What is a “click” in Greek or Latin?What is “user account” in Latin?What is information technology in Latin?What do animals say in classical Latin?What is “express” in Latin?What is Latin (and Greek) for “medium”? (Greek)What is “site” in Latin?What is “spam”?What is chat in Latin?Art and science in Greek and Latin (Greek)The meaning of 'belgicare' in Notker Balbulus

Why doesn't mathematics collapse down, even though humans quite often make mistakes in their proofs?

Sous vide chicken without an internal temperature of 165

Writing/buying Seforim rather than Sefer Torah

Are required indicators necessary for radio buttons?

How much code would a codegolf golf if a codegolf could golf code?

Is there any road between the CA State Route 120 and Sherman Pass Road (Forest Route 22S0) that crosses Yosemite/Serria/Sequoia National Park/Forest?

I think my coworker went through my notebook and took my project ideas

Mixing colours for a symbol

Why should someone be willing to write a strong recommendation even if that means losing a undergraduate from their lab?

Is a butterfly one or two animals?

Why does my air conditioner still run, even when it is cooler outside than in?

How does the government purchase things?

How big would a Daddy Longlegs Spider need to be to kill an average Human?

Sleeping solo in a double sleeping bag

How to think about joining a company whose business I do not understand?

!I!n!s!e!r!t! !n!b!e!t!w!e!e!n!

Why don't politicians push for fossil fuel reduction by pointing out their scarcity?

What happens when two creatures actually share the same turn?

Can my Boyfriend, who lives in the UK and has a Polish passport, visit me in the USA?

Are there categories whose internal hom is somewhat 'exotic'?

How can I describe being temporarily stupid?

Starships without computers?

"Silverware", "Tableware", and "Dishes"

What is the latest version of SQL Server native client that is compatible with Sql Server 2008 r2



What is a “click” in Greek or Latin?


What is “user account” in Latin?What is information technology in Latin?What do animals say in classical Latin?What is “express” in Latin?What is Latin (and Greek) for “medium”? (Greek)What is “site” in Latin?What is “spam”?What is chat in Latin?Art and science in Greek and Latin (Greek)The meaning of 'belgicare' in Notker Balbulus






.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty margin-bottom:0;








2















Linguistically, "clicks" are a type of sound found in certain African languages, mostly Khoisan and Southern Bantu. The English word is also used for various other sharp, high-pitched noises (like clicking your fingers).



If I wanted a technical term for how click sounds arise in languages (along the lines of "somethingogenesis"), is there an appropriate Greek or Latin root for this?



(Note that I'm interested in clicks as in the type of sound, not as in the action of pressing a button on a mouse.)










share|improve this question






























    2















    Linguistically, "clicks" are a type of sound found in certain African languages, mostly Khoisan and Southern Bantu. The English word is also used for various other sharp, high-pitched noises (like clicking your fingers).



    If I wanted a technical term for how click sounds arise in languages (along the lines of "somethingogenesis"), is there an appropriate Greek or Latin root for this?



    (Note that I'm interested in clicks as in the type of sound, not as in the action of pressing a button on a mouse.)










    share|improve this question


























      2












      2








      2


      1






      Linguistically, "clicks" are a type of sound found in certain African languages, mostly Khoisan and Southern Bantu. The English word is also used for various other sharp, high-pitched noises (like clicking your fingers).



      If I wanted a technical term for how click sounds arise in languages (along the lines of "somethingogenesis"), is there an appropriate Greek or Latin root for this?



      (Note that I'm interested in clicks as in the type of sound, not as in the action of pressing a button on a mouse.)










      share|improve this question














      Linguistically, "clicks" are a type of sound found in certain African languages, mostly Khoisan and Southern Bantu. The English word is also used for various other sharp, high-pitched noises (like clicking your fingers).



      If I wanted a technical term for how click sounds arise in languages (along the lines of "somethingogenesis"), is there an appropriate Greek or Latin root for this?



