Extremely casual way to make requests to very close friendsOmitting “da” in casual speech
Why do funding agencies like the NSF not publish accepted grants?
Is it okay for a ticket seller to grab a tip in the USA?
Generate Brainfuck for the numbers 1–255
Withdrew when Jimmy met up with Heath
What is the length of pair of wires after twisting them around each other?
Am I overreacting to my team leader's unethical requests?
First amendment and employment: Can a police department terminate an officer for speech?
Does this Foo machine halt?
What does this double-treble double-bass staff mean?
Blocking people from taking pictures of me with smartphone
Why are Gatwick's runways too close together?
What are the conventions for transcribing Semitic languages into Greek?
Continuous vertical line using booktabs in tabularx table?
changing number of arguments to a function in secondary evaluation
What is my malfunctioning AI harvesting from humans?
The cat ate your input again!
Visa National - No Exit Stamp From France on Return to the UK
What skills in 5e give trap knowledge (i.e. the equivalent of Dungeoneering in 4e)?
Trying to write a shell script that keeps testing a server remotely, but it keeps falling in else statement when I logout
What are the uses and limitations of Persuasion, Insight, and Deception against other PCs?
Opposite for desideratum to mean "something not wished for"
How to mark beverage cans in a cooler for a blind person?
What is the difference between 型 and 形?
Acceptable to cut steak before searing?
Extremely casual way to make requests to very close friends
Omitting “da” in casual speech
.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty margin-bottom:0;
How does one make a very casual "request" to a good friend. I know that the て form is used to make a request that is fairly casual, but it doesn't sound "casual enough". For example, 食べて, would probably sound like 'please' eat it (a very soft please) and ptobably isnt said in very casual situations. To give a more concrete example, lets say I am with a close friend, and what I really want to say is "come on, dont be a wimp and just eat it bruh" or something along that line. In such cirxumstances, I would probably say...blah blah blah...... and finally食べてよ。I should also ask if its ok for both genders to use it. But that (at least to me) doesnt really sound casual does it, so I am wondering what is the most appropriate way to say this
slang casual
add a comment |
How does one make a very casual "request" to a good friend. I know that the て form is used to make a request that is fairly casual, but it doesn't sound "casual enough". For example, 食べて, would probably sound like 'please' eat it (a very soft please) and ptobably isnt said in very casual situations. To give a more concrete example, lets say I am with a close friend, and what I really want to say is "come on, dont be a wimp and just eat it bruh" or something along that line. In such cirxumstances, I would probably say...blah blah blah...... and finally食べてよ。I should also ask if its ok for both genders to use it. But that (at least to me) doesnt really sound casual does it, so I am wondering what is the most appropriate way to say this
slang casual
add a comment |
How does one make a very casual "request" to a good friend. I know that the て form is used to make a request that is fairly casual, but it doesn't sound "casual enough". For example, 食べて, would probably sound like 'please' eat it (a very soft please) and ptobably isnt said in very casual situations. To give a more concrete example, lets say I am with a close friend, and what I really want to say is "come on, dont be a wimp and just eat it bruh" or something along that line. In such cirxumstances, I would probably say...blah blah blah...... and finally食べてよ。I should also ask if its ok for both genders to use it. But that (at least to me) doesnt really sound casual does it, so I am wondering what is the most appropriate way to say this
slang casual
How does one make a very casual "request" to a good friend. I know that the て form is used to make a request that is fairly casual, but it doesn't sound "casual enough". For example, 食べて, would probably sound like 'please' eat it (a very soft please) and ptobably isnt said in very casual situations. To give a more concrete example, lets say I am with a close friend, and what I really want to say is "come on, dont be a wimp and just eat it bruh" or something along that line. In such cirxumstances, I would probably say...blah blah blah...... and finally食べてよ。I should also ask if its ok for both genders to use it. But that (at least to me) doesnt really sound casual does it, so I am wondering what is the most appropriate way to say this
slang casual
slang casual
asked 10 hours ago
NewbieNewbie
2616 bronze badges
2616 bronze badges
add a comment |
add a comment |
1 Answer
1
active
oldest
votes
In no particular order, we do say these:
「食べなよ」
「食べな」
「食べてみ」 ← gaining popularity in recent years.
「食くってみ」 mostly masculine
「食べちゃえよ」 mostly masculine
「食べちゃいなよ」
「食くっちゃえよ」 mostly masculine
「食べちゃったら?」
「食くっちゃいな」 mostly masculine
The ones that use 「食くう」 instead of 「食たべる」 would naturally be uttered mostly by male speakers.
Thus, to a friend that is hesitating to try a food item, you might say:
- 「ごちゃごちゃ言ってないで、(一回いっかい or 一口ひとくち)食ってみ!」
↑ Change the 「ない」 to 「ねえ」 and it will sound even more casual.
