I want to know what marumaru meansWhy censor this one kanji?How do you pronounce “☓☓” as a placeholder?Can I write Japanese name “Midori” this way - 緑?what does もういわない mean?Why is katakana sometimes used to replace hiragana?What does it mean for the 'feel' of a sentence / text when it's written in all hiragana?What does ちょーなー mean?What does いい です mean in お飲み物は何がいいですか?How do I decipher each word in a sentence, if all is written in hiragana?What does “しぇんぱい” mean?question about ったら and どうするんだろうHow does さっきまで = “as before” in さっきまでと同じ部屋
Is superuser the same as root?
Would Buddhists help non-Buddhists continuing their attachments?
Does an eye for an eye mean monetary compensation?
Is there any chance a man can get the death penalty for causing a miscarriage?
Why did Jon Snow do this immoral act if he is so honorable?
Gravitational Force Between Numbers
Sorting with IComparable design
Testing using real data of the customer
Freedom of Speech and Assembly in China
What is the use case for non-breathable waterproof pants?
Why does the hash of infinity have the digits of π?
Where is Jon going?
Finding all files with a given extension whose base name is the name of the parent directory
Is my plasma cannon concept viable?
How did NASA Langley end up with the first 737?
Can we assume that a hash function with high collision resistance also means highly uniform distribution?
What weight should be given to writers groups critiques?
...And they were stumped for a long time
Python program for fibonacci sequence using a recursive function
Can a UK national work as a paid shop assistant in the USA?
Filter YAML file content using sed/awk
One word for 'the thing that attracts me'?
First Program Tic-Tac-Toe
Why do Russians almost not use verbs of possession akin to "have"?
I want to know what marumaru means
Why censor this one kanji?How do you pronounce “☓☓” as a placeholder?Can I write Japanese name “Midori” this way - 緑?what does もういわない mean?Why is katakana sometimes used to replace hiragana?What does it mean for the 'feel' of a sentence / text when it's written in all hiragana?What does ちょーなー mean?What does いい です mean in お飲み物は何がいいですか?How do I decipher each word in a sentence, if all is written in hiragana?What does “しぇんぱい” mean?question about ったら and どうするんだろうHow does さっきまで = “as before” in さっきまでと同じ部屋
What marumaru means?
Example: this anime title ひとりぼっちの○○生活 (Hitori Bocchi no Marumaru Seikatsu) what does marumaru mean here?
hiragana
New contributor
add a comment |
What marumaru means?
Example: this anime title ひとりぼっちの○○生活 (Hitori Bocchi no Marumaru Seikatsu) what does marumaru mean here?
hiragana
New contributor
Have you tried a dictionary?
– Eiríkr Útlendi
5 hours ago
@EiríkrÚtlendi Unless I'm missing something, this maru maru (〇〇) is not intended to be the maru maru (丸々), so the dictionary entry you link to doesn't give an answer...?
– Earthliŋ♦
3 hours ago
@Earthliŋ, ha! I honestly thought they were looking for the word まるまる. It never occurred to me that they might have just meant 〇〇 as the name of the placeholder. Cheers!
– Eiríkr Útlendi
2 hours ago
add a comment |
What marumaru means?
Example: this anime title ひとりぼっちの○○生活 (Hitori Bocchi no Marumaru Seikatsu) what does marumaru mean here?
hiragana
New contributor
What marumaru means?
Example: this anime title ひとりぼっちの○○生活 (Hitori Bocchi no Marumaru Seikatsu) what does marumaru mean here?
hiragana
hiragana
New contributor
New contributor
New contributor
asked 8 hours ago
BdetonaBdetona
111
111
New contributor
New contributor
Have you tried a dictionary?
– Eiríkr Útlendi
5 hours ago
@EiríkrÚtlendi Unless I'm missing something, this maru maru (〇〇) is not intended to be the maru maru (丸々), so the dictionary entry you link to doesn't give an answer...?
– Earthliŋ♦
3 hours ago
@Earthliŋ, ha! I honestly thought they were looking for the word まるまる. It never occurred to me that they might have just meant 〇〇 as the name of the placeholder. Cheers!
– Eiríkr Útlendi
2 hours ago
add a comment |
Have you tried a dictionary?
– Eiríkr Útlendi
5 hours ago
@EiríkrÚtlendi Unless I'm missing something, this maru maru (〇〇) is not intended to be the maru maru (丸々), so the dictionary entry you link to doesn't give an answer...?
– Earthliŋ♦
3 hours ago
@Earthliŋ, ha! I honestly thought they were looking for the word まるまる. It never occurred to me that they might have just meant 〇〇 as the name of the placeholder. Cheers!
– Eiríkr Útlendi
2 hours ago
Have you tried a dictionary?
– Eiríkr Útlendi
5 hours ago
Have you tried a dictionary?
– Eiríkr Útlendi
5 hours ago
@EiríkrÚtlendi Unless I'm missing something, this maru maru (〇〇) is not intended to be the maru maru (丸々), so the dictionary entry you link to doesn't give an answer...?
– Earthliŋ♦
3 hours ago
@EiríkrÚtlendi Unless I'm missing something, this maru maru (〇〇) is not intended to be the maru maru (丸々), so the dictionary entry you link to doesn't give an answer...?
– Earthliŋ♦
3 hours ago
@Earthliŋ, ha! I honestly thought they were looking for the word まるまる. It never occurred to me that they might have just meant 〇〇 as the name of the placeholder. Cheers!
