Why does 電池 take the を particleたい form が vs を untanglingDoes 'this friday' take にCan 思う take を and と at the same time?On the grammar of みんな見るメロWhy does this する verb take に?Why does だけ come before は?Causative verbs: when does the doer take を or に?Why is the を particle used twice hereWhy does the causative verb “昂らせる” take “感情” as an object in this sentenceDistinction of using を/に instead of がmultiple を particles before a verb

How can I get a player to accept that they should stop trying to pull stunts without thinking them through first?

Is it OK to leave real names & info visible in business card portfolio?

Is anyone advocating the promotion of homosexuality in UK schools?

LED glows slightly during soldering

Is there a strong legal guarantee that the U.S. can give to another country that it won't attack them?

How are mathematicians paid to do research?

Why was hardware diversification an asset for the IBM PC ecosystem?

Confirming the Identity of a (Friendly) Reviewer After the Reviews

Is Trump personally blocking people on Twitter?

OR-backed serious games

Why doesn't sea level show seasonality?

Why are they 'nude photos'?

Integer Lists of Noah

Single word for "refusing to move to next activity unless present one is completed."

How would vampires avoid contracting diseases?

Terry Pratchett book with a lawyer dragon and sheep

This one's for Matthew:

Adding labels to a matrix

Optimization terminology: "Exact" v. "Approximate"

Is "De qui parles-tu" (for example) as formal as it is in English, or is it normal for the French to casually say that

Shortest hex dumping program

Graduate student with abysmal English writing skills, how to help

Received a dinner invitation through my employer's email, is it ok to attend?

Difference between scale and grid in QGIS?



Why does 電池 take the を particle


たい form が vs を untanglingDoes 'this friday' take にCan 思う take を and と at the same time?On the grammar of みんな見るメロWhy does this する verb take に?Why does だけ come before は?Causative verbs: when does the doer take を or に?Why is the を particle used twice hereWhy does the causative verb “昂らせる” take “感情” as an object in this sentenceDistinction of using を/に instead of がmultiple を particles before a verb






.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty margin-bottom:0;








0















The sentence



咲は電池でんちを時計{とけい}に入{はい}れました。



Translates as "Saki put the batteries in the watch" but would would 電池 take を in this case?










share|improve this question



















  • 3





    The last word should be いれました, not はいれました. Is that what is causing the confusion?

    – Leebo
    8 hours ago











  • Question to you. If you do not like wo, then what particle do you consider by yourself?

    – Tchibi-kun
    8 hours ago












  • Just for your consideration: adventures of [wo] vs [ga] in contemporary Japanese language japanese.stackexchange.com/questions/69221

    – Tchibi-kun
    8 hours ago


















0















The sentence



咲は電池でんちを時計{とけい}に入{はい}れました。



Translates as "Saki put the batteries in the watch" but would would 電池 take を in this case?










share|improve this question



















  • 3





    The last word should be いれました, not はいれました. Is that what is causing the confusion?

    – Leebo
    8 hours ago











  • Question to you. If you do not like wo, then what particle do you consider by yourself?

    – Tchibi-kun
    8 hours ago












  • Just for your consideration: adventures of [wo] vs [ga] in contemporary Japanese language japanese.stackexchange.com/questions/69221

    – Tchibi-kun
    8 hours ago














0












0








0








The sentence



咲は電池でんちを時計{とけい}に入{はい}れました。



Translates as "Saki put the batteries in the watch" but would would 電池 take を in this case?










share|improve this question
















The sentence



咲は電池でんちを時計{とけい}に入{はい}れました。



Translates as "Saki put the batteries in the watch" but would would 電池 take を in this case?







grammar particle-を transitivity object






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited 6 hours ago









Eiríkr Útlendi

20.2k1 gold badge37 silver badges71 bronze badges




20.2k1 gold badge37 silver badges71 bronze badges










asked 8 hours ago









user3066685user3066685

91 bronze badge




91 bronze badge







  • 3





    The last word should be いれました, not はいれました. Is that what is causing the confusion?

    – Leebo
    8 hours ago











  • Question to you. If you do not like wo, then what particle do you consider by yourself?

    – Tchibi-kun
    8 hours ago












  • Just for your consideration: adventures of [wo] vs [ga] in contemporary Japanese language japanese.stackexchange.com/questions/69221

    – Tchibi-kun
    8 hours ago













  • 3





    The last word should be いれました, not はいれました. Is that what is causing the confusion?

    – Leebo
    8 hours ago











  • Question to you. If you do not like wo, then what particle do you consider by yourself?

    – Tchibi-kun
    8 hours ago












  • Just for your consideration: adventures of [wo] vs [ga] in contemporary Japanese language japanese.stackexchange.com/questions/69221

    – Tchibi-kun
    8 hours ago








3




3





The last word should be いれました, not はいれました. Is that what is causing the confusion?

– Leebo
8 hours ago





The last word should be いれました, not はいれました. Is that what is causing the confusion?

– Leebo
8 hours ago













Question to you. If you do not like wo, then what particle do you consider by yourself?

– Tchibi-kun
8 hours ago






Question to you. If you do not like wo, then what particle do you consider by yourself?

– Tchibi-kun
8 hours ago














Just for your consideration: adventures of [wo] vs [ga] in contemporary Japanese language japanese.stackexchange.com/questions/69221

– Tchibi-kun
8 hours ago






Just for your consideration: adventures of [wo] vs [ga] in contemporary Japanese language japanese.stackexchange.com/questions/69221

– Tchibi-kun
8 hours ago











1 Answer
1






active

oldest

votes


















5















咲【さき】は電池でんちを時計{とけい}に入{い}れました。




As noted in the comments, the verb in your sample sentence is 入【い】れます・入【い】れる, not 入【はい】ります・入【はい】る. The former with れ is the transitive form meaning "to put something into something else", whereas the latter with り or る is the intransitive form meaning "to enter into something". Since the verb in your sample sentence is transitive, it takes an object, and Japanese grammar requires that the object is marked with the を particle.






share|improve this answer

























    Your Answer








    StackExchange.ready(function()
    var channelOptions =
    tags: "".split(" "),
    id: "257"
    ;
    initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

    StackExchange.using("externalEditor", function()
    // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
    if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
    StackExchange.using("snippets", function()
    createEditor();
    );

    else
    createEditor();

    );

    function createEditor()
    StackExchange.prepareEditor(
    heartbeatType: 'answer',
    autoActivateHeartbeat: false,
    convertImagesToLinks: false,
    noModals: true,
    showLowRepImageUploadWarning: true,
    reputationToPostImages: null,
    bindNavPrevention: true,
    postfix: "",
    imageUploader:
    brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
    contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
    allowUrls: true
    ,
    noCode: true, onDemand: true,
    discardSelector: ".discard-answer"
    ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
    );



    );













    draft saved

    draft discarded


















    StackExchange.ready(
    function ()
    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f69373%2fwhy-does-%25e9%259b%25bb%25e6%25b1%25a0-take-the-%25e3%2582%2592-particle%23new-answer', 'question_page');

    );

    Post as a guest















    Required, but never shown

























    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes








    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes









    5















    咲【さき】は電池でんちを時計{とけい}に入{い}れました。




    As noted in the comments, the verb in your sample sentence is 入【い】れます・入【い】れる, not 入【はい】ります・入【はい】る. The former with れ is the transitive form meaning "to put something into something else", whereas the latter with り or る is the intransitive form meaning "to enter into something". Since the verb in your sample sentence is transitive, it takes an object, and Japanese grammar requires that the object is marked with the を particle.






    share|improve this answer



























      5















      咲【さき】は電池でんちを時計{とけい}に入{い}れました。




      As noted in the comments, the verb in your sample sentence is 入【い】れます・入【い】れる, not 入【はい】ります・入【はい】る. The former with れ is the transitive form meaning "to put something into something else", whereas the latter with り or る is the intransitive form meaning "to enter into something". Since the verb in your sample sentence is transitive, it takes an object, and Japanese grammar requires that the object is marked with the を particle.






      share|improve this answer

























        5












        5








        5








        咲【さき】は電池でんちを時計{とけい}に入{い}れました。




        As noted in the comments, the verb in your sample sentence is 入【い】れます・入【い】れる, not 入【はい】ります・入【はい】る. The former with れ is the transitive form meaning "to put something into something else", whereas the latter with り or る is the intransitive form meaning "to enter into something". Since the verb in your sample sentence is transitive, it takes an object, and Japanese grammar requires that the object is marked with the を particle.






        share|improve this answer














        咲【さき】は電池でんちを時計{とけい}に入{い}れました。




        As noted in the comments, the verb in your sample sentence is 入【い】れます・入【い】れる, not 入【はい】ります・入【はい】る. The former with れ is the transitive form meaning "to put something into something else", whereas the latter with り or る is the intransitive form meaning "to enter into something". Since the verb in your sample sentence is transitive, it takes an object, and Japanese grammar requires that the object is marked with the を particle.







        share|improve this answer












        share|improve this answer



        share|improve this answer










        answered 6 hours ago









        Eiríkr ÚtlendiEiríkr Útlendi

        20.2k1 gold badge37 silver badges71 bronze badges




        20.2k1 gold badge37 silver badges71 bronze badges



























            draft saved

            draft discarded
















































            Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!


            • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

            But avoid


            • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

            • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

            To learn more, see our tips on writing great answers.




            draft saved


            draft discarded














            StackExchange.ready(
            function ()
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f69373%2fwhy-does-%25e9%259b%25bb%25e6%25b1%25a0-take-the-%25e3%2582%2592-particle%23new-answer', 'question_page');

            );

            Post as a guest















            Required, but never shown





















































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown

































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown







            Popular posts from this blog

            ParseJSON using SSJSUsing AMPscript with SSJS ActivitiesHow to resubscribe a user in Marketing cloud using SSJS?Pulling Subscriber Status from Lists using SSJSRetrieving Emails using SSJSProblem in updating DE using SSJSUsing SSJS to send single email in Marketing CloudError adding EmailSendDefinition using SSJS

            Кампала Садржај Географија Географија Историја Становништво Привреда Партнерски градови Референце Спољашње везе Мени за навигацију0°11′ СГШ; 32°20′ ИГД / 0.18° СГШ; 32.34° ИГД / 0.18; 32.340°11′ СГШ; 32°20′ ИГД / 0.18° СГШ; 32.34° ИГД / 0.18; 32.34МедијиПодациЗванични веб-сајту

            19. јануар Садржај Догађаји Рођења Смрти Празници и дани сећања Види још Референце Мени за навигацијуу