Italian pronunciation of the differential dxCan anyone help me with the proper pronunciation of the lateral palatal approximante (aka 'gli' trigraph)?Difference between ò and ó?Why is perché sometimes written perchè instead of perché?Any Italians pronouncing pèsca and pésca differently?On the pronunciation of gnocco and gnocchiIn spoken Italian, is there a standard way to encode the letters of words when there is too much noise and the words cannot be heard?Why are the endings to these two words pronounced differently? Mangia ~ GenealogiaHow to transliterate 中文 in Mandarin pronunciation to Italian?Pronunciation of words ending in consonant in Senese ItalianThe correct pronunciation of the “ʎʎ” sound in IPA
What is the name of this plot that has rows with two connected dots?
Papers on arXiv solving the same problem at the same time
Did anybody find out it was Anakin who blew up the command center?
Multiple delayed triggers from Massacre Girl interaction
LINQ for generating all possible permutations
What does it take for witness testimony to be believed?
Unlock your Lock
How is linear momentum conserved in case of a freely falling body?
Which old Technic set included large yellow motor?
Can MuseScore be used programmatically?
tcbset behaves differently in preamble and main body
Can a DM change an item given by another DM?
Discussing work with supervisor in an invited dinner with his family
Can you board the plane when your passport is valid less than 3 months?
Billiard balls collision
How many birds in the bush?
When was the tzitz lost?
What is this fighter jet at Weymouth NAS?
Why is strlen so complex in C?
Reusing studs to hang shoe bins
Weighted smooth histogram
Joining lists with same elements
Will allowing a Dex-based barbarian to multiclass based on Dex instead of Str cause any future balance issues?
What is Soda Fountain Etiquette?
Italian pronunciation of the differential dx
Can anyone help me with the proper pronunciation of the lateral palatal approximante (aka 'gli' trigraph)?Difference between ò and ó?Why is perché sometimes written perchè instead of perché?Any Italians pronouncing pèsca and pésca differently?On the pronunciation of gnocco and gnocchiIn spoken Italian, is there a standard way to encode the letters of words when there is too much noise and the words cannot be heard?Why are the endings to these two words pronounced differently? Mangia ~ GenealogiaHow to transliterate 中文 in Mandarin pronunciation to Italian?Pronunciation of words ending in consonant in Senese ItalianThe correct pronunciation of the “ʎʎ” sound in IPA
.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty margin-bottom:0;
I asked this question already here, someone suggested to move the discussion to this website. I hope some of the Italian users (at least) can help me out with this curiosity.
I have always been used to the Italian pronunciation "de ics" of the differential dx. In principle there would be nothing wrong in saying "di ics", as the letter "d" is pronunced "di", but then why do Italian mathematicians say "de ics"?
pronunciation
New contributor
add a comment |
I asked this question already here, someone suggested to move the discussion to this website. I hope some of the Italian users (at least) can help me out with this curiosity.
I have always been used to the Italian pronunciation "de ics" of the differential dx. In principle there would be nothing wrong in saying "di ics", as the letter "d" is pronunced "di", but then why do Italian mathematicians say "de ics"?
pronunciation
New contributor
1
Welcome to Italian.SE!
– Charo♦
8 hours ago
@Charo Thank you.
– Gibbs
8 hours ago
1
Qualcuno asserisce che la “d corsiva” della derivata parziale è in realtà la forma minuscola corsiva della corrispondente lettera cirillica, д, che in russo si legge appunto “de”. E di lì l'uso sarebbe passato indebitamente anche alle d di dx. Chissà.
– DaG
6 hours ago
add a comment |
I asked this question already here, someone suggested to move the discussion to this website. I hope some of the Italian users (at least) can help me out with this curiosity.
I have always been used to the Italian pronunciation "de ics" of the differential dx. In principle there would be nothing wrong in saying "di ics", as the letter "d" is pronunced "di", but then why do Italian mathematicians say "de ics"?
pronunciation
New contributor
I asked this question already here, someone suggested to move the discussion to this website. I hope some of the Italian users (at least) can help me out with this curiosity.