– Eiríkr Útlendi
2 hours ago
@Earthliŋ, ha! I honestly thought they were looking for the word まるまる. It never occurred to me that they might have just meant 〇〇 as the name of the placeholder. Cheers!
– Eiríkr Útlendi
2 hours ago
add a comment |
2 Answers
2
active
oldest
votes
まる is a name of this circle symbol, and ○○
is read out loud as まるまる, なになに, etc. It is used to make a placeholder or to mask a part of a sentence/word. English equivalent is **
, __
, "blank", "blah" or "bleep". In this case, I think the author used it just to make the title look more interesting.
Related:
- How do you pronounce "☓☓" as a placeholder?
- Why censor this one kanji?
add a comment |
○ or × are often used as replacement characters for something that should be somewhat obvious to the reader but is not actually spelled out for some reason. One common example is using real life names of people or brands in fiction, e.g. マクドナルド→ マクド○ルド. The reasons could include trying to avoid notice of the person/company in question for possibly infringing use of their name or others.
However, in your example it seems to me rather a filler for a word (which are often two characters in Japanese), so possibly you are supposed to fill it in using your imagination.
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "257"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);
else
createEditor();
);
function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);
);
Bdetona is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f68389%2fi-want-to-know-what-marumaru-means%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
2 Answers
2
active
oldest
votes
2 Answers
2
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
まる is a name of this circle symbol, and ○○
is read out loud as まるまる, なになに, etc. It is used to make a placeholder or to mask a part of a sentence/word. English equivalent is **
, __
, "blank", "blah" or "bleep". In this case, I think the author used it just to make the title look more interesting.
Related:
- How do you pronounce "☓☓" as a placeholder?
- Why censor this one kanji?
add a comment |
まる is a name of this circle symbol, and ○○
is read out loud as まるまる, なになに, etc. It is used to make a placeholder or to mask a part of a sentence/word. English equivalent is **
, __
, "blank", "blah" or "bleep". In this case, I think the author used it just to make the title look more interesting.
Related:
- How do you pronounce "☓☓" as a placeholder?
- Why censor this one kanji?
add a comment |
まる is a name of this circle symbol, and ○○
is read out loud as まるまる, なになに, etc. It is used to make a placeholder or to mask a part of a sentence/word. English equivalent is **
, __
, "blank", "blah" or "bleep". In this case, I think the author used it just to make the title look more interesting.
Related:
- How do you pronounce "☓☓" as a placeholder?
- Why censor this one kanji?
まる is a name of this circle symbol, and ○○
is read out loud as まるまる, なになに, etc. It is used to make a placeholder or to mask a part of a sentence/word. English equivalent is **
, __
, "blank", "blah" or "bleep". In this case, I think the author used it just to make the title look more interesting.
Related:
- How do you pronounce "☓☓" as a placeholder?
- Why censor this one kanji?
answered 3 hours ago
narutonaruto
170k8162323
170k8162323
add a comment |
add a comment |
○ or × are often used as replacement characters for something that should be somewhat obvious to the reader but is not actually spelled out for some reason. One common example is using real life names of people or brands in fiction, e.g. マクドナルド→ マクド○ルド. The reasons could include trying to avoid notice of the person/company in question for possibly infringing use of their name or others.
However, in your example it seems to me rather a filler for a word (which are often two characters in Japanese), so possibly you are supposed to fill it in using your imagination.
add a comment |
○ or × are often used as replacement characters for something that should be somewhat obvious to the reader but is not actually spelled out for some reason. One common example is using real life names of people or brands in fiction, e.g. マクドナルド→ マクド○ルド. The reasons could include trying to avoid notice of the person/company in question for possibly infringing use of their name or others.
However, in your example it seems to me rather a filler for a word (which are often two characters in Japanese), so possibly you are supposed to fill it in using your imagination.
add a comment |
○ or × are often used as replacement characters for something that should be somewhat obvious to the reader but is not actually spelled out for some reason. One common example is using real life names of people or brands in fiction, e.g. マクドナルド→ マクド○ルド. The reasons could include trying to avoid notice of the person/company in question for possibly infringing use of their name or others.
However, in your example it seems to me rather a filler for a word (which are often two characters in Japanese), so possibly you are supposed to fill it in using your imagination.
○ or × are often used as replacement characters for something that should be somewhat obvious to the reader but is not actually spelled out for some reason. One common example is using real life names of people or brands in fiction, e.g. マクドナルド→ マクド○ルド. The reasons could include trying to avoid notice of the person/company in question for possibly infringing use of their name or others.
However, in your example it seems to me rather a filler for a word (which are often two characters in Japanese), so possibly you are supposed to fill it in using your imagination.
answered 3 hours ago
Igor SkochinskyIgor Skochinsky
4,32211227
4,32211227
add a comment |
add a comment |
Bdetona is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Bdetona is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Bdetona is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Bdetona is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f68389%2fi-want-to-know-what-marumaru-means%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Have you tried a dictionary?
– Eiríkr Útlendi
5 hours ago
@EiríkrÚtlendi Unless I'm missing something, this maru maru (〇〇) is not intended to be the maru maru (丸々), so the dictionary entry you link to doesn't give an answer...?
– Earthliŋ♦
3 hours ago
@Earthliŋ, ha! I honestly thought they were looking for the word まるまる. It never occurred to me that they might have just meant 〇〇 as the name of the placeholder. Cheers!
– Eiríkr Útlendi
2 hours ago