisfaction he couldn't do it either!




      "marked by a disposition to oppose and contradict"




      Source: Vocabulary.com



      Example:




      "He gets perverse satisfaction from embarrassing people."




      Source: Longman Dictionary






      share|improve this answer








      New contributor



      Benjamin is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.























        1














        But to my perverse satisfaction he couldn't do it either!




        "marked by a disposition to oppose and contradict"




        Source: Vocabulary.com



        Example:




        "He gets perverse satisfaction from embarrassing people."




        Source: Longman Dictionary






        share|improve this answer








        New contributor



        Benjamin is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
        Check out our Code of Conduct.





















          1












          1








          1







          But to my perverse satisfaction he couldn't do it either!




          "marked by a disposition to oppose and contradict"




          Source: Vocabulary.com



          Example:




          "He gets perverse satisfaction from embarrassing people."




          Source: Longman Dictionary






          share|improve this answer








          New contributor



          Benjamin is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
          Check out our Code of Conduct.









          But to my perverse satisfaction he couldn't do it either!




          "marked by a disposition to oppose and contradict"




          Source: Vocabulary.com



          Example:




          "He gets perverse satisfaction from embarrassing people."




          Source: Longman Dictionary







          share|improve this answer








          New contributor



          Benjamin is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
          Check out our Code of Conduct.








          share|improve this answer



          share|improve this answer






          New contributor



          Benjamin is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
          Check out our Code of Conduct.








          answered 1 hour ago









          BenjaminBenjamin

          395




          395




          New contributor



          Benjamin is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
          Check out our Code of Conduct.




          New contributor




          Benjamin is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
          Check out our Code of Conduct.























              0














              Relish, gratification



              As an antonym of the word sought, chagrin (Merriam Webster), could be used to emphasize the vexatious nature of a feeling, as in "...to my chagrin, he was able to do it easily".



              Looking up antonyms of chagrin (power thesaurus) turned up relish:




              relish [noun] ...
              3.2 enjoyment of or delight in something that satisfies one's tastes, inclinations, or desires (MW)




              So as a single word answer you could say




              But to my relish, he couldn't do it either!




              Gratification (C.E.D.) also combines meanings of pleasure and personal satisfaction. With slight rewording for emphasis you could also say:




              Much to my gratification, he couldn't do it either.







              share|improve this answer



























                0














                Relish, gratification



                As an antonym of the word sought, chagrin (Merriam Webster), could be used to emphasize the vexatious nature of a feeling, as in "...to my chagrin, he was able to do it easily".



                Looking up antonyms of chagrin (power thesaurus) turned up relish:




                relish [noun] ...
                3.2 enjoyment of or delight in something that satisfies one's tastes, inclinations, or desires (MW)




                So as a single word answer you could say




                But to my relish, he couldn't do it either!




                Gratification (C.E.D.) also combines meanings of pleasure and personal satisfaction. With slight rewording for emphasis you could also say:




                Much to my gratification, he couldn't do it either.







                share|improve this answer

























                  0












                  0








                  0







                  Relish, gratification



                  As an antonym of the word sought, chagrin (Merriam Webster), could be used to emphasize the vexatious nature of a feeling, as in "...to my chagrin, he was able to do it easily".



                  Looking up antonyms of chagrin (power thesaurus) turned up relish:




                  relish [noun] ...
                  3.2 enjoyment of or delight in something that satisfies one's tastes, inclinations, or desires (MW)




                  So as a single word answer you could say




                  But to my relish, he couldn't do it either!




                  Gratification (C.E.D.) also combines meanings of pleasure and personal satisfaction. With slight rewording for emphasis you could also say:




                  Much to my gratification, he couldn't do it either.







                  share|improve this answer













                  Relish, gratification



                  As an antonym of the word sought, chagrin (Merriam Webster), could be used to emphasize the vexatious nature of a feeling, as in "...to my chagrin, he was able to do it easily".



                  Looking up antonyms of chagrin (power thesaurus) turned up relish:




                  relish [noun] ...
                  3.2 enjoyment of or delight in something that satisfies one's tastes, inclinations, or desires (MW)




                  So as a single word answer you could say




                  But to my relish, he couldn't do it either!




                  Gratification (C.E.D.) also combines meanings of pleasure and personal satisfaction. With slight rewording for emphasis you could also say:




                  Much to my gratification, he couldn't do it either.








                  share|improve this answer












                  share|improve this answer



                  share|improve this answer










                  answered 58 mins ago









                  traktor53traktor53

                  60348




                  60348



























                      draft saved

                      draft discarded
















































                      Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!


                      • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                      But avoid


                      • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                      • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

                      To learn more, see our tips on writing great answers.




                      draft saved


                      draft discarded














                      StackExchange.ready(
                      function ()
                      StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f502055%2fa-word-for-delight-at-someone-elses-failure%23new-answer', 'question_page');

                      );

                      Post as a guest















                      Required, but never shown





















































                      Required, but never shown














                      Required, but never shown












                      Required, but never shown







                      Required, but never shown

































                      Required, but never shown














                      Required, but never shown












                      Required, but never shown







                      Required, but never shown







                      Popular posts from this blog

                      ParseJSON using SSJSUsing AMPscript with SSJS ActivitiesHow to resubscribe a user in Marketing cloud using SSJS?Pulling Subscriber Status from Lists using SSJSRetrieving Emails using SSJSProblem in updating DE using SSJSUsing SSJS to send single email in Marketing CloudError adding EmailSendDefinition using SSJS

                      Кампала Садржај Географија Географија Историја Становништво Привреда Партнерски градови Референце Спољашње везе Мени за навигацију0°11′ СГШ; 32°20′ ИГД / 0.18° СГШ; 32.34° ИГД / 0.18; 32.340°11′ СГШ; 32°20′ ИГД / 0.18° СГШ; 32.34° ИГД / 0.18; 32.34МедијиПодациЗванични веб-сајту

                      19. јануар Садржај Догађаји Рођења Смрти Празници и дани сећања Види још Референце Мени за навигацијуу