Understanding “en comprend”Quel est le rôle de « en » dans « en saisir l'application »?Understanding “l’intérêt qu’on trouve à occuper les gens ne dure pas longtemps”Understanding “j’y ai lu à livre ouvert”Understanding “Il se disait heureux d’être échappé aux affaires.”Understanding “ne résister pas à l’envie de savoir”Understanding “en vomissaient” in Mademoiselle FifiUnderstanding “prévenir les secours”: to prevent?

Story of a Witch Boy

Synaptic Static - when to roll the d6?

How to best clean this sealed rotary encoder / volume knob?

First occurrence in the Sixers sequence

King or Queen-Which piece is which?

Print the new site header

How can a clan of females defend themselves in the ancient world against wandering bands?

Understanding “en comprend”

Why there is a red color in right side?

What does this Swiss black on yellow rectangular traffic sign with a symbol looking like a dart mean?

Are there any individual aliens that have gained superpowers in the Marvel universe?

How to make all magic-casting innate, but still rare?

Summing cube roots in fractions

No shading in ContourPlot3D

Definition of 'vrit'

"Correct me if I'm wrong"

Implementation of the Jacobi Symbol in C

What is this plant I saw for sale at a Romanian farmer's market?

How to take photos with a yellowish tone and point-and-shoot film camera look?

Bent arrow under a node

My student in one course asks for paid tutoring in another course. Appropriate?

What is the "ls" directory in my home directory?

How much steel armor can you wear and still be able to swim?

In a list with unique pairs A, B, how can I sort them so that the last B is the first A in the next pair?



Understanding “en comprend”


Quel est le rôle de « en » dans « en saisir l'application »?Understanding “l’intérêt qu’on trouve à occuper les gens ne dure pas longtemps”Understanding “j’y ai lu à livre ouvert”Understanding “Il se disait heureux d’être échappé aux affaires.”Understanding “ne résister pas à l’envie de savoir”Understanding “en vomissaient” in Mademoiselle FifiUnderstanding “prévenir les secours”: to prevent?













1















I’m having trouble making sense of the “en” in “en comprend(re)” in examples such as the following:



  • Si on en comprend les règles, on pourra les arrêter.

  • Et lorsqu'on lit bien la loi, on en comprend toute la portée généreuse.

  • En enquêtant sur chaque incident, on en comprend mieux les causes et on peut alors intervenir pour les atténuer ou pour les supprimer.

(Each example taken from here: https://context.reverso.net/translation/french-english/on+en+comprend)



What follows en seems to explain what’s to be understood, so en seems redundant. As a learner of French, the idiomatic en has been one of my biggest struggles to understand and internalize.










share|improve this question

















  • 1





    question déjà posée: french.stackexchange.com/q/30772/17649

    – LPH
    3 hours ago











  • Merci beaucoup et pardon. Y a-t-il un moyen de savoir si une question similaire ont déjà été posée pour que ne pas la répéter ?

    – tssmith2425
    3 hours ago






  • 1





    J'ai bien peur que non ; je connais un seul moyen : ouvrir un tag, comme dans le présent cas le tag « en », puis lire les titres et vérifier toute questions qui présentent une analogie ou qui sont tout simplement une reformulation. By the way , don't feel guilty, no harm done.

    – LPH
    3 hours ago
















1















I’m having trouble making sense of the “en” in “en comprend(re)” in examples such as the following:



  • Si on en comprend les règles, on pourra les arrêter.

  • Et lorsqu'on lit bien la loi, on en comprend toute la portée généreuse.

  • En enquêtant sur chaque incident, on en comprend mieux les causes et on peut alors intervenir pour les atténuer ou pour les supprimer.

(Each example taken from here: https://context.reverso.net/translation/french-english/on+en+comprend)



What follows en seems to explain what’s to be understood, so en seems redundant. As a learner of French, the idiomatic en has been one of my biggest struggles to understand and internalize.










share|improve this question

















  • 1





    question déjà posée: french.stackexchange.com/q/30772/17649

    – LPH
    3 hours ago











  • Merci beaucoup et pardon. Y a-t-il un moyen de savoir si une question similaire ont déjà été posée pour que ne pas la répéter ?

    – tssmith2425
    3 hours ago






  • 1





    J'ai bien peur que non ; je connais un seul moyen : ouvrir un tag, comme dans le présent cas le tag « en », puis lire les titres et vérifier toute questions qui présentent une analogie ou qui sont tout simplement une reformulation. By the way , don't feel guilty, no harm done.

    – LPH
    3 hours ago














1












1








1








I’m having trouble making sense of the “en” in “en comprend(re)” in examples such as the following:



  • Si on en comprend les règles, on pourra les arrêter.

  • Et lorsqu'on lit bien la loi, on en comprend toute la portée généreuse.

  • En enquêtant sur chaque incident, on en comprend mieux les causes et on peut alors intervenir pour les atténuer ou pour les supprimer.

(Each example taken from here: https://context.reverso.net/translation/french-english/on+en+comprend)



What follows en seems to explain what’s to be understood, so en seems redundant. As a learner of French, the idiomatic en has been one of my biggest struggles to understand and internalize.










share|improve this question














I’m having trouble making sense of the “en” in “en comprend(re)” in examples such as the following:



  • Si on en comprend les règles, on pourra les arrêter.

  • Et lorsqu'on lit bien la loi, on en comprend toute la portée généreuse.

  • En enquêtant sur chaque incident, on en comprend mieux les causes et on peut alors intervenir pour les atténuer ou pour les supprimer.

(Each example taken from here: https://context.reverso.net/translation/french-english/on+en+comprend)



What follows en seems to explain what’s to be understood, so en seems redundant. As a learner of French, the idiomatic en has been one of my biggest struggles to understand and internalize.







sens choix-de-mot locutions-adverbiales






share|improve this question













share|improve this question











share|improve this question




share|improve this question










asked 8 hours ago









tssmith2425tssmith2425

584212




584212







  • 1





    question déjà posée: french.stackexchange.com/q/30772/17649

    – LPH
    3 hours ago











  • Merci beaucoup et pardon. Y a-t-il un moyen de savoir si une question similaire ont déjà été posée pour que ne pas la répéter ?

    – tssmith2425
    3 hours ago






  • 1





    J'ai bien peur que non ; je connais un seul moyen : ouvrir un tag, comme dans le présent cas le tag « en », puis lire les titres et vérifier toute questions qui présentent une analogie ou qui sont tout simplement une reformulation. By the way , don't feel guilty, no harm done.

    – LPH
    3 hours ago













  • 1





    question déjà posée: french.stackexchange.com/q/30772/17649

    – LPH
    3 hours ago











  • Merci beaucoup et pardon. Y a-t-il un moyen de savoir si une question similaire ont déjà été posée pour que ne pas la répéter ?

    – tssmith2425
    3 hours ago






  • 1





    J'ai bien peur que non ; je connais un seul moyen : ouvrir un tag, comme dans le présent cas le tag « en », puis lire les titres et vérifier toute questions qui présentent une analogie ou qui sont tout simplement une reformulation. By the way , don't feel guilty, no harm done.

    – LPH
    3 hours ago








1




1





question déjà posée: french.stackexchange.com/q/30772/17649

– LPH
3 hours ago





question déjà posée: french.stackexchange.com/q/30772/17649

– LPH
3 hours ago













Merci beaucoup et pardon. Y a-t-il un moyen de savoir si une question similaire ont déjà été posée pour que ne pas la répéter ?

– tssmith2425
3 hours ago





Merci beaucoup et pardon. Y a-t-il un moyen de savoir si une question similaire ont déjà été posée pour que ne pas la répéter ?

– tssmith2425
3 hours ago




1




1





J'ai bien peur que non ; je connais un seul moyen : ouvrir un tag, comme dans le présent cas le tag « en », puis lire les titres et vérifier toute questions qui présentent une analogie ou qui sont tout simplement une reformulation. By the way , don't feel guilty, no harm done.

– LPH
3 hours ago






J'ai bien peur que non ; je connais un seul moyen : ouvrir un tag, comme dans le présent cas le tag « en », puis lire les titres et vérifier toute questions qui présentent une analogie ou qui sont tout simplement une reformulation. By the way , don't feel guilty, no harm done.

