Why is the second S silent in “Sens dessus dessous”?Meaning of retrouver?Is the French adjective “savoureux(se)” ever used to mean “salé(e)” or “non sucré(e)” to describe food?Understanding “l’intérêt qu’on trouve à occuper les gens ne dure pas longtemps”Understanding “Il se disait heureux d’être échappé aux affaires.”What is a ‘témoin agent(e)’ (‘witness-agent’/‘agent-witness’)?How to clarify who – the subject or the object – did not “lever le petit doigt”?Que signifie l'expression « met la maisonnée sens dessus dessous » ?Could a translation error lead to squares to not be considered as rectangles?« Impeach the mf » : …le fils de pute ? (NSFW)Is “y mettre le nom de la violette” a kind of idiom?

How much can I judge a company based on a phone screening?

My cat is a houdini

Why is the second S silent in "Sens dessus dessous"?

Simplification of numbers

Tempoverlustspiel

How to "add" units to results of pgfmathsetmacro?

Beginner in need of a simple explanation of the difference between order of evaluation and precedence/associativity

Modeling the uncertainty of the input parameters

(A room / an office) where an artist works

Do Reform Jews believe in a theistic God?

The cat exchanges places with a drawing of the cat

Why did IBM make public the PC BIOS source code?

Will using a resistor in series with a LED to control its voltage increase the total energy expenditure?

What is a "soap"?

How do I call a 6-digit Australian phone number with a US-based mobile phone?

How can I communicate my issues with a potential date's pushy behavior?

What is the hottest thing in the universe?

Telephone number in spoken words

Does EU compensation apply to flights where the departure airport closes check-in counters during protests?

How do you deal with the emotions of not being the one to find the cause of a bug?

How is являться different from есть and быть

Generate Brainfuck for the numbers 1–255

Heating Margarine in Pan = loss of calories?

What sort of psychological changes could be made to a genetically engineered human



Why is the second S silent in “Sens dessus dessous”?


Meaning of retrouver?Is the French adjective “savoureux(se)” ever used to mean “salé(e)” or “non sucré(e)” to describe food?Understanding “l’intérêt qu’on trouve à occuper les gens ne dure pas longtemps”Understanding “Il se disait heureux d’être échappé aux affaires.”What is a ‘témoin agent(e)’ (‘witness-agent’/‘agent-witness’)?How to clarify who – the subject or the object – did not “lever le petit doigt”?Que signifie l'expression « met la maisonnée sens dessus dessous » ?Could a translation error lead to squares to not be considered as rectangles?« Impeach the mf » : …le fils de pute ? (NSFW)Is “y mettre le nom de la violette” a kind of idiom?






.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty margin-bottom:0;








5















The expression "sens dessus dessous" is pronounced as "sans dessus dessous" or "sang dessus dessous". But I have yet to find another sentence where "sens" is pronounced that way. I always find it pronounced with the S being non-silent. Such as "les cinq sens".



I am wondering why, then, would the second S in "sens dessus dessous" be silent?










share|improve this question







New contributor



thermomagnetic condensed boson is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.



























    5















    The expression "sens dessus dessous" is pronounced as "sans dessus dessous" or "sang dessus dessous". But I have yet to find another sentence where "sens" is pronounced that way. I always find it pronounced with the S being non-silent. Such as "les cinq sens".



    I am wondering why, then, would the second S in "sens dessus dessous" be silent?










    share|improve this question







    New contributor



    thermomagnetic condensed boson is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
    Check out our Code of Conduct.























      5












      5








      5


      1






      The expression "sens dessus dessous" is pronounced as "sans dessus dessous" or "sang dessus dessous". But I have yet to find another sentence where "sens" is pronounced that way. I always find it pronounced with the S being non-silent. Such as "les cinq sens".



      I am wondering why, then, would the second S in "sens dessus dessous" be silent?










      share|improve this question







      New contributor



      thermomagnetic condensed boson is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.











      The expression "sens dessus dessous" is pronounced as "sans dessus dessous" or "sang dessus dessous". But I have yet to find another sentence where "sens" is pronounced that way. I always find it pronounced with the S being non-silent. Such as "les cinq sens".



      I am wondering why, then, would the second S in "sens dessus dessous" be silent?







      sens






      share|improve this question







      New contributor



      thermomagnetic condensed boson is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.










      share|improve this question







      New contributor



      thermomagnetic condensed boson is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.








      share|improve this question




      share|improve this question






      New contributor



      thermomagnetic condensed boson is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.








      asked 8 hours ago









      thermomagnetic condensed bosonthermomagnetic condensed boson

      1263 bronze badges




      1263 bronze badges




      New contributor



      thermomagnetic condensed boson is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.




      New contributor




      thermomagnetic condensed boson is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.

























          2 Answers
          2






          active

          oldest

          votes


















          5














          According to "l'Académie Française", it's because of the earlier use of it "ce en" (ce qui est en) dessus dessous, meaning "what is upside down".



          "Ce en" is then pronounced like "cent / sang / sans".






          share|improve this answer








          New contributor



          OneMoreTimeButAnonimously is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
          Check out our Code of Conduct.




























            3














            It seems that the reason for this unique pronunciation would be the ancient form of the word "sens"; this is suggested by the Wiktionnaire;




            « sens » dans cette locution vient de « c’en » et il est prononcé sɑ̃, d’où une fréquente confusion avec « sans ».




            This is confirmed by the etymology in the TLFi ;




            Les loc. adv. sous B (sens dessus dessous, sens devant derrière)¹, sont prob. dues à des altér. graph. d'apr. « sens » de « sen », lui-même altér. de « cen », contraction de « ce en » (cf. sen dessus dessouz, mil. XVe s., CHARLES D'ORLÉANS, Rondeaux, 98, éd. Champion, p. 404; c'en dessus dessoubz, 1511, GRINGORE, Farce à la suite du Jeu du Prince des Sots, éd. D'Héricault et Montaiglon, t. 1, p. 281). En a. fr. et m. fr., on rencontre les formes « ce devant derriere » (1268, Claris et Laris, 11802 ds T.-L., s.v. devant), « ce dessus dessoubs » (1342, JEHAN BRUYANT, Pauvreté et Richesse, 30b, ibid., s.v. desus).




            ¹Addition by user LPH






            share|improve this answer



























              Your Answer








              StackExchange.ready(function()
              var channelOptions =
              tags: "".split(" "),
              id: "299"
              ;
              initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

              StackExchange.using("externalEditor", function()
              // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
              if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
              StackExchange.using("snippets", function()
              createEditor();
              );

              else
              createEditor();

              );

              function createEditor()
              StackExchange.prepareEditor(
              heartbeatType: 'answer',
              autoActivateHeartbeat: false,
              convertImagesToLinks: false,
              noModals: true,
              showLowRepImageUploadWarning: true,
              reputationToPostImages: null,
              bindNavPrevention: true,
              postfix: "",
              imageUploader:
              brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
              contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
              allowUrls: true
              ,
              noCode: true, onDemand: true,
              discardSelector: ".discard-answer"
              ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
              );



              );






              thermomagnetic condensed boson is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.









              draft saved

              draft discarded


















              StackExchange.ready(
              function ()
              StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2ffrench.stackexchange.com%2fquestions%2f37973%2fwhy-is-the-second-s-silent-in-sens-dessus-dessous%23new-answer', 'question_page');

              );

              Post as a guest















              Required, but never shown

























              2 Answers
              2






              active

              oldest

              votes








              2 Answers
              2






              active

              oldest

              votes









              active

              oldest

              votes






              active

              oldest

              votes









              5














              According to "l'Académie Française", it's because of the earlier use of it "ce en" (ce qui est en) dessus dessous, meaning "what is upside down".



              "Ce en" is then pronounced like "cent / sang / sans".






              share|improve this answer








              New contributor



              OneMoreTimeButAnonimously is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
              Check out our Code of Conduct.

























                5














                According to "l'Académie Française", it's because of the earlier use of it "ce en" (ce qui est en) dessus dessous, meaning "what is upside down".



                "Ce en" is then pronounced like "cent / sang / sans".






                share|improve this answer








                New contributor



                OneMoreTimeButAnonimously is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                Check out our Code of Conduct.























                  5












                  5








                  5







                  According to "l'Académie Française", it's because of the earlier use of it "ce en" (ce qui est en) dessus dessous, meaning "what is upside down".



                  "Ce en" is then pronounced like "cent / sang / sans".






                  share|improve this answer








                  New contributor



                  OneMoreTimeButAnonimously is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                  Check out our Code of Conduct.









                  According to "l'Académie Française", it's because of the earlier use of it "ce en" (ce qui est en) dessus dessous, meaning "what is upside down".



                  "Ce en" is then pronounced like "cent / sang / sans".







                  share|improve this answer








                  New contributor



                  OneMoreTimeButAnonimously is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                  Check out our Code of Conduct.








                  share|improve this answer



                  share|improve this answer






                  New contributor



                  OneMoreTimeButAnonimously is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                  Check out our Code of Conduct.








                  answered 8 hours ago









                  OneMoreTimeButAnonimouslyOneMoreTimeButAnonimously

                  511 bronze badge




                  511 bronze badge




                  New contributor



                  OneMoreTimeButAnonimously is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                  Check out our Code of Conduct.




                  New contributor




                  OneMoreTimeButAnonimously is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                  Check out our Code of Conduct.




























                      3














                      It seems that the reason for this unique pronunciation would be the ancient form of the word "sens"; this is suggested by the Wiktionnaire;




                      « sens » dans cette locution vient de « c’en » et il est prononcé sɑ̃, d’où une fréquente confusion avec « sans ».




                      This is confirmed by the etymology in the TLFi ;




                      Les loc. adv. sous B (sens dessus dessous, sens devant derrière)¹, sont prob. dues à des altér. graph. d'apr. « sens » de « sen », lui-même altér. de « cen », contraction de « ce en » (cf. sen dessus dessouz, mil. XVe s., CHARLES D'ORLÉANS, Rondeaux, 98, éd. Champion, p. 404; c'en dessus dessoubz, 1511, GRINGORE, Farce à la suite du Jeu du Prince des Sots, éd. D'Héricault et Montaiglon, t. 1, p. 281). En a. fr. et m. fr., on rencontre les formes « ce devant derriere » (1268, Claris et Laris, 11802 ds T.-L., s.v. devant), « ce dessus dessoubs » (1342, JEHAN BRUYANT, Pauvreté et Richesse, 30b, ibid., s.v. desus).




                      ¹Addition by user LPH






                      share|improve this answer





























                        3














                        It seems that the reason for this unique pronunciation would be the ancient form of the word "sens"; this is suggested by the Wiktionnaire;




                        « sens » dans cette locution vient de « c’en » et il est prononcé sɑ̃, d’où une fréquente confusion avec « sans ».




                        This is confirmed by the etymology in the TLFi ;




                        Les loc. adv. sous B (sens dessus dessous, sens devant derrière)¹, sont prob. dues à des altér. graph. d'apr. « sens » de « sen », lui-même altér. de « cen », contraction de « ce en » (cf. sen dessus dessouz, mil. XVe s., CHARLES D'ORLÉANS, Rondeaux, 98, éd. Champion, p. 404; c'en dessus dessoubz, 1511, GRINGORE, Farce à la suite du Jeu du Prince des Sots, éd. D'Héricault et Montaiglon, t. 1, p. 281). En a. fr. et m. fr., on rencontre les formes « ce devant derriere » (1268, Claris et Laris, 11802 ds T.-L., s.v. devant), « ce dessus dessoubs » (1342, JEHAN BRUYANT, Pauvreté et Richesse, 30b, ibid., s.v. desus).




                        ¹Addition by user LPH






                        share|improve this answer



























                          3












                          3








                          3







                          It seems that the reason for this unique pronunciation would be the ancient form of the word "sens"; this is suggested by the Wiktionnaire;




                          « sens » dans cette locution vient de « c’en » et il est prononcé sɑ̃, d’où une fréquente confusion avec « sans ».




                          This is confirmed by the etymology in the TLFi ;




                          Les loc. adv. sous B (sens dessus dessous, sens devant derrière)¹, sont prob. dues à des altér. graph. d'apr. « sens » de « sen », lui-même altér. de « cen », contraction de « ce en » (cf. sen dessus dessouz, mil. XVe s., CHARLES D'ORLÉANS, Rondeaux, 98, éd. Champion, p. 404; c'en dessus dessoubz, 1511, GRINGORE, Farce à la suite du Jeu du Prince des Sots, éd. D'Héricault et Montaiglon, t. 1, p. 281). En a. fr. et m. fr., on rencontre les formes « ce devant derriere » (1268, Claris et Laris, 11802 ds T.-L., s.v. devant), « ce dessus dessoubs » (1342, JEHAN BRUYANT, Pauvreté et Richesse, 30b, ibid., s.v. desus).




                          ¹Addition by user LPH






                          share|improve this answer













                          It seems that the reason for this unique pronunciation would be the ancient form of the word "sens"; this is suggested by the Wiktionnaire;




                          « sens » dans cette locution vient de « c’en » et il est prononcé sɑ̃, d’où une fréquente confusion avec « sans ».




                          This is confirmed by the etymology in the TLFi ;




                          Les loc. adv. sous B (sens dessus dessous, sens devant derrière)¹, sont prob. dues à des altér. graph. d'apr. « sens » de « sen », lui-même altér. de « cen », contraction de « ce en » (cf. sen dessus dessouz, mil. XVe s., CHARLES D'ORLÉANS, Rondeaux, 98, éd. Champion, p. 404; c'en dessus dessoubz, 1511, GRINGORE, Farce à la suite du Jeu du Prince des Sots, éd. D'Héricault et Montaiglon, t. 1, p. 281). En a. fr. et m. fr., on rencontre les formes « ce devant derriere » (1268, Claris et Laris, 11802 ds T.-L., s.v. devant), « ce dessus dessoubs » (1342, JEHAN BRUYANT, Pauvreté et Richesse, 30b, ibid., s.v. desus).




                          ¹Addition by user LPH







                          share|improve this answer












                          share|improve this answer



                          share|improve this answer










                          answered 8 hours ago









                          LPHLPH

                          16.1k1 gold badge7 silver badges33 bronze badges




                          16.1k1 gold badge7 silver badges33 bronze badges























                              thermomagnetic condensed boson is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.









                              draft saved

                              draft discarded


















                              thermomagnetic condensed boson is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.












                              thermomagnetic condensed boson is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.











                              thermomagnetic condensed boson is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.














                              Thanks for contributing an answer to French Language Stack Exchange!


                              • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                              But avoid


                              • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                              • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

                              To learn more, see our tips on writing great answers.




                              draft saved


                              draft discarded














                              StackExchange.ready(
                              function ()
                              StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2ffrench.stackexchange.com%2fquestions%2f37973%2fwhy-is-the-second-s-silent-in-sens-dessus-dessous%23new-answer', 'question_page');

                              );

                              Post as a guest















                              Required, but never shown





















































                              Required, but never shown














                              Required, but never shown












                              Required, but never shown







                              Required, but never shown

































                              Required, but never shown














                              Required, but never shown












                              Required, but never shown







                              Required, but never shown







                              Popular posts from this blog

                              ParseJSON using SSJSUsing AMPscript with SSJS ActivitiesHow to resubscribe a user in Marketing cloud using SSJS?Pulling Subscriber Status from Lists using SSJSRetrieving Emails using SSJSProblem in updating DE using SSJSUsing SSJS to send single email in Marketing CloudError adding EmailSendDefinition using SSJS

                              Кампала Садржај Географија Географија Историја Становништво Привреда Партнерски градови Референце Спољашње везе Мени за навигацију0°11′ СГШ; 32°20′ ИГД / 0.18° СГШ; 32.34° ИГД / 0.18; 32.340°11′ СГШ; 32°20′ ИГД / 0.18° СГШ; 32.34° ИГД / 0.18; 32.34МедијиПодациЗванични веб-сајту

                              19. јануар Садржај Догађаји Рођења Смрти Празници и дани сећања Види још Референце Мени за навигацијуу