      (Note that I'm interested in clicks as in the type of sound, not as in the action of pressing a button on a mouse.)







      vocabulary vita-hodierna






      share|improve this question













      share|improve this question











      share|improve this question




      share|improve this question










      asked 9 hours ago









      DraconisDraconis

      24.5k2 gold badges33 silver badges104 bronze badges




      24.5k2 gold badges33 silver badges104 bronze badges























          3 Answers
          3






          active

          oldest

          votes


















          3














          There are a couple of Finnish words for a click in the phonetic sense, one of them having a Latin origin.
          One of the words we use is avulsiivi, which would correspond to avulsive in English but such a term does not seem to exist in this meaning in English.
          The Latin word avulsio refers to the tearing out of a branch of a tree, and the Finnish phonetic term must refer to the corresponding snapping sound.



          I am not sure whether other languages use a similar term, but it would be surprising to hear this to be a completely Finnish invention.
          This and the other Finnish words are recorded in a well-curated scientific terminology database.



          So, perhaps avulsio or something else derived from avellere could work?






          share|improve this answer
































            3














            OLD defines the noun crepitus as 'A short sharp sound or a succession of such sounds, a creaking, cracking, crashing, clashing, etc.'



            This noun and related words are used to cover a fairly wide range of phenomena, such as the rattling of arrows in a quiver, the chattering of teeth, the fall of hail of a roof, the clicking of a bird's bill, the crackling of flames, the snapping of fingers, farts, the creaking of hinges, whip lashes, cymbals, the clapping of hands, and a child's rattle.






            share|improve this answer
































              1














              This is kind of a "frame challenge" rather than an answer, but I feel like it would be better to just refrain from trying to find a Latin or Greek root to refer to click consonants. When trying to Google for examples of discussion of click consonants in Latin, I came across a passage containing some terrible racism. Unfortunately, there seems to be a history of linguistic racism in the study of Khoisan languages and click consonants: see the following passage from "What click languages can and can't tell us about language origins", by Bonny Sands and Tom Güldemann:



              enter image description here



              (in The Cradle of Language, edited by Rudolf Botha and Chris Knight, p. 206)



              Considering this history, using an uncommon Latin or Greek root to refer to these consonant sounds seems somewhat risky to me, as it could perhaps be understood as indicating that you take a different perspective from mainstream linguistics on the nature of these sounds. Given that "click" seems to be used (with minor adapatations in spelling and pronunciation) in a number of Romance languages to refer to these sounds (e.g. French "clic": Une introduction à la phonétique), I don't think it's necessary to avoid it in Latin. The Vikipaedia article "Linguae Khoisanae" does resort to the formulation "consonantes "clic(k)" [en] appellantur" to make it clear what it is talking about.



              While it might seem nice to have a single word along the lines of "tonogensis" to refer to the origins of clicks, in English the compound "click genesis" seems to suffice. In an actual Latin text (if you're writing one about linguistics, which I don't think is an extremely common occurrence), I guess some phrase like "origo consonantum clic" might work.






              share|improve this answer



























                Your Answer








                StackExchange.ready(function()
                var channelOptions =
                tags: "".split(" "),
                id: "644"
                ;
                initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

                StackExchange.using("externalEditor", function()
                // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
                if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
                StackExchange.using("snippets", function()
                createEditor();
                );

                else
                createEditor();

                );

                function createEditor()
                StackExchange.prepareEditor(
                heartbeatType: 'answer',
                autoActivateHeartbeat: false,
                convertImagesToLinks: false,
                noModals: true,
                showLowRepImageUploadWarning: true,
                reputationToPostImages: null,
                bindNavPrevention: true,
                postfix: "",
                imageUploader:
                brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
                contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
                allowUrls: true
                ,
                noCode: true, onDemand: true,
                discardSelector: ".discard-answer"
                ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
                );



                );













                draft saved

                draft discarded


















                StackExchange.ready(
                function ()
                StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2flatin.stackexchange.com%2fquestions%2f11360%2fwhat-is-a-click-in-greek-or-latin%23new-answer', 'question_page');

                );

                Post as a guest















                Required, but never shown

























                3 Answers
                3






                active

                oldest

                votes








                3 Answers
                3






                active

                oldest

                votes









                active

                oldest

                votes






                active

                oldest

                votes









                3














                There are a couple of Finnish words for a click in the phonetic sense, one of them having a Latin origin.
                One of the words we use is avulsiivi, which would correspond to avulsive in English but such a term does not seem to exist in this meaning in English.
                The Latin word avulsio refers to the tearing out of a branch of a tree, and the Finnish phonetic term must refer to the corresponding snapping sound.



