Is “Ram married his daughter” ambiguous?Ambiguous meaning of “his murder”How can I reformulate “A for B based on C” to make it not ambiguous?Ambiguous use of modal verb 'would'?“Staining in isolated peripheral blood lymphocytes” - is it ambiguous?The ambiguous “he is buried”Can “on VERBing” be ambiguous?'like' or 'as' is ambiguous to meIs the sentence below ambiguous?
"Tenersi pronto" = to get ready or to be ready
Giving a good fancy look to a simple table
Digital Bananas
Magento 2 Country Name not get translated when using countryFactory
Duck, duck, gone!
How can I find places to store/land a private airplane?
How to say "respectively" in German when listing (enumerating) things
French license plates
Does the 'java' command compile Java programs?
Looking for circuit board material that can be dissolved
Why does it seem the best way to make a living is to invest in real estate?
Everyone Gets a Window Seat
Using RECURSIVE in Virtual Layer
Canteen Cutlery Issue
How to level a picture frame hung on a single nail?
Why do popular TCP-using services have UDP as well as TCP entries in /etc/services?
Could the Queen overturn the UK Supreme Court ruling regarding prorogation of Parliament?
Single tx included in two different blocks
Disable all sound permanently
Does publication of the phone call ruin the basis for impeachment?
Job interview by video at home and privacy concerns
Airport Security - advanced check, 4th amendment breach
Why is there such a singular place for bird watching?
Avoiding dust scattering when you drill
Is “Ram married his daughter” ambiguous?
Ambiguous meaning of “his murder”How can I reformulate “A for B based on C” to make it not ambiguous?Ambiguous use of modal verb 'would'?“Staining in isolated peripheral blood lymphocytes” - is it ambiguous?The ambiguous “he is buried”Can “on VERBing” be ambiguous?'like' or 'as' is ambiguous to meIs the sentence below ambiguous?
.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty
margin-bottom:0;
Ram married his daughter is ambiguous because:
Marry means marry somebody to become a spouse.
The second meaning is perform the marriage ritual as a priest.
So, if Ram is a priest he can marry his daughter.
I don't think native speakers ever say that but nonnative speakers sometimes say it in the sense of I got my daughter married.
Suppose native speakers hear that sentence, how would they understand it?
meaning-in-context ambiguity semantics
add a comment
|
Ram married his daughter is ambiguous because:
Marry means marry somebody to become a spouse.
The second meaning is perform the marriage ritual as a priest.
So, if Ram is a priest he can marry his daughter.
I don't think native speakers ever say that but nonnative speakers sometimes say it in the sense of I got my daughter married.
Suppose native speakers hear that sentence, how would they understand it?
meaning-in-context ambiguity semantics
add a comment
|
Ram married his daughter is ambiguous because:
Marry means marry somebody to become a spouse.
The second meaning is perform the marriage ritual as a priest.
So, if Ram is a priest he can marry his daughter.
I don't think native speakers ever say that but nonnative speakers sometimes say it in the sense of I got my daughter married.
Suppose native speakers hear that sentence, how would they understand it?
meaning-in-context ambiguity semantics
Ram married his daughter is ambiguous because:
Marry means marry somebody to become a spouse.
The second meaning is perform the marriage ritual as a priest.
So, if Ram is a priest he can marry his daughter.
I don't think native speakers ever say that but nonnative speakers sometimes say it in the sense of I got my daughter married.
Suppose native speakers hear that sentence, how would they understand it?
meaning-in-context ambiguity semantics
meaning-in-context ambiguity semantics
edited 5 hours ago
Mari-Lou A
16k7 gold badges44 silver badges86 bronze badges
16k7 gold badges44 silver badges86 bronze badges
asked 9 hours ago
JVLJVL
9662 silver badges14 bronze badges
9662 silver badges14 bronze badges
add a comment
|
add a comment
|
2 Answers
2
active
oldest
votes
Your sentence is no different from any other verb with multiple meanings. For example:
Ram played with his daughter could mean that they played backgammon together, played football together, or played instruments together
Ram ran with his daughter could mean they went for a jog together, or they were running an election campaign together
Ram spoke with his daughter could mean they had a conversation, or mean they were co-presenters at a conference
Ram banked with his daughter could mean they had a joint checking account, or were together in the cockpit of a turning airplane
Ram drove with his daughter could mean his daughter was riding in his car, or that they were both on horse bringing cattle back to their ranch
Your question is: How do native speakers interpret such ambiguous sentences? The same ways a non-native speaker would:
By context. Rarely are such sentences used in isolation; they are usually part of a longer conversation or found in a longer paragraph. Quite often, surrounding context will make it clear which meaning is intended. If I say, "Ram spoke with his daughter, and afterwards they got a standing ovation," it becomes very unlikely that I'm talking about a private chit-chat at a small café.
By setting. Cars are ubiquitous in today's society; cattle drives not so much. Although "Ram drove with his daughter" could mean they were on two horses, chances are they were in an automobile.
By asking for clarification. Let's say I ask a friend of mine, "What's new?" and he answers, "Ram married his daughter." If I knew Ram was a priest, I might ask, "Did he officiate the ceremony?" On the other hand, if the conversation begins with, "I wonder if anyone in the priesthood has ever performed a wedding ceremony for one of their children," then the response, "Ram married his daughter," takes on an entirely different meaning.
By giggling. Sometimes potential ambiguity leads to humorous results. Some blog posts list hilarious newspaper headlines, like 4-H Girls Win Prizes for Fat Calves and Drunk Gets Nine Months in Violin Case. (In that latter case, it's pretty obvious that case refers to a court case, not an instrument case, but we can all still laugh at the ambiguity and the funny imagery it conjures.)
Incidentally, the phenomenon you inquire about is called polysemy, and you can read all about it in Wikipedia. The humorist Groucho Marx employed polysemes brilliantly, with gems like:
- Time flies like an arrow; fruit flies like a banana.
- One morning I shot an elephant in my pajamas. How he got into my pajamas, I'll never know.
- I've had a perfectly wonderful evening. But this wasn't it.
1
Just to add confusion "Ram banked with his daughter" could also mean that the daughter was a banker and Ram had an account at her bank. "Time flies like an arrow" has 3 possible interpretations. Not only Groucho Marx's humorous one and the obvious "time passes quickly" or "time only passes in one direction" but also "when measuring the flight of flies, use the same method as you would for arrows"
– Peter Jennings
6 hours ago
@PeterJ - Yes, I wasn't trying to be exhaustive in my list of possible interpretations. ...drove with his daughter could mean they were professional truckers, for example, while ...played with his daughter could also mean hide-and-seek, or a tea party with his daughter's dolls.
– J.R.♦
6 hours ago
add a comment
|
Yes, technically it is ambiguous, but in reality not so much - a native speaker would always extend/qualify the statement, along the lines of "Ram married his daughter to 'someone' ", or possibly "Ram married his daughter off" precisely because it is such an obvious and known ambiguity.
add a comment
|
Your Answer
StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "481"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);
else
createEditor();
);
function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"u003ecc by-sa 4.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);
);
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fell.stackexchange.com%2fquestions%2f225964%2fis-ram-married-his-daughter-ambiguous%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
2 Answers
2
active
oldest
votes
2 Answers
2
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
Your sentence is no different from any other verb with multiple meanings. For example:
Ram played with his daughter could mean that they played backgammon together, played football together, or played instruments together
Ram ran with his daughter could mean they went for a jog together, or they were running an election campaign together
Ram spoke with his daughter could mean they had a conversation, or mean they were co-presenters at a conference
Ram banked with his daughter could mean they had a joint checking account, or were together in the cockpit of a turning airplane
Ram drove with his daughter could mean his daughter was riding in his car, or that they were both on horse bringing cattle back to their ranch
Your question is: How do native speakers interpret such ambiguous sentences? The same ways a non-native speaker would:
By context. Rarely are such sentences used in isolation; they are usually part of a longer conversation or found in a longer paragraph. Quite often, surrounding context will make it clear which meaning is intended. If I say, "Ram spoke with his daughter, and afterwards they got a standing ovation," it becomes very unlikely that I'm talking about a private chit-chat at a small café.
By setting. Cars are ubiquitous in today's society; cattle drives not so much. Although "Ram drove with his daughter" could mean they were on two horses, chances are they were in an automobile.
By asking for clarification. Let's say I ask a friend of mine, "What's new?" and he answers, "Ram married his daughter." If I knew Ram was a priest, I might ask, "Did he officiate the ceremony?" On the other hand, if the conversation begins with, "I wonder if anyone in the priesthood has ever performed a wedding ceremony for one of their children," then the response, "Ram married his daughter," takes on an entirely different meaning.
By giggling. Sometimes potential ambiguity leads to humorous results. Some blog posts list hilarious newspaper headlines, like 4-H Girls Win Prizes for Fat Calves and Drunk Gets Nine Months in Violin Case. (In that latter case, it's pretty obvious that case refers to a court case, not an instrument case, but we can all still laugh at the ambiguity and the funny imagery it conjures.)
Incidentally, the phenomenon you inquire about is called polysemy, and you can read all about it in Wikipedia. The humorist Groucho Marx employed polysemes brilliantly, with gems like:
- Time flies like an arrow; fruit flies like a banana.
- One morning I shot an elephant in my pajamas. How he got into my pajamas, I'll never know.
- I've had a perfectly wonderful evening. But this wasn't it.
1
Just to add confusion "Ram banked with his daughter" could also mean that the daughter was a banker and Ram had an account at her bank. "Time flies like an arrow" has 3 possible interpretations. Not only Groucho Marx's humorous one and the obvious "time passes quickly" or "time only passes in one direction" but also "when measuring the flight of flies, use the same method as you would for arrows"
– Peter Jennings
6 hours ago
@PeterJ - Yes, I wasn't trying to be exhaustive in my list of possible interpretations. ...drove with his daughter could mean they were professional truckers, for example, while ...played with his daughter could also mean hide-and-seek, or a tea party with his daughter's dolls.
– J.R.♦
6 hours ago
add a comment
|
Your sentence is no different from any other verb with multiple meanings. For example:
Ram played with his daughter could mean that they played backgammon together, played football together, or played instruments together
Ram ran with his daughter could mean they went for a jog together, or they were running an election campaign together
Ram spoke with his daughter could mean they had a conversation, or mean they were co-presenters at a conference
Ram banked with his daughter could mean they had a joint checking account, or were together in the cockpit of a turning airplane
Ram drove with his daughter could mean his daughter was riding in his car, or that they were both on horse bringing cattle back to their ranch
Your question is: How do native speakers interpret such ambiguous sentences? The same ways a non-native speaker would:
By context. Rarely are such sentences used in isolation; they are usually part of a longer conversation or found in a longer paragraph. Quite often, surrounding context will make it clear which meaning is intended. If I say, "Ram spoke with his daughter, and afterwards they got a standing ovation," it becomes very unlikely that I'm talking about a private chit-chat at a small café.
By setting. Cars are ubiquitous in today's society; cattle drives not so much. Although "Ram drove with his daughter" could mean they were on two horses, chances are they were in an automobile.
By asking for clarification. Let's say I ask a friend of mine, "What's new?" and he answers, "Ram married his daughter." If I knew Ram was a priest, I might ask, "Did he officiate the ceremony?" On the other hand, if the conversation begins with, "I wonder if anyone in the priesthood has ever performed a wedding ceremony for one of their children," then the response, "Ram married his daughter," takes on an entirely different meaning.
By giggling. Sometimes potential ambiguity leads to humorous results. Some blog posts list hilarious newspaper headlines, like 4-H Girls Win Prizes for Fat Calves and Drunk Gets Nine Months in Violin Case. (In that latter case, it's pretty obvious that case refers to a court case, not an instrument case, but we can all still laugh at the ambiguity and the funny imagery it conjures.)
Incidentally, the phenomenon you inquire about is called polysemy, and you can read all about it in Wikipedia. The humorist Groucho Marx employed polysemes brilliantly, with gems like:
- Time flies like an arrow; fruit flies like a banana.
- One morning I shot an elephant in my pajamas. How he got into my pajamas, I'll never know.
- I've had a perfectly wonderful evening. But this wasn't it.
1
Just to add confusion "Ram banked with his daughter" could also mean that the daughter was a banker and Ram had an account at her bank. "Time flies like an arrow" has 3 possible interpretations. Not only Groucho Marx's humorous one and the obvious "time passes quickly" or "time only passes in one direction" but also "when measuring the flight of flies, use the same method as you would for arrows"
– Peter Jennings
6 hours ago
@PeterJ - Yes, I wasn't trying to be exhaustive in my list of possible interpretations. ...drove with his daughter could mean they were professional truckers, for example, while ...played with his daughter could also mean hide-and-seek, or a tea party with his daughter's dolls.
