Variation in the spelling of word-final MThe Latin word “Have” rather than “Ave” as a translation of the Greek word Χαῖρε?Were there informal spelling variants in classical Latin?How can I ask the spelling of a word in Latin?What would be the etymologically Greek spelling of 'misogynoir'?Emeo – possibly misspelled wordChurch Latin: when did the orthography change occur?Lex Valeria Horatia de senatus consulta - spelling?Spelling aquaeductus togetherWhich Latin word has the most spelling variants?The spelling of τηλικοῦτος

(algebraic topology) question about the cellular approximation theorem

Why doesn't Anakin's lightsaber explode when it's chopped in half on Geonosis?

Deep Learning based time series forecasting

Too many spies!

What are the arguments for California’s nonpartisan blanket primaries other than giving Democrats more power?

Add region constraint to Graphics

How would someone destroy a black hole that’s at the centre of a planet?

What is the German equivalent of 干物女 (dried fish woman)?

Could the crash sites of the Apollo 11 and 16 LMs be seen by the LRO?

Redox reactions redefined

Confused about 誘われて (Sasowarete)

What caused Windows ME's terrible reputation?

How are "soeben" and "eben" different from one another?

Are L-functions uniquely determined by their values at negative integers?

Do native speakers use ZVE or CPU?

Integral clarification

Why does Hellboy file down his horns?

Is this more than a packing puzzle?

Why linear regression uses "vertical" distance to the best-fit-line, instead of actual distance?

Basic example of a formal affine scheme, functorial point of view

Does optical correction give a more aesthetic look to the SBI logo?

As a DM, how to avoid unconscious metagaming when dealing with a high AC character?

Does ability to impeach an expert witness on science or scholarship go too far?

Is this a Lost Mine of Phandelver Plot Hole?



Variation in the spelling of word-final M


The Latin word “Have” rather than “Ave” as a translation of the Greek word Χαῖρε?Were there informal spelling variants in classical Latin?How can I ask the spelling of a word in Latin?What would be the etymologically Greek spelling of 'misogynoir'?Emeo – possibly misspelled wordChurch Latin: when did the orthography change occur?Lex Valeria Horatia de senatus consulta - spelling?Spelling aquaeductus togetherWhich Latin word has the most spelling variants?The spelling of τηλικοῦτος






.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty margin-bottom:0;








3















I recently visited the museum of the main monastery of the Carthusian order near Grenoble.
I saw this in an open book on display in a former chamber of a monk:



The lyrics of a song



What took me by surprise is the variation in word-final m.
Sometimes it is spelled as a tilde on top of the last vowel, sometimes as a proper m.
For example, the third line has both saltem and vitã.
The tilde only appears in the first stanza in this sample.



This leads me to a more general question:
When both variants of word-final m are available, when are the two options used?
Is one preferred over the other in some cases?
Or is it completely free variation depending on chance and availability of space?
Is there any division of roles between the two when they appear in the same text?










share|improve this question






























    3















    I recently visited the museum of the main monastery of the Carthusian order near Grenoble.
    I saw this in an open book on display in a former chamber of a monk:



    The lyrics of a song



    What took me by surprise is the variation in word-final m.
    Sometimes it is spelled as a tilde on top of the last vowel, sometimes as a proper m.
    For example, the third line has both saltem and vitã.
    The tilde only appears in the first stanza in this sample.



    This leads me to a more general question:
    When both variants of word-final m are available, when are the two options used?
    Is one preferred over the other in some cases?
    Or is it completely free variation depending on chance and availability of space?
    Is there any division of roles between the two when they appear in the same text?










    share|improve this question


























      3












      3








      3








      I recently visited the museum of the main monastery of the Carthusian order near Grenoble.
      I saw this in an open book on display in a former chamber of a monk:



      The lyrics of a song



      What took me by surprise is the variation in word-final m.
      Sometimes it is spelled as a tilde on top of the last vowel, sometimes as a proper m.
      For example, the third line has both saltem and vitã.
      The tilde only appears in the first stanza in this sample.



      This leads me to a more general question:
      When both variants of word-final m are available, when are the two options used?
      Is one preferred over the other in some cases?
      Or is it completely free variation depending on chance and availability of space?
      Is there any division of roles between the two when they appear in the same text?










      share|improve this question
















      I recently visited the museum of the main monastery of the Carthusian order near Grenoble.
      I saw this in an open book on display in a former chamber of a monk:



      The lyrics of a song



      What took me by surprise is the variation in word-final m.
      Sometimes it is spelled as a tilde on top of the last vowel, sometimes as a proper m.
      For example, the third line has both saltem and vitã.
      The tilde only appears in the first stanza in this sample.



      This leads me to a more general question:
      When both variants of word-final m are available, when are the two options used?
      Is one preferred over the other in some cases?
      Or is it completely free variation depending on chance and availability of space?
      Is there any division of roles between the two when they appear in the same text?







      medieval-latin new-latin orthography spelling






      share|improve this question















      share|improve this question













      share|improve this question




      share|improve this question








      edited 5 hours ago







      Joonas Ilmavirta

















      asked 8 hours ago









      Joonas IlmavirtaJoonas Ilmavirta

      50.9k12 gold badges73 silver badges305 bronze badges




      50.9k12 gold badges73 silver badges305 bronze badges




















          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes


















          5














          I'm afraid my answer is the boring one: free variation, based on the amount of space available.