– LPH
3 hours ago











2 Answers
2






active

oldest

votes


















4














Here, en is a pronoun that replaces the possessive phrase (complément du nom) of a direct object.



In your examples:




  • "On comprend la portée généreuse de la loi" becomes "On en comprend la portée généreuse".


  • "On comprend mieux les causes de chaque incident" becomes "On en comprend mieux les causes".

  • For the first example, we don't know what the pronoun replaces, but we can see it in your link, in the English version. It is "Si on comprend les règles de la compétition" which becomes "Si on en comprend les règles".





share|improve this answer
































    2














    In addition to Steph's answer, here is an alternate way to get rid of en, using a possessive adjective:




    Et lorsqu'on lit bien la loi, on en comprend toute la portée généreuse.



        ↣   ..., on comprend toute sa portée généreuse



    En enquêtant sur chaque incident, on en comprend mieux les causes et on peut alors intervenir pour les atténuer ou pour les supprimer.



       ↣ ..., on comprend mieux ses causes et...







    share|improve this answer

























      Your Answer








      StackExchange.ready(function()
      var channelOptions =
      tags: "".split(" "),
      id: "299"
      ;
      initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

      StackExchange.using("externalEditor", function()
      // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
      if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
      StackExchange.using("snippets", function()
      createEditor();
      );

      else
      createEditor();

      );

      function createEditor()
      StackExchange.prepareEditor(
      heartbeatType: 'answer',
      autoActivateHeartbeat: false,
      convertImagesToLinks: false,
      noModals: true,
      showLowRepImageUploadWarning: true,
      reputationToPostImages: null,
      bindNavPrevention: true,
      postfix: "",
      imageUploader:
      brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
      contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
      allowUrls: true
      ,
      noCode: true, onDemand: true,
      discardSelector: ".discard-answer"
      ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
      );



      );













      draft saved

      draft discarded


















      StackExchange.ready(
      function ()
      StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2ffrench.stackexchange.com%2fquestions%2f36997%2funderstanding-en-comprend%23new-answer', 'question_page');

      );

      Post as a guest















      Required, but never shown

























      2 Answers
      2






      active

      oldest

      votes








      2 Answers
      2






      active

      oldest

      votes









      active

      oldest

      votes






      active

      oldest

      votes









      4














      Here, en is a pronoun that replaces the possessive phrase (complément du nom) of a direct object.



      In your examples:




      • "On comprend la portée généreuse de la loi" becomes "On en comprend la portée généreuse".


      • "On comprend mieux les causes de chaque incident" becomes "On en comprend mieux les causes".

      • For the first example, we don't know what the pronoun replaces, but we can see it in your link, in the English version. It is "Si on comprend les règles de la compétition" which becomes "Si on en comprend les règles".





      share|improve this answer





























        4














        Here, en is a pronoun that replaces the possessive phrase (complément du nom) of a direct object.



        In your examples:




        • "On comprend la portée généreuse de la loi" becomes "On en comprend la portée généreuse".


        • "On comprend mieux les causes de chaque incident" becomes "On en comprend mieux les causes".

        • For the first example, we don't know what the pronoun replaces, but we can see it in your link, in the English version. It is "Si on comprend les règles de la compétition" which becomes "Si on en comprend les règles".





        share|improve this answer



























          4












          4








          4







          Here, en is a pronoun that replaces the possessive phrase (complément du nom) of a direct object.



          In your examples:




          • "On comprend la portée généreuse de la loi" becomes "On en comprend la portée généreuse".


          • "On comprend mieux les causes de chaque incident" becomes "On en comprend mieux les causes".

          • For the first example, we don't know what the pronoun replaces, but we can see it in your link, in the English version. It is "Si on comprend les règles de la compétition" which becomes "Si on en comprend les règles".





          share|improve this answer















          Here, en is a pronoun that replaces the possessive phrase (complément du nom) of a direct object.



          In your examples:




          • "On comprend la portée généreuse de la loi" becomes "On en comprend la portée généreuse".


          • "On comprend mieux les causes de chaque incident" becomes "On en comprend mieux les causes".