– J.R.♦
6 hours ago
add a comment
|
Your sentence is no different from any other verb with multiple meanings. For example:
Ram played with his daughter could mean that they played backgammon together, played football together, or played instruments together
Ram ran with his daughter could mean they went for a jog together, or they were running an election campaign together
Ram spoke with his daughter could mean they had a conversation, or mean they were co-presenters at a conference
Ram banked with his daughter could mean they had a joint checking account, or were together in the cockpit of a turning airplane
Ram drove with his daughter could mean his daughter was riding in his car, or that they were both on horse bringing cattle back to their ranch
Your question is: How do native speakers interpret such ambiguous sentences? The same ways a non-native speaker would:
By context. Rarely are such sentences used in isolation; they are usually part of a longer conversation or found in a longer paragraph. Quite often, surrounding context will make it clear which meaning is intended. If I say, "Ram spoke with his daughter, and afterwards they got a standing ovation," it becomes very unlikely that I'm talking about a private chit-chat at a small café.
By setting. Cars are ubiquitous in today's society; cattle drives not so much. Although "Ram drove with his daughter" could mean they were on two horses, chances are they were in an automobile.
By asking for clarification. Let's say I ask a friend of mine, "What's new?" and he answers, "Ram married his daughter." If I knew Ram was a priest, I might ask, "Did he officiate the ceremony?" On the other hand, if the conversation begins with, "I wonder if anyone in the priesthood has ever performed a wedding ceremony for one of their children," then the response, "Ram married his daughter," takes on an entirely different meaning.
By giggling. Sometimes potential ambiguity leads to humorous results. Some blog posts list hilarious newspaper headlines, like 4-H Girls Win Prizes for Fat Calves and Drunk Gets Nine Months in Violin Case. (In that latter case, it's pretty obvious that case refers to a court case, not an instrument case, but we can all still laugh at the ambiguity and the funny imagery it conjures.)
Incidentally, the phenomenon you inquire about is called polysemy, and you can read all about it in Wikipedia. The humorist Groucho Marx employed polysemes brilliantly, with gems like:
- Time flies like an arrow; fruit flies like a banana.
- One morning I shot an elephant in my pajamas. How he got into my pajamas, I'll never know.
- I've had a perfectly wonderful evening. But this wasn't it.
Your sentence is no different from any other verb with multiple meanings. For example:
Ram played with his daughter could mean that they played backgammon together, played football together, or played instruments together
Ram ran with his daughter could mean they went for a jog together, or they were running an election campaign together
Ram spoke with his daughter could mean they had a conversation, or mean they were co-presenters at a conference
Ram banked with his daughter could mean they had a joint checking account, or were together in the cockpit of a turning airplane
Ram drove with his daughter could mean his daughter was riding in his car, or that they were both on horse bringing cattle back to their ranch
Your question is: How do native speakers interpret such ambiguous sentences? The same ways a non-native speaker would:
By context. Rarely are such sentences used in isolation; they are usually part of a longer conversation or found in a longer paragraph. Quite often, surrounding context will make it clear which meaning is intended. If I say, "Ram spoke with his daughter, and afterwards they got a standing ovation," it becomes very unlikely that I'm talking about a private chit-chat at a small café.
By setting. Cars are ubiquitous in today's society; cattle drives not so much. Although "Ram drove with his daughter" could mean they were on two horses, chances are they were in an automobile.
By asking for clarification. Let's say I ask a friend of mine, "What's new?" and he answers, "Ram married his daughter." If I knew Ram was a priest, I might ask, "Did he officiate the ceremony?" On the other hand, if the conversation begins with, "I wonder if anyone in the priesthood has ever performed a wedding ceremony for one of their children," then the response, "Ram married his daughter," takes on an entirely different meaning.
By giggling. Sometimes potential ambiguity leads to humorous results. Some blog posts list hilarious newspaper headlines, like 4-H Girls Win Prizes for Fat Calves and Drunk Gets Nine Months in Violin Case. (In that latter case, it's pretty obvious that case refers to a court case, not an instrument case, but we can all still laugh at the ambiguity and the funny imagery it conjures.)
Incidentally, the phenomenon you inquire about is called polysemy, and you can read all about it in Wikipedia. The humorist Groucho Marx employed polysemes brilliantly, with gems like:
- Time flies like an arrow; fruit flies like a banana.
- One morning I shot an elephant in my pajamas. How he got into my pajamas, I'll never know.