          The tilde originally arose purely as an abbreviation: instead of writing an n or m in line with the text, it could be written above the vowel instead, saving a bit of space. Eventually its form got simplified into the tiny squiggle we use nowadays.



          But the meaning was always simply an orthographic one: "there should be an n or m after this letter". It didn't necessarily indicate anything about the pronunciation, or about the grammar: it could be used in prefixes or roots just as well as suffixes. For example, the following shows ĩperpetuũ (i.e. imperpetuum), with two nasals removed in different places: manuscript fragment image



          So in instances like this, the choice of whether to use a letter or a tilde comes down purely to how much space is available. On the second line, writing civium would have compressed the other words in an unpleasant way; on the third line, using both saltem and vitam would have led to too much compression, while both saltẽ and vitã would have left too much empty space. So saltem was written out in full, and vitã abbreviated.



          If possible, such as when there's all the space in the world available, final letters are generally included: you can see that there are no abbreviations in the other verses, where there was more freedom to adjust the kerning and spacing (since it didn't have to line up with the notes). But in manuscript documents, where scribal effort and space are at a premium, abbreviations will often be used wherever the scribe can get away with them.



          (P.S. The tilde's use eventually expanded to cover other removed letters, apart from n and m. But nasals were always one of the more popular uses for the symbol.)






          share|improve this answer

























            Your Answer








            StackExchange.ready(function()
            var channelOptions =
            tags: "".split(" "),
            id: "644"
            ;
            initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

            StackExchange.using("externalEditor", function()
            // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
            if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
            StackExchange.using("snippets", function()
            createEditor();
            );

            else
            createEditor();

            );

            function createEditor()
            StackExchange.prepareEditor(
            heartbeatType: 'answer',
            autoActivateHeartbeat: false,
            convertImagesToLinks: false,
            noModals: true,
            showLowRepImageUploadWarning: true,
            reputationToPostImages: null,
            bindNavPrevention: true,
            postfix: "",
            imageUploader:
            brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
            contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
            allowUrls: true
            ,
            noCode: true, onDemand: true,
            discardSelector: ".discard-answer"
            ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
            );



            );













            draft saved

            draft discarded


















            StackExchange.ready(
            function ()
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2flatin.stackexchange.com%2fquestions%2f11136%2fvariation-in-the-spelling-of-word-final-m%23new-answer', 'question_page');

            );

            Post as a guest















            Required, but never shown

























            1 Answer
            1






            active

            oldest

            votes








            1 Answer
            1






            active

            oldest

            votes









            active

            oldest

            votes






            active

            oldest

            votes









            5














            I'm afraid my answer is the boring one: free variation, based on the amount of space available.



            The tilde originally arose purely as an abbreviation: instead of writing an n or m in line with the text, it could be written above the vowel instead, saving a bit of space. Eventually its form got simplified into the tiny squiggle we use nowadays.



            But the meaning was always simply an orthographic one: "there should be an n or m after this letter". It didn't necessarily indicate anything about the pronunciation, or about the grammar: it could be used in prefixes or roots just as well as suffixes. For example, the following shows ĩperpetuũ (i.e. imperpetuum), with two nasals removed in different places: manuscript fragment image



            So in instances like this, the choice of whether to use a letter or a tilde comes down purely to how much space is available. On the second line, writing civium would have compressed the other words in an unpleasant way; on the third line, using both saltem and vitam would have led to too much compression, while both saltẽ and vitã would have left too much empty space. So saltem was written out in full, and vitã abbreviated.



            If possible, such as when there's all the space in the world available, final letters are generally included: you can see that there are no abbreviations in the other verses, where there was more freedom to adjust the kerning and spacing (since it didn't have to line up with the notes). But in manuscript documents, where scribal effort and space are at a premium, abbreviations will often be used wherever the scribe can get away with them.



            (P.S. The tilde's use eventually expanded to cover other removed letters, apart from n and m. But nasals were always one of the more popular uses for the symbol.)






            share|improve this answer



























              5














              I'm afraid my answer is the boring one: free variation, based on the amount of space available.



              The tilde originally arose purely as an abbreviation: instead of writing an n or m in line with the text, it could be written above the vowel instead, saving a bit of space. Eventually its form got simplified into the tiny squiggle we use nowadays.



              But the meaning was always simply an orthographic one: "there should be an n or m after this letter". It didn't necessarily indicate anything about the pronunciation, or about the grammar: it could be used in prefixes or roots just as well as suffixes. For example, the following shows ĩperpetuũ (i.e. imperpetuum), with two nasals removed in different places: manuscript fragment image



              So in instances like this, the choice of whether to use a letter or a tilde comes down purely to how much space is available. On the second line, writing civium would have compressed the other words in an unpleasant way; on the third line, using both saltem and vitam would have led to too much compression, while both saltẽ and vitã would have left too much empty space. So saltem was written out in full, and vitã abbreviated.



              If possible, such as when there's all the space in the world available, final letters are generally included: you can see that there are no abbreviations in the other verses, where there was more freedom to adjust the kerning and spacing (since it didn't have to line up with the notes). But in manuscript documents, where scribal effort and space are at a premium, abbreviations will often be used wherever the scribe can get away with them.



              (P.S. The tilde's use eventually expanded to cover other removed letters, apart from n and m. But nasals were always one of the more popular uses for the symbol.)






              share|improve this answer

























                5












                5








                5







                I'm afraid my answer is the boring one: free variation, based on the amount of space available.



                The tilde originally arose purely as an abbreviation: instead of writing an n or m in line with the text, it could be written above the vowel instead, saving a bit of space. Eventually its form got simplified into the tiny squiggle we use nowadays.



                But the meaning was always simply an orthographic one: "there should be an n or m after this letter". It didn't necessarily indicate anything about the pronunciation, or about the grammar: it could be used in prefixes or roots just as well as suffixes. For example, the following shows ĩperpetuũ (i.e. imperpetuum), with two nasals removed in different places: manuscript fragment image



                So in instances like this, the choice of whether to use a letter or a tilde comes down purely to how much space is available. On the second line, writing civium would have compressed the other words in an unpleasant way; on the third line, using both saltem and vitam would have led to too much compression, while both saltẽ and vitã would have left too much empty space. So saltem was written out in full, and vitã abbreviated.



                If possible, such as when there's all the space in the world available, final letters are generally included: you can see that there are no abbreviations in the other verses, where there was more freedom to adjust the kerning and spacing (since it didn't have to line up with the notes). But in manuscript documents, where scribal effort and space are at a premium, abbreviations will often be used wherever the scribe can get away with them.



                (P.S. The tilde's use eventually expanded to cover other removed letters, apart from n and m. But nasals were always one of the more popular uses for the symbol.)






                share|improve this answer













                I'm afraid my answer is the boring one: free variation, based on the amount of space available.



                The tilde originally arose purely as an abbreviation: instead of writing an n or m in line with the text, it could be written above the vowel instead, saving a bit of space. Eventually its form got simplified into the tiny squiggle we use nowadays.



                But the meaning was always simply an orthographic one: "there should be an n or m after this letter". It didn't necessarily indicate anything about the pronunciation, or about the grammar: it could be used in prefixes or roots just as well as suffixes. For example, the following shows ĩperpetuũ (i.e. imperpetuum), with two nasals removed in different places: manuscript fragment image



                So in instances like this, the choice of whether to use a letter or a tilde comes down purely to how much space is available. On the second line, writing civium would have compressed the other words in an unpleasant way; on the third line, using both saltem and vitam would have led to too much compression, while both saltẽ and vitã would have left too much empty space. So saltem was written out in full, and vitã abbreviated.



                If possible, such as when there's all the space in the world available, final letters are generally included: you can see that there are no abbreviations in the other verses, where there was more freedom to adjust the kerning and spacing (since it didn't have to line up with the notes). But in manuscript documents, where scribal effort and space are at a premium, abbreviations will often be used wherever the scribe can get away with them.



                (P.S. The tilde's use eventually expanded to cover other removed letters, apart from n and m. But nasals were always one of the more popular uses for the symbol.)







                share|improve this answer












                share|improve this answer



                share|improve this answer










                answered 7 hours ago









                DraconisDraconis

                23.4k2 gold badges32 silver badges98 bronze badges




                23.4k2 gold badges32 silver badges98 bronze badges



























                    draft saved

                    draft discarded
















































                    Thanks for contributing an answer to Latin Language Stack Exchange!


                    • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                    But avoid


                    • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                    • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

                    To learn more, see our tips on writing great answers.




                    draft saved


                    draft discarded














                    StackExchange.ready(
                    function ()
                    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2flatin.stackexchange.com%2fquestions%2f11136%2fvariation-in-the-spelling-of-word-final-m%23new-answer', 'question_page');

                    );

                    Post as a guest















                    Required, but never shown





















































                    Required, but never shown














                    Required, but never shown












                    Required, but never shown







                    Required, but never shown

































                    Required, but never shown














                    Required, but never shown












                    Required, but never shown







                    Required, but never shown







                    Popular posts from this blog

                    ParseJSON using SSJSUsing AMPscript with SSJS ActivitiesHow to resubscribe a user in Marketing cloud using SSJS?Pulling Subscriber Status from Lists using SSJSRetrieving Emails using SSJSProblem in updating DE using SSJSUsing SSJS to send single email in Marketing CloudError adding EmailSendDefinition using SSJS

                    Кампала Садржај Географија Географија Историја Становништво Привреда Партнерски градови Референце Спољашње везе Мени за навигацију0°11′ СГШ; 32°20′ ИГД / 0.18° СГШ; 32.34° ИГД / 0.18; 32.340°11′ СГШ; 32°20′ ИГД / 0.18° СГШ; 32.34° ИГД / 0.18; 32.34МедијиПодациЗванични веб-сајту

                    19. јануар Садржај Догађаји Рођења Смрти Празници и дани сећања Види још Референце Мени за навигацијуу