- 「能書のうがきタレてねえで、早はやく食くっちゃえよ!」
I have probably gone too casual. Point is that if your Japanese is basically textbook-ish (which is often the case with Japanese-learners), uttering just one extremely casual sentence learned from a native speaker will only make you look weird.
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "257"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);
else
createEditor();
);
function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);
);
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f70020%2fextremely-casual-way-to-make-requests-to-very-close-friends%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
1 Answer
1
active
oldest
votes
1 Answer
1
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
In no particular order, we do say these:
「食べなよ」
「食べな」
「食べてみ」 ← gaining popularity in recent years.
「食くってみ」 mostly masculine
「食べちゃえよ」 mostly masculine
「食べちゃいなよ」
「食くっちゃえよ」 mostly masculine
「食べちゃったら?」
「食くっちゃいな」 mostly masculine
The ones that use 「食くう」 instead of 「食たべる」 would naturally be uttered mostly by male speakers.
Thus, to a friend that is hesitating to try a food item, you might say:
- 「ごちゃごちゃ言ってないで、(一回いっかい or 一口ひとくち)食ってみ!」
↑ Change the 「ない」 to 「ねえ」 and it will sound even more casual.
- 「能書のうがきタレてねえで、早はやく食くっちゃえよ!」
I have probably gone too casual. Point is that if your Japanese is basically textbook-ish (which is often the case with Japanese-learners), uttering just one extremely casual sentence learned from a native speaker will only make you look weird.
add a comment |
In no particular order, we do say these:
「食べなよ」
「食べな」
「食べてみ」 ← gaining popularity in recent years.
「食くってみ」 mostly masculine
「食べちゃえよ」 mostly masculine
「食べちゃいなよ」
「食くっちゃえよ」 mostly masculine
「食べちゃったら?」
「食くっちゃいな」 mostly masculine
The ones that use 「食くう」 instead of 「食たべる」 would naturally be uttered mostly by male speakers.
Thus, to a friend that is hesitating to try a food item, you might say:
- 「ごちゃごちゃ言ってないで、(一回いっかい or 一口ひとくち)食ってみ!」
↑ Change the 「ない」 to 「ねえ」 and it will sound even more casual.
- 「能書のうがきタレてねえで、早はやく食くっちゃえよ!」
I have probably gone too casual. Point is that if your Japanese is basically textbook-ish (which is often the case with Japanese-learners), uttering just one extremely casual sentence learned from a native speaker will only make you look weird.
add a comment |
In no particular order, we do say these:
「食べなよ」
「食べな」
「食べてみ」 ← gaining popularity in recent years.
「食くってみ」 mostly masculine
「食べちゃえよ」 mostly masculine
「食べちゃいなよ」
「食くっちゃえよ」 mostly masculine
「食べちゃったら?」
「食くっちゃいな」 mostly masculine
The ones that use 「食くう」 instead of 「食たべる」 would naturally be uttered mostly by male speakers.
Thus, to a friend that is hesitating to try a food item, you might say:
- 「ごちゃごちゃ言ってないで、(一回いっかい or 一口ひとくち)食ってみ!」
↑ Change the 「ない」 to 「ねえ」 and it will sound even more casual.
- 「能書のうがきタレてねえで、早はやく食くっちゃえよ!」
I have probably gone too casual. Point is that if your Japanese is basically textbook-ish (which is often the case with Japanese-learners), uttering just one extremely casual sentence learned from a native speaker will only make you look weird.
In no particular order, we do say these:
「食べなよ」
「食べな」
「食べてみ」 ← gaining popularity in recent years.
「食くってみ」 mostly masculine
「食べちゃえよ」 mostly masculine
「食べちゃいなよ」
「食くっちゃえよ」 mostly masculine
「食べちゃったら?」
「食くっちゃいな」 mostly masculine
The ones that use 「食くう」 instead of 「食たべる」 would naturally be uttered mostly by male speakers.
Thus, to a friend that is hesitating to try a food item, you might say:
- 「ごちゃごちゃ言ってないで、(一回いっかい or 一口ひとくち)食ってみ!」
↑ Change the 「ない」 to 「ねえ」 and it will sound even more casual.
- 「能書のうがきタレてねえで、早はやく食くっちゃえよ!」
I have probably gone too casual. Point is that if your Japanese is basically textbook-ish (which is often the case with Japanese-learners), uttering just one extremely casual sentence learned from a native speaker will only make you look weird.
edited 1 hour ago
Chocolate♦
51.8k4 gold badges62 silver badges133 bronze badges
51.8k4 gold badges62 silver badges133 bronze badges
answered 9 hours ago
l'électeurl'électeur
135k9 gold badges181 silver badges293 bronze badges
135k9 gold badges181 silver badges293 bronze badges
add a comment |
add a comment |
Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f70020%2fextremely-casual-way-to-make-requests-to-very-close-friends%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown