Explaining “向けてじゃないよ”The reality of answering いいえ to a negative questionWhich verb receives a negation in a Japanese sentence?Is ないで a te-form?Trouble parsing sentence with どうしても and a triple negativesentence-final -て「私は日本語会話を分かってみますからTwitchに日本のゲーマーズをみます。」Can te-form be used to modify a noun?Asking a question with a negative verb (見なかった?)Can someone explain to me how “としまして” is formed?

Dragons and gems

When calculating averages, why can we treat exploding die as if they're independent?

What can we do about our 9-month-old putting fingers down his throat?

I multiply the source, you (probably) multiply the output!

Why did Tony's Arc Reactor do this?

How to plot two curves with the same area under?

Are professors obligated to accept supervisory role? If not, how does it work?

Colorize specific region in plane

What is the purpose of the rotating plate in front of the lock?

How do you say "to hell with everything" in French?

What makes an ending "happy"?

What is the delta-v required to get a mass in Earth orbit into the sun using a SINGLE transfer?

How strong is aircraft-grade spruce?

Why does PAUSE key have a long make code and no break code?

How can I hint that my character isn't real?

When did computers stop checking memory on boot?

Did "Dirty Harry" feel lucky?

Could someone please explain what this inline #define assembly is doing?

Why would an AC motor heavily shake when driven with certain frequencies?

Contractor cut joist hangers to make them fit

Short story: Interstellar inspector senses "off" nature of planet hiding aggressive culture

How to improvise or make pot grip / pot handle

Why does low tire pressure decrease fuel economy?

How do we create our own symbolisms?



Explaining “向けてじゃないよ”


The reality of answering いいえ to a negative questionWhich verb receives a negation in a Japanese sentence?Is ないで a te-form?Trouble parsing sentence with どうしても and a triple negativesentence-final -て「私は日本語会話を分かってみますからTwitchに日本のゲーマーズをみます。」Can te-form be used to modify a noun?Asking a question with a negative verb (見なかった?)Can someone explain to me how “としまして” is formed?






.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty margin-bottom:0;








3















I watched a song "あの娘シークレット", and there are these lyrics:




僕に初めて 見せるような表情

でもそれは僕に向けてじゃないよ




(Youtube link with timestamp: https://youtu.be/sgdPlDG1-8k?t=106)



My question: I have never seen a じゃない right after a te-form. I get the meaning of the lyrics, but the grammar gives me difficulty here. Is it not normal to write "向けてない" here instead?










share|improve this question







New contributor



Bonaparte is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.



























    3















    I watched a song "あの娘シークレット", and there are these lyrics:




    僕に初めて 見せるような表情

    でもそれは僕に向けてじゃないよ




    (Youtube link with timestamp: https://youtu.be/sgdPlDG1-8k?t=106)



    My question: I have never seen a じゃない right after a te-form. I get the meaning of the lyrics, but the grammar gives me difficulty here. Is it not normal to write "向けてない" here instead?










    share|improve this question







    New contributor



    Bonaparte is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
    Check out our Code of Conduct.























      3












      3








      3








      I watched a song "あの娘シークレット", and there are these lyrics:




      僕に初めて 見せるような表情

      でもそれは僕に向けてじゃないよ




      (Youtube link with timestamp: https://youtu.be/sgdPlDG1-8k?t=106)



      My question: I have never seen a じゃない right after a te-form. I get the meaning of the lyrics, but the grammar gives me difficulty here. Is it not normal to write "向けてない" here instead?










      share|improve this question







      New contributor



      Bonaparte is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.











      I watched a song "あの娘シークレット", and there are these lyrics:




      僕に初めて 見せるような表情

      でもそれは僕に向けてじゃないよ




      (Youtube link with timestamp: https://youtu.be/sgdPlDG1-8k?t=106)



      My question: I have never seen a じゃない right after a te-form. I get the meaning of the lyrics, but the grammar gives me difficulty here. Is it not normal to write "向けてない" here instead?







      て-form negation






      share|improve this question







      New contributor



      Bonaparte is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.










      share|improve this question







      New contributor



      Bonaparte is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.








      share|improve this question




      share|improve this question






      New contributor



      Bonaparte is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.








      asked 11 hours ago









      BonaparteBonaparte

      162 bronze badges




      162 bronze badges




      New contributor



      Bonaparte is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.




      New contributor




      Bonaparte is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.

























          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes


















          3

















          僕ぼくに初はじめて 見みせるような表情ひょうじょう



          でもそれは僕に向むけてじゃないよ




          The 「じゃない」 in 「向けてじゃない」 is not negating the verb 「向ける」, at least not directly. A direct negation of 「向ける」 would be 「向けない」, 「向けていない」, etc. instead.



          「向けてじゃない」=「向けてではない」



          The 「じゃない」 here is negating that the girl's facial expression is being made specifically for/toward the speaker (僕).



          To use the actual words, the 「じゃない」 is negating the (somewhat conceited) idea 「僕に初めて見せるような表情は僕に向けて(のもの)だ」.



          In other words, it is saying 「それは[僕に向けての表情]ではない」.






          share|improve this answer



























            Your Answer








            StackExchange.ready(function()
            var channelOptions =
            tags: "".split(" "),
            id: "257"
            ;
            initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

            StackExchange.using("externalEditor", function()
            // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
            if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
            StackExchange.using("snippets", function()
            createEditor();
            );

            else
            createEditor();

            );

            function createEditor()
            StackExchange.prepareEditor(
            heartbeatType: 'answer',
            autoActivateHeartbeat: false,
            convertImagesToLinks: false,
            noModals: true,
            showLowRepImageUploadWarning: true,
            reputationToPostImages: null,
            bindNavPrevention: true,
            postfix: "",
            imageUploader:
            brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
            contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"u003ecc by-sa 4.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
            allowUrls: true
            ,
            noCode: true, onDemand: true,
            discardSelector: ".discard-answer"
            ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
            );



            );







            Bonaparte is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.









            draft saved

            draft discarded
















            StackExchange.ready(
            function ()
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f70632%2fexplaining-%25e5%2590%2591%25e3%2581%2591%25e3%2581%25a6%25e3%2581%2598%25e3%2582%2583%25e3%2581%25aa%25e3%2581%2584%25e3%2582%2588%23new-answer', 'question_page');

            );

            Post as a guest















            Required, but never shown

























            1 Answer
            1






            active

            oldest

            votes








            1 Answer
            1






            active

            oldest

            votes









            active

            oldest

            votes






            active

            oldest

            votes









            3

















            僕ぼくに初はじめて 見みせるような表情ひょうじょう



            でもそれは僕に向むけてじゃないよ




            The 「じゃない」 in 「向けてじゃない」 is not negating the verb 「向ける」, at least not directly. A direct negation of 「向ける」 would be 「向けない」, 「向けていない」, etc. instead.



            「向けてじゃない」=「向けてではない」



            The 「じゃない」 here is negating that the girl's facial expression is being made specifically for/toward the speaker (僕).



            To use the actual words, the 「じゃない」 is negating the (somewhat conceited) idea 「僕に初めて見せるような表情は僕に向けて(のもの)だ」.



            In other words, it is saying 「それは[僕に向けての表情]ではない」.






            share|improve this answer





























              3

















              僕ぼくに初はじめて 見みせるような表情ひょうじょう



              でもそれは僕に向むけてじゃないよ




              The 「じゃない」 in 「向けてじゃない」 is not negating the verb 「向ける」, at least not directly. A direct negation of 「向ける」 would be 「向けない」, 「向けていない」, etc. instead.



              「向けてじゃない」=「向けてではない」



              The 「じゃない」 here is negating that the girl's facial expression is being made specifically for/toward the speaker (僕).



              To use the actual words, the 「じゃない」 is negating the (somewhat conceited) idea 「僕に初めて見せるような表情は僕に向けて(のもの)だ」.



              In other words, it is saying 「それは[僕に向けての表情]ではない」.






              share|improve this answer



























                3














                3










                3










                僕ぼくに初はじめて 見みせるような表情ひょうじょう



                でもそれは僕に向むけてじゃないよ




                The 「じゃない」 in 「向けてじゃない」 is not negating the verb 「向ける」, at least not directly. A direct negation of 「向ける」 would be 「向けない」, 「向けていない」, etc. instead.



                「向けてじゃない」=「向けてではない」



                The 「じゃない」 here is negating that the girl's facial expression is being made specifically for/toward the speaker (僕).



                To use the actual words, the 「じゃない」 is negating the (somewhat conceited) idea 「僕に初めて見せるような表情は僕に向けて(のもの)だ」.



                In other words, it is saying 「それは[僕に向けての表情]ではない」.






                share|improve this answer














                僕ぼくに初はじめて 見みせるような表情ひょうじょう



                でもそれは僕に向むけてじゃないよ




                The 「じゃない」 in 「向けてじゃない」 is not negating the verb 「向ける」, at least not directly. A direct negation of 「向ける」 would be 「向けない」, 「向けていない」, etc. instead.



                「向けてじゃない」=「向けてではない」



                The 「じゃない」 here is negating that the girl's facial expression is being made specifically for/toward the speaker (僕).



                To use the actual words, the 「じゃない」 is negating the (somewhat conceited) idea 「僕に初めて見せるような表情は僕に向けて(のもの)だ」.



                In other words, it is saying 「それは[僕に向けての表情]ではない」.







                share|improve this answer












                share|improve this answer



                share|improve this answer










                answered 1 hour ago









                l'électeurl'électeur

                139k9 gold badges185 silver badges308 bronze badges




                139k9 gold badges185 silver badges308 bronze badges
























                    Bonaparte is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.









                    draft saved

                    draft discarded

















                    Bonaparte is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.












                    Bonaparte is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.











                    Bonaparte is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.














                    Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!


                    • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                    But avoid


                    • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                    • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

                    To learn more, see our tips on writing great answers.




                    draft saved


                    draft discarded














                    StackExchange.ready(
                    function ()
                    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f70632%2fexplaining-%25e5%2590%2591%25e3%2581%2591%25e3%2581%25a6%25e3%2581%2598%25e3%2582%2583%25e3%2581%25aa%25e3%2581%2584%25e3%2582%2588%23new-answer', 'question_page');

                    );

                    Post as a guest















                    Required, but never shown





















































                    Required, but never shown














                    Required, but never shown












                    Required, but never shown







                    Required, but never shown

































                    Required, but never shown














                    Required, but never shown












                    Required, but never shown







                    Required, but never shown







                    Popular posts from this blog

                    19. јануар Садржај Догађаји Рођења Смрти Празници и дани сећања Види још Референце Мени за навигацијуу

                    Israel Cuprins Etimologie | Istorie | Geografie | Politică | Demografie | Educație | Economie | Cultură | Note explicative | Note bibliografice | Bibliografie | Legături externe | Meniu de navigaresite web oficialfacebooktweeterGoogle+Instagramcanal YouTubeInstagramtextmodificaremodificarewww.technion.ac.ilnew.huji.ac.ilwww.weizmann.ac.ilwww1.biu.ac.ilenglish.tau.ac.ilwww.haifa.ac.ilin.bgu.ac.ilwww.openu.ac.ilwww.ariel.ac.ilCIA FactbookHarta Israelului"Negotiating Jerusalem," Palestine–Israel JournalThe Schizoid Nature of Modern Hebrew: A Slavic Language in Search of a Semitic Past„Arabic in Israel: an official language and a cultural bridge”„Latest Population Statistics for Israel”„Israel Population”„Tables”„Report for Selected Countries and Subjects”Human Development Report 2016: Human Development for Everyone„Distribution of family income - Gini index”The World FactbookJerusalem Law„Israel”„Israel”„Zionist Leaders: David Ben-Gurion 1886–1973”„The status of Jerusalem”„Analysis: Kadima's big plans”„Israel's Hard-Learned Lessons”„The Legacy of Undefined Borders, Tel Aviv Notes No. 40, 5 iunie 2002”„Israel Journal: A Land Without Borders”„Population”„Israel closes decade with population of 7.5 million”Time Series-DataBank„Selected Statistics on Jerusalem Day 2007 (Hebrew)”Golan belongs to Syria, Druze protestGlobal Survey 2006: Middle East Progress Amid Global Gains in FreedomWHO: Life expectancy in Israel among highest in the worldInternational Monetary Fund, World Economic Outlook Database, April 2011: Nominal GDP list of countries. Data for the year 2010.„Israel's accession to the OECD”Popular Opinion„On the Move”Hosea 12:5„Walking the Bible Timeline”„Palestine: History”„Return to Zion”An invention called 'the Jewish people' – Haaretz – Israel NewsoriginalJewish and Non-Jewish Population of Palestine-Israel (1517–2004)ImmigrationJewishvirtuallibrary.orgChapter One: The Heralders of Zionism„The birth of modern Israel: A scrap of paper that changed history”„League of Nations: The Mandate for Palestine, 24 iulie 1922”The Population of Palestine Prior to 1948originalBackground Paper No. 47 (ST/DPI/SER.A/47)History: Foreign DominationTwo Hundred and Seventh Plenary Meeting„Israel (Labor Zionism)”Population, by Religion and Population GroupThe Suez CrisisAdolf EichmannJustice Ministry Reply to Amnesty International Report„The Interregnum”Israel Ministry of Foreign Affairs – The Palestinian National Covenant- July 1968Research on terrorism: trends, achievements & failuresThe Routledge Atlas of the Arab–Israeli conflict: The Complete History of the Struggle and the Efforts to Resolve It"George Habash, Palestinian Terrorism Tactician, Dies at 82."„1973: Arab states attack Israeli forces”Agranat Commission„Has Israel Annexed East Jerusalem?”original„After 4 Years, Intifada Still Smolders”From the End of the Cold War to 2001originalThe Oslo Accords, 1993Israel-PLO Recognition – Exchange of Letters between PM Rabin and Chairman Arafat – Sept 9- 1993Foundation for Middle East PeaceSources of Population Growth: Total Israeli Population and Settler Population, 1991–2003original„Israel marks Rabin assassination”The Wye River Memorandumoriginal„West Bank barrier route disputed, Israeli missile kills 2”"Permanent Ceasefire to Be Based on Creation Of Buffer Zone Free of Armed Personnel Other than UN, Lebanese Forces"„Hezbollah kills 8 soldiers, kidnaps two in offensive on northern border”„Olmert confirms peace talks with Syria”„Battleground Gaza: Israeli ground forces invade the strip”„IDF begins Gaza troop withdrawal, hours after ending 3-week offensive”„THE LAND: Geography and Climate”„Area of districts, sub-districts, natural regions and lakes”„Israel - Geography”„Makhteshim Country”Israel and the Palestinian Territories„Makhtesh Ramon”„The Living Dead Sea”„Temperatures reach record high in Pakistan”„Climate Extremes In Israel”Israel in figures„Deuteronom”„JNF: 240 million trees