I have always been used to the Italian pronunciation "de ics" of the differential dx. In principle there would be nothing wrong in saying "di ics", as the letter "d" is pronunced "di", but then why do Italian mathematicians say "de ics"?
pronunciation
pronunciation
New contributor
New contributor
New contributor
asked 8 hours ago
GibbsGibbs
1162 bronze badges
1162 bronze badges
New contributor
New contributor
1
Welcome to Italian.SE!
– Charo♦
8 hours ago
@Charo Thank you.
– Gibbs
8 hours ago
1
Qualcuno asserisce che la “d corsiva” della derivata parziale è in realtà la forma minuscola corsiva della corrispondente lettera cirillica, д, che in russo si legge appunto “de”. E di lì l'uso sarebbe passato indebitamente anche alle d di dx. Chissà.
– DaG
6 hours ago
add a comment |
1
Welcome to Italian.SE!
– Charo♦
8 hours ago
@Charo Thank you.
– Gibbs
8 hours ago
1
Qualcuno asserisce che la “d corsiva” della derivata parziale è in realtà la forma minuscola corsiva della corrispondente lettera cirillica, д, che in russo si legge appunto “de”. E di lì l'uso sarebbe passato indebitamente anche alle d di dx. Chissà.
– DaG
6 hours ago
1
1
Welcome to Italian.SE!
– Charo♦
8 hours ago
Welcome to Italian.SE!
– Charo♦
8 hours ago
@Charo Thank you.
– Gibbs
8 hours ago
@Charo Thank you.
– Gibbs
8 hours ago
1
1
Qualcuno asserisce che la “d corsiva” della derivata parziale è in realtà la forma minuscola corsiva della corrispondente lettera cirillica, д, che in russo si legge appunto “de”. E di lì l'uso sarebbe passato indebitamente anche alle d di dx. Chissà.
– DaG
6 hours ago
Qualcuno asserisce che la “d corsiva” della derivata parziale è in realtà la forma minuscola corsiva della corrispondente lettera cirillica, д, che in russo si legge appunto “de”. E di lì l'uso sarebbe passato indebitamente anche alle d di dx. Chissà.
– DaG
6 hours ago
add a comment |
1 Answer
1
active
oldest
votes
I've always heard it said "di ics" (/di 'iks/) in Italian. I've never heard the pronunciation "de ics", maybe it is a regional pronunciation (in some regions the preposition "di" is pronounced "de").
Alternatively it could be an influence of the English pronunciation (/de 'εks/), since English is commonly used by the professors to discuss math with their foreign colleagues.
I am from the Città metropolitana di Venezia and I studied math in Pisa.
1
Roman, doctorate in maths in Rome here: some people do actually say “de” (and not because «the preposition "di" is pronounced "de"», otherwise they should say “coseno de pi” or “sottogruppo de G”, which normally they don't).
– DaG
7 hours ago
Other Italian people on the net (1, 2, 3) mention “de”. None of this is even close to be a reliable source, but the attest the someone in Italy says “de ics”.
– DaG
6 hours ago
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "524"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);
else
createEditor();
);
function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);
);
Gibbs is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fitalian.stackexchange.com%2fquestions%2f10859%2fitalian-pronunciation-of-the-differential-dx%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
1 Answer
1
active
oldest
votes
1 Answer
1
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
I've always heard it said "di ics" (/di 'iks/) in Italian. I've never heard the pronunciation "de ics", maybe it is a regional pronunciation (in some regions the preposition "di" is pronounced "de").
Alternatively it could be an influence of the English pronunciation (/de 'εks/), since English is commonly used by the professors to discuss math with their foreign colleagues.
I am from the Città metropolitana di Venezia and I studied math in Pisa.