                I am not sure whether other languages use a similar term, but it would be surprising to hear this to be a completely Finnish invention.
                This and the other Finnish words are recorded in a well-curated scientific terminology database.



                So, perhaps avulsio or something else derived from avellere could work?






                share|improve this answer





























                  3














                  There are a couple of Finnish words for a click in the phonetic sense, one of them having a Latin origin.
                  One of the words we use is avulsiivi, which would correspond to avulsive in English but such a term does not seem to exist in this meaning in English.
                  The Latin word avulsio refers to the tearing out of a branch of a tree, and the Finnish phonetic term must refer to the corresponding snapping sound.



                  I am not sure whether other languages use a similar term, but it would be surprising to hear this to be a completely Finnish invention.
                  This and the other Finnish words are recorded in a well-curated scientific terminology database.



                  So, perhaps avulsio or something else derived from avellere could work?






                  share|improve this answer



























                    3












                    3








                    3







                    There are a couple of Finnish words for a click in the phonetic sense, one of them having a Latin origin.
                    One of the words we use is avulsiivi, which would correspond to avulsive in English but such a term does not seem to exist in this meaning in English.
                    The Latin word avulsio refers to the tearing out of a branch of a tree, and the Finnish phonetic term must refer to the corresponding snapping sound.



                    I am not sure whether other languages use a similar term, but it would be surprising to hear this to be a completely Finnish invention.
                    This and the other Finnish words are recorded in a well-curated scientific terminology database.



                    So, perhaps avulsio or something else derived from avellere could work?






                    share|improve this answer













                    There are a couple of Finnish words for a click in the phonetic sense, one of them having a Latin origin.
                    One of the words we use is avulsiivi, which would correspond to avulsive in English but such a term does not seem to exist in this meaning in English.
                    The Latin word avulsio refers to the tearing out of a branch of a tree, and the Finnish phonetic term must refer to the corresponding snapping sound.



                    I am not sure whether other languages use a similar term, but it would be surprising to hear this to be a completely Finnish invention.
                    This and the other Finnish words are recorded in a well-curated scientific terminology database.



                    So, perhaps avulsio or something else derived from avellere could work?







                    share|improve this answer












                    share|improve this answer



                    share|improve this answer










                    answered 6 hours ago









                    Joonas IlmavirtaJoonas Ilmavirta

                    52k12 gold badges74 silver badges310 bronze badges




                    52k12 gold badges74 silver badges310 bronze badges


























                        3














                        OLD defines the noun crepitus as 'A short sharp sound or a succession of such sounds, a creaking, cracking, crashing, clashing, etc.'



                        This noun and related words are used to cover a fairly wide range of phenomena, such as the rattling of arrows in a quiver, the chattering of teeth, the fall of hail of a roof, the clicking of a bird's bill, the crackling of flames, the snapping of fingers, farts, the creaking of hinges, whip lashes, cymbals, the clapping of hands, and a child's rattle.






                        share|improve this answer





























                          3














                          OLD defines the noun crepitus as 'A short sharp sound or a succession of such sounds, a creaking, cracking, crashing, clashing, etc.'



                          This noun and related words are used to cover a fairly wide range of phenomena, such as the rattling of arrows in a quiver, the chattering of teeth, the fall of hail of a roof, the clicking of a bird's bill, the crackling of flames, the snapping of fingers, farts, the creaking of hinges, whip lashes, cymbals, the clapping of hands, and a child's rattle.






                          share|improve this answer



























                            3












                            3








                            3







                            OLD defines the noun crepitus as 'A short sharp sound or a succession of such sounds, a creaking, cracking, crashing, clashing, etc.'



                            This noun and related words are used to cover a fairly wide range of phenomena, such as the rattling of arrows in a quiver, the chattering of teeth, the fall of hail of a roof, the clicking of a bird's bill, the crackling of flames, the snapping of fingers, farts, the creaking of hinges, whip lashes, cymbals, the clapping of hands, and a child's rattle.






                            share|improve this answer













                            OLD defines the noun crepitus as 'A short sharp sound or a succession of such sounds, a creaking, cracking, crashing, clashing, etc.'



                            This noun and related words are used to cover a fairly wide range of phenomena, such as the rattling of arrows in a quiver, the chattering of teeth, the fall of hail of a roof, the clicking of a bird's bill, the crackling of flames, the snapping of fingers, farts, the creaking of hinges, whip lashes, cymbals, the clapping of hands, and a child's rattle.







                            share|improve this answer












                            share|improve this answer



                            share|improve this answer










                            answered 8 hours ago









                            cnreadcnread

                            9,7251 gold badge12 silver badges28 bronze badges




                            9,7251 gold badge12 silver badges28 bronze badges
























                                1














                                This is kind of a "frame challenge" rather than an answer, but I feel like it would be better to just refrain from trying to find a Latin or Greek root to refer to click consonants. When trying to Google for examples of discussion of click consonants in Latin, I came across a passage containing some terrible racism. Unfortunately, there seems to be a history of linguistic racism in the study of Khoisan languages and click consonants: see the following passage from "What click languages can and can't tell us about language origins", by Bonny Sands and Tom Güldemann:



                                enter image description here



                                (in The Cradle of Language, edited by Rudolf Botha and Chris Knight, p. 206)



                                Considering this history, using an uncommon Latin or Greek root to refer to these consonant sounds seems somewhat risky to me, as it could perhaps be understood as indicating that you take a different perspective from mainstream linguistics on the nature of these sounds. Given that "click" seems to be used (with minor adapatations in spelling and pronunciation) in a number of Romance languages to refer to these sounds (e.g. French "clic": Une introduction à la phonétique), I don't think it's necessary to avoid it in Latin. The Vikipaedia article "Linguae Khoisanae" does resort to the formulation "consonantes "clic(k)" [en] appellantur" to make it clear what it is talking about.



                                While it might seem nice to have a single word along the lines of "tonogensis" to refer to the origins of clicks, in English the compound "click genesis" seems to suffice. In an actual Latin text (if you're writing one about linguistics, which I don't think is an extremely common occurrence), I guess some phrase like "origo consonantum clic" might work.






                                share|improve this answer





























                                  1














                                  This is kind of a "frame challenge" rather than an answer, but I feel like it would be better to just refrain from trying to find a Latin or Greek root to refer to click consonants. When trying to Google for examples of discussion of click consonants in Latin, I came across a passage containing some terrible racism. Unfortunately, there seems to be a history of linguistic racism in the study of Khoisan languages and click consonants: see the following passage from "What click languages can and can't tell us about language origins", by Bonny Sands and Tom Güldemann:



                                  enter image description here



                                  (in The Cradle of Language, edited by Rudolf Botha and Chris Knight, p. 206)



                                  Considering this history, using an uncommon Latin or Greek root to refer to these consonant sounds seems somewhat risky to me, as it could perhaps be understood as indicating that you take a different perspective from mainstream linguistics on the nature of these sounds. Given that "click" seems to be used (with minor adapatations in spelling and pronunciation) in a number of Romance languages to refer to these sounds (e.g. French "clic": Une introduction à la phonétique), I don't think it's necessary to avoid it in Latin. The Vikipaedia article "Linguae Khoisanae" does resort to the formulation "consonantes "clic(k)" [en] appellantur" to make it clear what it is talking about.



                                  While it might seem nice to have a single word along the lines of "tonogensis" to refer to the origins of clicks, in English the compound "click genesis" seems to suffice. In an actual Latin text (if you're writing one about linguistics, which I don't think is an extremely common occurrence), I guess some phrase like "origo consonantum clic" might work.






                                  share|improve this answer



























                                    1












                                    1








                                    1







                                    This is kind of a "frame challenge" rather than an answer, but I feel like it would be better to just refrain from trying to find a Latin or Greek root to refer to click consonants. When trying to Google for examples of discussion of click consonants in Latin, I came across a passage containing some terrible racism. Unfortunately, there seems to be a history of linguistic racism in the study of Khoisan languages and click consonants: see the following passage from "What click languages can and can't tell us about language origins", by Bonny Sands and Tom Güldemann:



                                    enter image description here



                                    (in The Cradle of Language, edited by Rudolf Botha and Chris Knight, p. 206)



                                    Considering this history, using an uncommon Latin or Greek root to refer to these consonant sounds seems somewhat risky to me, as it could perhaps be understood as indicating that you take a different perspective from mainstream linguistics on the nature of these sounds. Given that "click" seems to be used (with minor adapatations in spelling and pronunciation) in a number of Romance languages to refer to these sounds (e.g. French "clic": Une introduction à la phonétique), I don't think it's necessary to avoid it in Latin. The Vikipaedia article "Linguae Khoisanae" does resort to the formulation "consonantes "clic(k)" [en] appellantur" to make it clear what it is talking about.



                                    While it might seem nice to have a single word along the lines of "tonogensis" to refer to the origins of clicks, in English the compound "click genesis" seems to suffice. In an actual Latin text (if you're writing one about linguistics, which I don't think is an extremely common occurrence), I guess some phrase like "origo consonantum clic" might work.






                                    share|improve this answer













                                    This is kind of a "frame challenge" rather than an answer, but I feel like it would be better to just refrain from trying to find a Latin or Greek root to refer to click consonants. When trying to Google for examples of discussion of click consonants in Latin, I came across a passage containing some terrible racism. Unfortunately, there seems to be a history of linguistic racism in the study of Khoisan languages and click consonants: see the following passage from "What click languages can and can't tell us about language origins", by Bonny Sands and Tom Güldemann:



                                    enter image description here



                                    (in The Cradle of Language, edited by Rudolf Botha and Chris Knight, p. 206)



                                    Considering this history, using an uncommon Latin or Greek root to refer to these consonant sounds seems somewhat risky to me, as it could perhaps be understood as indicating that you take a different perspective from mainstream linguistics on the nature of these sounds. Given that "click" seems to be used (with minor adapatations in spelling and pronunciation) in a number of Romance languages to refer to these sounds (e.g. French "clic": Une introduction à la phonétique), I don't think it's necessary to avoid it in Latin. The Vikipaedia article "Linguae Khoisanae" does resort to the formulation "consonantes "clic(k)" [en] appellantur" to make it clear what it is talking about.



                                    While it might seem nice to have a single word along the lines of "tonogensis" to refer to the origins of clicks, in English the compound "click genesis" seems to suffice. In an actual Latin text (if you're writing one about linguistics, which I don't think is an extremely common occurrence), I guess some phrase like "origo consonantum clic" might work.







                                    share|improve this answer












                                    share|improve this answer



                                    share|improve this answer










                                    answered 7 hours ago









                                    sumelicsumelic

                                    10.3k1 gold badge25 silver badges65 bronze badges




                                    10.3k1 gold badge25 silver badges65 bronze badges






























                                        draft saved

                                        draft discarded
















































                                        Thanks for contributing an answer to Latin Language Stack Exchange!


                                        • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                                        But avoid


                                        • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                                        • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

                                        To learn more, see our tips on writing great answers.




                                        draft saved


                                        draft discarded














                                        StackExchange.ready(
                                        function ()
                                        StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2flatin.stackexchange.com%2fquestions%2f11360%2fwhat-is-a-click-in-greek-or-latin%23new-answer', 'question_page');

                                        );

                                        Post as a guest















                                        Required, but never shown





















































                                        Required, but never shown














                                        Required, but never shown












                                        Required, but never shown







                                        Required, but never shown

































                                        Required, but never shown














                                        Required, but never shown












                                        Required, but never shown







                                        Required, but never shown







                                        Popular posts from this blog

                                        19. јануар Садржај Догађаји Рођења Смрти Празници и дани сећања Види још Референце Мени за навигацијуу

                                        Israel Cuprins Etimologie | Istorie | Geografie | Politică | Demografie | Educație | Economie | Cultură | Note explicative | Note bibliografice | Bibliografie | Legături externe | Meniu de navigaresite web oficialfacebooktweeterGoogle+Instagramcanal YouTubeInstagramtextmodificaremodificarewww.technion.ac.ilnew.huji.ac.ilwww.weizmann.ac.ilwww1.biu.ac.ilenglish.tau.ac.ilwww.haifa.ac.ilin.bgu.ac.ilwww.openu.ac.ilwww.ariel.ac.ilCIA FactbookHarta Israelului"Negotiating Jerusalem," Palestine–Israel JournalThe Schizoid Nature of Modern Hebrew: A Slavic Language in Search of a Semitic Past„Arabic in Israel: an official language and a cultural bridge”„Latest Population Statistics for Israel”„Israel Population”„Tables”„Report for Selected Countries and Subjects”Human Development Report 2016: Human Development for Everyone„Distribution of family income - Gini index”The World FactbookJerusalem Law„Israel”„Israel”„Zionist Leaders: David Ben-Gurion 1886–1973”„The status of Jerusalem”„Analysis: Kadima's big plans”„Israel's Hard-Learned Lessons”„The Legacy of Undefined Borders, Tel Aviv Notes No. 40, 5 iunie 2002”„Israel Journal: A Land Without Borders”„Population”„Israel closes decade with population of 7.5 million”Time Series-DataBank„Selected Statistics on Jerusalem Day 2007 (Hebrew)”Golan belongs to Syria, Druze protestGlobal Survey 2006: Middle East Progress Amid Global Gains in FreedomWHO: Life expectancy in Israel among highest in the worldInternational Monetary Fund, World Economic Outlook Database, April 2011: Nominal GDP list of countries. Data for the year 2010.„Israel's accession to the OECD”Popular Opinion„On the Move”Hosea 12:5„Walking the Bible Timeline”„Palestine: History”„Return to Zion”An invention called 'the Jewish people' – Haaretz – Israel NewsoriginalJewish and Non-Jewish Population of Palestine-Israel (1517–2004)ImmigrationJewishvirtuallibrary.orgChapter One: The Heralders of Zionism„The birth of modern Israel: A scrap of paper that changed history”„League of Nations: The Mandate for Palestine, 24 iulie 1922”The Population of Palestine Prior to 1948originalBackground Paper No. 47 (ST/DPI/SER.A/47)History: Foreign DominationTwo Hundred and Seventh Plenary Meeting„Israel (Labor Zionism)”Population, by Religion and Population GroupThe Suez CrisisAdolf EichmannJustice Ministry Reply to Amnesty International Report„The Interregnum”Israel Ministry of Foreign Affairs – The Palestinian National Covenant- July 1968Research on terrorism: trends, achievements & failuresThe Routledge Atlas of the Arab–Israeli conflict: The Complete History of the Struggle and the Efforts to Resolve It"George Habash, Palestinian Terrorism Tactician, Dies at 82."„1973: Arab states attack Israeli forces”Agranat Commission„Has Israel Annexed East Jerusalem?”original„After 4 Years, Intifada Still Smolders”From the End of the Cold War to 2001originalThe Oslo Accords, 1993Israel-PLO Recognition – Exchange of Letters between PM Rabin and Chairman Arafat – Sept 9- 1993Foundation for Middle East PeaceSources of Population Growth: Total Israeli Population and Settler Population, 1991–2003original„Israel marks Rabin assassination”The Wye River Memorandumoriginal„West Bank barrier route disputed, Israeli missile kills 2”"Permanent Ceasefire to Be Based on Creation Of Buffer Zone Free of Armed Personnel Other than UN, Lebanese Forces"„Hezbollah kills 8 soldiers, kidnaps two in offensive on northern border”„Olmert confirms peace talks with Syria”„Battleground Gaza: Israeli ground forces invade the strip”„IDF begins Gaza troop withdrawal, hours after ending 3-week offensive”„THE LAND: Geography and Climate”„Area of districts, sub-districts, natural regions and lakes”„Israel - Geography”„Makhteshim Country”Israel and the Palestinian Territories„Makhtesh Ramon”„The Living Dead Sea”„Temperatures reach record high in Pakistan”„Climate Extremes In Israel”Israel in figures„Deuteronom”„JNF: 240 million trees planted since 1901”„Vegetation of Israel and Neighboring Countries”Environmental Law in Israel„Executive branch”„Israel's election process explained”„The Electoral System in Israel”„Constitution for Israel”„All 120 incoming Knesset members”„Statul ISRAEL”„The Judiciary: The Court System”„Israel's high court unique in region”„Israel and the International Criminal Court: A Legal Battlefield”„Localities and population, by population group, district, sub-district and natural region”„Israel: Districts, Major Cities, Urban Localities & Metropolitan Areas”„Israel-Egypt Relations: Background & Overview of Peace Treaty”„Solana to Haaretz: New Rules of War Needed for Age of Terror”„Israel's Announcement Regarding Settlements”„United Nations Security Council Resolution 497”„Security Council resolution 478 (1980) on the status of Jerusalem”„Arabs will ask U.N. to seek razing of Israeli wall”„Olmert: Willing to trade land for peace”„Mapping Peace between Syria and Israel”„Egypt: Israel must accept the land-for-peace formula”„Israel: Age structure from 2005 to 2015”„Global, regional, and national disability-adjusted life years (DALYs) for 306 diseases and injuries and healthy life expectancy (HALE) for 188 countries, 1990–2013: quantifying the epidemiological transition”10.1016/S0140-6736(15)61340-X„World Health Statistics 2014”„Life expectancy for Israeli men world's 4th highest”„Family Structure and Well-Being Across Israel's Diverse Population”„Fertility among Jewish and Muslim Women in Israel, by Level of Religiosity, 1979-2009”„Israel leaders in birth rate, but poverty major challenge”„Ethnic Groups”„Israel's population: Over 8.5 million”„Israel - Ethnic groups”„Jews, by country of origin and age”„Minority Communities in Israel: Background & Overview”„Israel”„Language in Israel”„Selected Data from the 2011 Social Survey on Mastery of the Hebrew Language and Usage of Languages”„Religions”„5 facts about Israeli Druze, a unique religious and ethnic group”„Israël”Israel Country Study Guide„Haredi city in Negev – blessing or curse?”„New town Harish harbors hopes of being more than another Pleasantville”„List of localities, in alphabetical order”„Muncitorii români, doriți în Israel”„Prietenia româno-israeliană la nevoie se cunoaște”„The Higher Education System in Israel”„Middle East”„Academic Ranking of World Universities 2016”„Israel”„Israel”„Jewish Nobel Prize Winners”„All Nobel Prizes in Literature”„All Nobel Peace Prizes”„All Prizes in Economic Sciences”„All Nobel Prizes in Chemistry”„List of Fields Medallists”„Sakharov Prize”„Țara care și-a sfidat "destinul" și se bate umăr la umăr cu Silicon Valley”„Apple's R&D center in Israel grew to about 800 employees”„Tim Cook: Apple's Herzliya R&D center second-largest in world”„Lecții de economie de la Israel”„Land use”Israel Investment and Business GuideA Country Study: IsraelCentral Bureau of StatisticsFlorin Diaconu, „Kadima: Flexibilitate și pragmatism, dar nici un compromis în chestiuni vitale", în Revista Institutului Diplomatic Român, anul I, numărul I, semestrul I, 2006, pp. 71-72Florin Diaconu, „Likud: Dreapta israeliană constant opusă retrocedării teritoriilor cureite prin luptă în 1967", în Revista Institutului Diplomatic Român, anul I, numărul I, semestrul I, 2006, pp. 73-74MassadaIsraelul a crescut in 50 de ani cât alte state intr-un mileniuIsrael Government PortalIsraelIsraelIsraelmmmmmXX451232cb118646298(data)4027808-634110000 0004 0372 0767n7900328503691455-bb46-37e3-91d2-cb064a35ffcc1003570400564274ge1294033523775214929302638955X146498911146498911

                                        Кастелфранко ди Сопра Становништво Референце Спољашње везе Мени за навигацију43°37′18″ СГШ; 11°33′32″ ИГД / 43.62156° СГШ; 11.55885° ИГД / 43.62156; 11.5588543°37′18″ СГШ; 11°33′32″ ИГД / 43.62156° СГШ; 11.55885° ИГД / 43.62156; 11.558853179688„The GeoNames geographical database”„Istituto Nazionale di Statistica”проширитиууWorldCat156923403n850174324558639-1cb14643287r(подаци)