- I've had a perfectly wonderful evening. But this wasn't it.
edited 6 hours ago
ColleenV♦
10.9k5 gold badges33 silver badges65 bronze badges
10.9k5 gold badges33 silver badges65 bronze badges
answered 7 hours ago
J.R.♦J.R.
105k9 gold badges138 silver badges259 bronze badges
105k9 gold badges138 silver badges259 bronze badges
1
Just to add confusion "Ram banked with his daughter" could also mean that the daughter was a banker and Ram had an account at her bank. "Time flies like an arrow" has 3 possible interpretations. Not only Groucho Marx's humorous one and the obvious "time passes quickly" or "time only passes in one direction" but also "when measuring the flight of flies, use the same method as you would for arrows"
– Peter Jennings
6 hours ago
@PeterJ - Yes, I wasn't trying to be exhaustive in my list of possible interpretations. ...drove with his daughter could mean they were professional truckers, for example, while ...played with his daughter could also mean hide-and-seek, or a tea party with his daughter's dolls.
– J.R.♦
6 hours ago
add a comment
|
1
Just to add confusion "Ram banked with his daughter" could also mean that the daughter was a banker and Ram had an account at her bank. "Time flies like an arrow" has 3 possible interpretations. Not only Groucho Marx's humorous one and the obvious "time passes quickly" or "time only passes in one direction" but also "when measuring the flight of flies, use the same method as you would for arrows"
– Peter Jennings
6 hours ago
@PeterJ - Yes, I wasn't trying to be exhaustive in my list of possible interpretations. ...drove with his daughter could mean they were professional truckers, for example, while ...played with his daughter could also mean hide-and-seek, or a tea party with his daughter's dolls.
– J.R.♦
6 hours ago
1
1
Just to add confusion "Ram banked with his daughter" could also mean that the daughter was a banker and Ram had an account at her bank. "Time flies like an arrow" has 3 possible interpretations. Not only Groucho Marx's humorous one and the obvious "time passes quickly" or "time only passes in one direction" but also "when measuring the flight of flies, use the same method as you would for arrows"
– Peter Jennings
6 hours ago
Just to add confusion "Ram banked with his daughter" could also mean that the daughter was a banker and Ram had an account at her bank. "Time flies like an arrow" has 3 possible interpretations. Not only Groucho Marx's humorous one and the obvious "time passes quickly" or "time only passes in one direction" but also "when measuring the flight of flies, use the same method as you would for arrows"
– Peter Jennings
6 hours ago
@PeterJ - Yes, I wasn't trying to be exhaustive in my list of possible interpretations. ...drove with his daughter could mean they were professional truckers, for example, while ...played with his daughter could also mean hide-and-seek, or a tea party with his daughter's dolls.
– J.R.♦
6 hours ago
@PeterJ - Yes, I wasn't trying to be exhaustive in my list of possible interpretations. ...drove with his daughter could mean they were professional truckers, for example, while ...played with his daughter could also mean hide-and-seek, or a tea party with his daughter's dolls.
– J.R.♦
6 hours ago
add a comment
|
Yes, technically it is ambiguous, but in reality not so much - a native speaker would always extend/qualify the statement, along the lines of "Ram married his daughter to 'someone' ", or possibly "Ram married his daughter off" precisely because it is such an obvious and known ambiguity.
add a comment
|
Yes, technically it is ambiguous, but in reality not so much - a native speaker would always extend/qualify the statement, along the lines of "Ram married his daughter to 'someone' ", or possibly "Ram married his daughter off" precisely because it is such an obvious and known ambiguity.
add a comment
|
Yes, technically it is ambiguous, but in reality not so much - a native speaker would always extend/qualify the statement, along the lines of "Ram married his daughter to 'someone' ", or possibly "Ram married his daughter off" precisely because it is such an obvious and known ambiguity.
Yes, technically it is ambiguous, but in reality not so much - a native speaker would always extend/qualify the statement, along the lines of "Ram married his daughter to 'someone' ", or possibly "Ram married his daughter off" precisely because it is such an obvious and known ambiguity.
answered 9 hours ago
Mike BrockingtonMike Brockington
2,5111 gold badge1 silver badge13 bronze badges
2,5111 gold badge1 silver badge13 bronze badges
add a comment
|
add a comment
|
Thanks for contributing an answer to English Language Learners Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fell.stackexchange.com%2fquestions%2f225964%2fis-ram-married-his-daughter-ambiguous%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown