Italian pronunciation of the differential dxCan anyone help me with the proper pronunciation of the lateral palatal approximante (aka 'gli' trigraph)?Difference between ò and ó?Why is perché sometimes written perchè instead of perché?Any Italians pronouncing pèsca and pésca differently?On the pronunciation of gnocco and gnocchiIn spoken Italian, is there a standard way to encode the letters of words when there is too much noise and the words cannot be heard?Why are the endings to these two words pronounced differently? Mangia ~ GenealogiaHow to transliterate 中文 in Mandarin pronunciation to Italian?Pronunciation of words ending in consonant in Senese ItalianThe correct pronunciation of the “ʎʎ” sound in IPA

What is the name of this plot that has rows with two connected dots?

Papers on arXiv solving the same problem at the same time

Did anybody find out it was Anakin who blew up the command center?

Multiple delayed triggers from Massacre Girl interaction

LINQ for generating all possible permutations

What does it take for witness testimony to be believed?

Unlock your Lock

How is linear momentum conserved in case of a freely falling body?

Which old Technic set included large yellow motor?

Can MuseScore be used programmatically?

tcbset behaves differently in preamble and main body

Can a DM change an item given by another DM?

Discussing work with supervisor in an invited dinner with his family

Can you board the plane when your passport is valid less than 3 months?

Billiard balls collision

How many birds in the bush?

When was the tzitz lost?

What is this fighter jet at Weymouth NAS?

Why is strlen so complex in C?

Reusing studs to hang shoe bins

Weighted smooth histogram

Joining lists with same elements

Will allowing a Dex-based barbarian to multiclass based on Dex instead of Str cause any future balance issues?

What is Soda Fountain Etiquette?



Italian pronunciation of the differential dx


Can anyone help me with the proper pronunciation of the lateral palatal approximante (aka 'gli' trigraph)?Difference between ò and ó?Why is perché sometimes written perchè instead of perché?Any Italians pronouncing pèsca and pésca differently?On the pronunciation of gnocco and gnocchiIn spoken Italian, is there a standard way to encode the letters of words when there is too much noise and the words cannot be heard?Why are the endings to these two words pronounced differently? Mangia ~ GenealogiaHow to transliterate 中文 in Mandarin pronunciation to Italian?Pronunciation of words ending in consonant in Senese ItalianThe correct pronunciation of the “ʎʎ” sound in IPA






.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty margin-bottom:0;








3















I asked this question already here, someone suggested to move the discussion to this website. I hope some of the Italian users (at least) can help me out with this curiosity.



I have always been used to the Italian pronunciation "de ics" of the differential dx. In principle there would be nothing wrong in saying "di ics", as the letter "d" is pronunced "di", but then why do Italian mathematicians say "de ics"?










share|improve this question







New contributor



Gibbs is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
















  • 1





    Welcome to Italian.SE!

    – Charo
    8 hours ago











  • @Charo Thank you.

    – Gibbs
    8 hours ago






  • 1





    Qualcuno asserisce che la “d corsiva” della derivata parziale è in realtà la forma minuscola corsiva della corrispondente lettera cirillica, д, che in russo si legge appunto “de”. E di lì l'uso sarebbe passato indebitamente anche alle d di dx. Chissà.

    – DaG
    6 hours ago

















3















I asked this question already here, someone suggested to move the discussion to this website. I hope some of the Italian users (at least) can help me out with this curiosity.



I have always been used to the Italian pronunciation "de ics" of the differential dx. In principle there would be nothing wrong in saying "di ics", as the letter "d" is pronunced "di", but then why do Italian mathematicians say "de ics"?










share|improve this question







New contributor



Gibbs is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
















  • 1





    Welcome to Italian.SE!

    – Charo
    8 hours ago











  • @Charo Thank you.

    – Gibbs
    8 hours ago






  • 1





    Qualcuno asserisce che la “d corsiva” della derivata parziale è in realtà la forma minuscola corsiva della corrispondente lettera cirillica, д, che in russo si legge appunto “de”. E di lì l'uso sarebbe passato indebitamente anche alle d di dx. Chissà.

    – DaG
    6 hours ago













3












3








3








I asked this question already here, someone suggested to move the discussion to this website. I hope some of the Italian users (at least) can help me out with this curiosity.



I have always been used to the Italian pronunciation "de ics" of the differential dx. In principle there would be nothing wrong in saying "di ics", as the letter "d" is pronunced "di", but then why do Italian mathematicians say "de ics"?










share|improve this question







New contributor



Gibbs is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.











I asked this question already here, someone suggested to move the discussion to this website. I hope some of the Italian users (at least) can help me out with this curiosity.



I have always been used to the Italian pronunciation "de ics" of the differential dx. In principle there would be nothing wrong in saying "di ics", as the letter "d" is pronunced "di", but then why do Italian mathematicians say "de ics"?







pronunciation






share|improve this question







New contributor



Gibbs is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.










share|improve this question







New contributor



Gibbs is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.








share|improve this question




share|improve this question






New contributor



Gibbs is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.








asked 8 hours ago









GibbsGibbs

1162 bronze badges




1162 bronze badges




New contributor



Gibbs is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.




New contributor




Gibbs is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.












  • 1





    Welcome to Italian.SE!

    – Charo
    8 hours ago











  • @Charo Thank you.

    – Gibbs
    8 hours ago






  • 1





    Qualcuno asserisce che la “d corsiva” della derivata parziale è in realtà la forma minuscola corsiva della corrispondente lettera cirillica, д, che in russo si legge appunto “de”. E di lì l'uso sarebbe passato indebitamente anche alle d di dx. Chissà.

    – DaG
    6 hours ago












  • 1





    Welcome to Italian.SE!

    – Charo
    8 hours ago











  • @Charo Thank you.

    – Gibbs
    8 hours ago






  • 1





    Qualcuno asserisce che la “d corsiva” della derivata parziale è in realtà la forma minuscola corsiva della corrispondente lettera cirillica, д, che in russo si legge appunto “de”. E di lì l'uso sarebbe passato indebitamente anche alle d di dx. Chissà.

    – DaG
    6 hours ago







1




1





Welcome to Italian.SE!

– Charo
8 hours ago





Welcome to Italian.SE!

– Charo
8 hours ago













@Charo Thank you.

– Gibbs
8 hours ago





@Charo Thank you.

– Gibbs
8 hours ago




1




1





Qualcuno asserisce che la “d corsiva” della derivata parziale è in realtà la forma minuscola corsiva della corrispondente lettera cirillica, д, che in russo si legge appunto “de”. E di lì l'uso sarebbe passato indebitamente anche alle d di dx. Chissà.

– DaG
6 hours ago





Qualcuno asserisce che la “d corsiva” della derivata parziale è in realtà la forma minuscola corsiva della corrispondente lettera cirillica, д, che in russo si legge appunto “de”. E di lì l'uso sarebbe passato indebitamente anche alle d di dx. Chissà.

– DaG
6 hours ago










1 Answer
1






active

oldest

votes


















2















I've always heard it said "di ics" (/di 'iks/) in Italian. I've never heard the pronunciation "de ics", maybe it is a regional pronunciation (in some regions the preposition "di" is pronounced "de").



Alternatively it could be an influence of the English pronunciation (/de 'εks/), since English is commonly used by the professors to discuss math with their foreign colleagues.



I am from the Città metropolitana di Venezia and I studied math in Pisa.






share|improve this answer






















  • 1





    Roman, doctorate in maths in Rome here: some people do actually say “de” (and not because «the preposition "di" is pronounced "de"», otherwise they should say “coseno de pi” or “sottogruppo de G”, which normally they don't).

    – DaG
    7 hours ago











  • Other Italian people on the net (1, 2, 3) mention “de”. None of this is even close to be a reliable source, but the attest the someone in Italy says “de ics”.

    – DaG
    6 hours ago














Your Answer








StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "524"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);

else
createEditor();

);

function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);



);






Gibbs is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.









draft saved

draft discarded


















StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fitalian.stackexchange.com%2fquestions%2f10859%2fitalian-pronunciation-of-the-differential-dx%23new-answer', 'question_page');

);

Post as a guest















Required, but never shown

























1 Answer
1






active

oldest

votes








1 Answer
1






active

oldest

votes









active

oldest

votes






active

oldest

votes









2















I've always heard it said "di ics" (/di 'iks/) in Italian. I've never heard the pronunciation "de ics", maybe it is a regional pronunciation (in some regions the preposition "di" is pronounced "de").



Alternatively it could be an influence of the English pronunciation (/de 'εks/), since English is commonly used by the professors to discuss math with their foreign colleagues.



I am from the Città metropolitana di Venezia and I studied math in Pisa.






share|improve this answer






















  • 1





    Roman, doctorate in maths in Rome here: some people do actually say “de” (and not because «the preposition "di" is pronounced "de"», otherwise they should say “coseno de pi” or “sottogruppo de G”, which normally they don't).

    – DaG
    7 hours ago











  • Other Italian people on the net (1, 2, 3) mention “de”. None of this is even close to be a reliable source, but the attest the someone in Italy says “de ics”.

    – DaG
    6 hours ago
















2















I've always heard it said "di ics" (/di 'iks/) in Italian. I've never heard the pronunciation "de ics", maybe it is a regional pronunciation (in some regions the preposition "di" is pronounced "de").



Alternatively it could be an influence of the English pronunciation (/de 'εks/), since English is commonly used by the professors to discuss math with their foreign colleagues.



I am from the Città metropolitana di Venezia and I studied math in Pisa.






share|improve this answer






















  • 1





    Roman, doctorate in maths in Rome here: some people do actually say “de” (and not because «the preposition "di" is pronounced "de"», otherwise they should say “coseno de pi” or “sottogruppo de G”, which normally they don't).

    – DaG
    7 hours ago











  • Other Italian people on the net (1, 2, 3) mention “de”. None of this is even close to be a reliable source, but the attest the someone in Italy says “de ics”.

    – DaG
    6 hours ago














2














2










2









I've always heard it said "di ics" (/di 'iks/) in Italian. I've never heard the pronunciation "de ics", maybe it is a regional pronunciation (in some regions the preposition "di" is pronounced "de").



Alternatively it could be an influence of the English pronunciation (/de 'εks/), since English is commonly used by the professors to discuss math with their foreign colleagues.



I am from the Città metropolitana di Venezia and I studied math in Pisa.






share|improve this answer















I've always heard it said "di ics" (/di 'iks/) in Italian. I've never heard the pronunciation "de ics", maybe it is a regional pronunciation (in some regions the preposition "di" is pronounced "de").



Alternatively it could be an influence of the English pronunciation (/de 'εks/), since English is commonly used by the professors to discuss math with their foreign colleagues.



I am from the Città metropolitana di Venezia and I studied math in Pisa.







share|improve this answer














share|improve this answer



share|improve this answer








edited 8 hours ago

























answered 8 hours ago









Denis NardinDenis Nardin

7,9743 gold badges16 silver badges42 bronze badges




7,9743 gold badges16 silver badges42 bronze badges










  • 1





    Roman, doctorate in maths in Rome here: some people do actually say “de” (and not because «the preposition "di" is pronounced "de"», otherwise they should say “coseno de pi” or “sottogruppo de G”, which normally they don't).

    – DaG
    7 hours ago











  • Other Italian people on the net (1, 2, 3) mention “de”. None of this is even close to be a reliable source, but the attest the someone in Italy says “de ics”.

    – DaG
    6 hours ago













  • 1





    Roman, doctorate in maths in Rome here: some people do actually say “de” (and not because «the preposition "di" is pronounced "de"», otherwise they should say “coseno de pi” or “sottogruppo de G”, which normally they don't).

    – DaG
    7 hours ago











  • Other Italian people on the net (1, 2, 3) mention “de”. None of this is even close to be a reliable source, but the attest the someone in Italy says “de ics”.

    – DaG
    6 hours ago








1




1





Roman, doctorate in maths in Rome here: some people do actually say “de” (and not because «the preposition "di" is pronounced "de"», otherwise they should say “coseno de pi” or “sottogruppo de G”, which normally they don't).

– DaG
7 hours ago





Roman, doctorate in maths in Rome here: some people do actually say “de” (and not because «the preposition "di" is pronounced "de"», otherwise they should say “coseno de pi” or “sottogruppo de G”, which normally they don't).

– DaG
7 hours ago













Other Italian people on the net (1, 2, 3) mention “de”. None of this is even close to be a reliable source, but the attest the someone in Italy says “de ics”.

– DaG
6 hours ago






Other Italian people on the net (1, 2, 3) mention “de”. None of this is even close to be a reliable source, but the attest the someone in Italy says “de ics”.

– DaG
6 hours ago











Gibbs is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.









draft saved

draft discarded


















Gibbs is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.












Gibbs is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.











Gibbs is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.














Thanks for contributing an answer to Italian Language Stack Exchange!


  • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

But avoid


  • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

  • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

To learn more, see our tips on writing great answers.




draft saved


draft discarded














StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fitalian.stackexchange.com%2fquestions%2f10859%2fitalian-pronunciation-of-the-differential-dx%23new-answer', 'question_page');

);

Post as a guest















Required, but never shown





















































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown

































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown







Popular posts from this blog

ParseJSON using SSJSUsing AMPscript with SSJS ActivitiesHow to resubscribe a user in Marketing cloud using SSJS?Pulling Subscriber Status from Lists using SSJSRetrieving Emails using SSJSProblem in updating DE using SSJSUsing SSJS to send single email in Marketing CloudError adding EmailSendDefinition using SSJS

Кампала Садржај Географија Географија Историја Становништво Привреда Партнерски градови Референце Спољашње везе Мени за навигацију0°11′ СГШ; 32°20′ ИГД / 0.18° СГШ; 32.34° ИГД / 0.18; 32.340°11′ СГШ; 32°20′ ИГД / 0.18° СГШ; 32.34° ИГД / 0.18; 32.34МедијиПодациЗванични веб-сајту

19. јануар Садржај Догађаји Рођења Смрти Празници и дани сећања Види још Референце Мени за навигацијуу