          • For the first example, we don't know what the pronoun replaces, but we can see it in your link, in the English version. It is "Si on comprend les règles de la compétition" which becomes "Si on en comprend les règles".






          share|improve this answer














          share|improve this answer



          share|improve this answer








          edited 7 hours ago









          jlliagre

          71.5k450118




          71.5k450118










          answered 7 hours ago









          StephSteph

          68828




          68828





















              2














              In addition to Steph's answer, here is an alternate way to get rid of en, using a possessive adjective:




              Et lorsqu'on lit bien la loi, on en comprend toute la portée généreuse.



                  ↣   ..., on comprend toute sa portée généreuse



              En enquêtant sur chaque incident, on en comprend mieux les causes et on peut alors intervenir pour les atténuer ou pour les supprimer.



                 ↣ ..., on comprend mieux ses causes et...







              share|improve this answer





























                2














                In addition to Steph's answer, here is an alternate way to get rid of en, using a possessive adjective:




                Et lorsqu'on lit bien la loi, on en comprend toute la portée généreuse.



                    ↣   ..., on comprend toute sa portée généreuse



                En enquêtant sur chaque incident, on en comprend mieux les causes et on peut alors intervenir pour les atténuer ou pour les supprimer.



                   ↣ ..., on comprend mieux ses causes et...







                share|improve this answer



























                  2












                  2








                  2







                  In addition to Steph's answer, here is an alternate way to get rid of en, using a possessive adjective:




                  Et lorsqu'on lit bien la loi, on en comprend toute la portée généreuse.



                      ↣   ..., on comprend toute sa portée généreuse



                  En enquêtant sur chaque incident, on en comprend mieux les causes et on peut alors intervenir pour les atténuer ou pour les supprimer.



                     ↣ ..., on comprend mieux ses causes et...







                  share|improve this answer















                  In addition to Steph's answer, here is an alternate way to get rid of en, using a possessive adjective:




                  Et lorsqu'on lit bien la loi, on en comprend toute la portée généreuse.



                      ↣   ..., on comprend toute sa portée généreuse



                  En enquêtant sur chaque incident, on en comprend mieux les causes et on peut alors intervenir pour les atténuer ou pour les supprimer.



                     ↣ ..., on comprend mieux ses causes et...








                  share|improve this answer














                  share|improve this answer



                  share|improve this answer








                  edited 6 hours ago

























                  answered 7 hours ago









                  jlliagrejlliagre

                  71.5k450118




                  71.5k450118



























                      draft saved

                      draft discarded
















































                      Thanks for contributing an answer to French Language Stack Exchange!


                      • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                      But avoid


                      • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                      • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

                      To learn more, see our tips on writing great answers.




                      draft saved


                      draft discarded














                      StackExchange.ready(
                      function ()
                      StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2ffrench.stackexchange.com%2fquestions%2f36997%2funderstanding-en-comprend%23new-answer', 'question_page');

                      );

                      Post as a guest















                      Required, but never shown





















































                      Required, but never shown














                      Required, but never shown












                      Required, but never shown







                      Required, but never shown

































                      Required, but never shown














                      Required, but never shown












                      Required, but never shown







                      Required, but never shown







                      Popular posts from this blog

                      ParseJSON using SSJSUsing AMPscript with SSJS ActivitiesHow to resubscribe a user in Marketing cloud using SSJS?Pulling Subscriber Status from Lists using SSJSRetrieving Emails using SSJSProblem in updating DE using SSJSUsing SSJS to send single email in Marketing CloudError adding EmailSendDefinition using SSJS

                      Кампала Садржај Географија Географија Историја Становништво Привреда Партнерски градови Референце Спољашње везе Мени за навигацију0°11′ СГШ; 32°20′ ИГД / 0.18° СГШ; 32.34° ИГД / 0.18; 32.340°11′ СГШ; 32°20′ ИГД / 0.18° СГШ; 32.34° ИГД / 0.18; 32.34МедијиПодациЗванични веб-сајту

                      19. јануар Садржај Догађаји Рођења Смрти Празници и дани сећања Види још Референце Мени за навигацијуу