planted since 1901”„Vegetation of Israel and Neighboring Countries”Environmental Law in Israel„Executive branch”„Israel's election process explained”„The Electoral System in Israel”„Constitution for Israel”„All 120 incoming Knesset members”„Statul ISRAEL”„The Judiciary: The Court System”„Israel's high court unique in region”„Israel and the International Criminal Court: A Legal Battlefield”„Localities and population, by population group, district, sub-district and natural region”„Israel: Districts, Major Cities, Urban Localities & Metropolitan Areas”„Israel-Egypt Relations: Background & Overview of Peace Treaty”„Solana to Haaretz: New Rules of War Needed for Age of Terror”„Israel's Announcement Regarding Settlements”„United Nations Security Council Resolution 497”„Security Council resolution 478 (1980) on the status of Jerusalem”„Arabs will ask U.N. to seek razing of Israeli wall”„Olmert: Willing to trade land for peace”„Mapping Peace between Syria and Israel”„Egypt: Israel must accept the land-for-peace formula”„Israel: Age structure from 2005 to 2015”„Global, regional, and national disability-adjusted life years (DALYs) for 306 diseases and injuries and healthy life expectancy (HALE) for 188 countries, 1990–2013: quantifying the epidemiological transition”10.1016/S0140-6736(15)61340-X„World Health Statistics 2014”„Life expectancy for Israeli men world's 4th highest”„Family Structure and Well-Being Across Israel's Diverse Population”„Fertility among Jewish and Muslim Women in Israel, by Level of Religiosity, 1979-2009”„Israel leaders in birth rate, but poverty major challenge”„Ethnic Groups”„Israel's population: Over 8.5 million”„Israel - Ethnic groups”„Jews, by country of origin and age”„Minority Communities in Israel: Background & Overview”„Israel”„Language in Israel”„Selected Data from the 2011 Social Survey on Mastery of the Hebrew Language and Usage of Languages”„Religions”„5 facts about Israeli Druze, a unique religious and ethnic group”„Israël”Israel Country Study Guide„Haredi city in Negev – blessing or curse?”„New town Harish harbors hopes of being more than another Pleasantville”„List of localities, in alphabetical order”„Muncitorii români, doriți în Israel”„Prietenia româno-israeliană la nevoie se cunoaște”„The Higher Education System in Israel”„Middle East”„Academic Ranking of World Universities 2016”„Israel”„Israel”„Jewish Nobel Prize Winners”„All Nobel Prizes in Literature”„All Nobel Peace Prizes”„All Prizes in Economic Sciences”„All Nobel Prizes in Chemistry”„List of Fields Medallists”„Sakharov Prize”„Țara care și-a sfidat "destinul" și se bate umăr la umăr cu Silicon Valley”„Apple's R&D center in Israel grew to about 800 employees”„Tim Cook: Apple's Herzliya R&D center second-largest in world”„Lecții de economie de la Israel”„Land use”Israel Investment and Business GuideA Country Study: IsraelCentral Bureau of StatisticsFlorin Diaconu, „Kadima: Flexibilitate și pragmatism, dar nici un compromis în chestiuni vitale", în Revista Institutului Diplomatic Român, anul I, numărul I, semestrul I, 2006, pp. 71-72Florin Diaconu, „Likud: Dreapta israeliană constant opusă retrocedării teritoriilor cureite prin luptă în 1967", în Revista Institutului Diplomatic Român, anul I, numărul I, semestrul I, 2006, pp. 73-74MassadaIsraelul a crescut in 50 de ani cât alte state intr-un mileniuIsrael Government PortalIsraelIsraelIsraelmmmmmXX451232cb118646298(data)4027808-634110000 0004 0372 0767n7900328503691455-bb46-37e3-91d2-cb064a35ffcc1003570400564274ge1294033523775214929302638955X146498911146498911

                    Кастелфранко ди Сопра Становништво Референце Спољашње везе Мени за навигацију43°37′18″ СГШ; 11°33′32″ ИГД / 43.62156° СГШ; 11.55885° ИГД / 43.62156; 11.5588543°37′18″ СГШ; 11°33′32″ ИГД / 43.62156° СГШ; 11.55885° ИГД / 43.62156; 11.558853179688„The GeoNames geographical database”„Istituto Nazionale di Statistica”проширитиууWorldCat156923403n850174324558639-1cb14643287r(подаци)