1
Roman, doctorate in maths in Rome here: some people do actually say “de” (and not because «the preposition "di" is pronounced "de"», otherwise they should say “coseno de pi” or “sottogruppo de G”, which normally they don't).
– DaG
7 hours ago
Other Italian people on the net (1, 2, 3) mention “de”. None of this is even close to be a reliable source, but the attest the someone in Italy says “de ics”.
– DaG
6 hours ago
add a comment |
I've always heard it said "di ics" (/di 'iks/) in Italian. I've never heard the pronunciation "de ics", maybe it is a regional pronunciation (in some regions the preposition "di" is pronounced "de").
Alternatively it could be an influence of the English pronunciation (/de 'εks/), since English is commonly used by the professors to discuss math with their foreign colleagues.
I am from the Città metropolitana di Venezia and I studied math in Pisa.
1
Roman, doctorate in maths in Rome here: some people do actually say “de” (and not because «the preposition "di" is pronounced "de"», otherwise they should say “coseno de pi” or “sottogruppo de G”, which normally they don't).
– DaG
7 hours ago
Other Italian people on the net (1, 2, 3) mention “de”. None of this is even close to be a reliable source, but the attest the someone in Italy says “de ics”.
– DaG
6 hours ago
add a comment |
I've always heard it said "di ics" (/di 'iks/) in Italian. I've never heard the pronunciation "de ics", maybe it is a regional pronunciation (in some regions the preposition "di" is pronounced "de").
Alternatively it could be an influence of the English pronunciation (/de 'εks/), since English is commonly used by the professors to discuss math with their foreign colleagues.
I am from the Città metropolitana di Venezia and I studied math in Pisa.
I've always heard it said "di ics" (/di 'iks/) in Italian. I've never heard the pronunciation "de ics", maybe it is a regional pronunciation (in some regions the preposition "di" is pronounced "de").
Alternatively it could be an influence of the English pronunciation (/de 'εks/), since English is commonly used by the professors to discuss math with their foreign colleagues.
I am from the Città metropolitana di Venezia and I studied math in Pisa.
edited 8 hours ago
answered 8 hours ago
Denis Nardin♦Denis Nardin
7,9743 gold badges16 silver badges42 bronze badges
7,9743 gold badges16 silver badges42 bronze badges
1
Roman, doctorate in maths in Rome here: some people do actually say “de” (and not because «the preposition "di" is pronounced "de"», otherwise they should say “coseno de pi” or “sottogruppo de G”, which normally they don't).
– DaG
7 hours ago
Other Italian people on the net (1, 2, 3) mention “de”. None of this is even close to be a reliable source, but the attest the someone in Italy says “de ics”.
– DaG
6 hours ago
add a comment |
1
Roman, doctorate in maths in Rome here: some people do actually say “de” (and not because «the preposition "di" is pronounced "de"», otherwise they should say “coseno de pi” or “sottogruppo de G”, which normally they don't).
– DaG
7 hours ago
Other Italian people on the net (1, 2, 3) mention “de”. None of this is even close to be a reliable source, but the attest the someone in Italy says “de ics”.
– DaG
6 hours ago
1
1
Roman, doctorate in maths in Rome here: some people do actually say “de” (and not because «the preposition "di" is pronounced "de"», otherwise they should say “coseno de pi” or “sottogruppo de G”, which normally they don't).
– DaG
7 hours ago
Roman, doctorate in maths in Rome here: some people do actually say “de” (and not because «the preposition "di" is pronounced "de"», otherwise they should say “coseno de pi” or “sottogruppo de G”, which normally they don't).
– DaG
7 hours ago
Other Italian people on the net (1, 2, 3) mention “de”. None of this is even close to be a reliable source, but the attest the someone in Italy says “de ics”.
– DaG
6 hours ago
Other Italian people on the net (1, 2, 3) mention “de”. None of this is even close to be a reliable source, but the attest the someone in Italy says “de ics”.
– DaG
6 hours ago
add a comment |
Gibbs is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Gibbs is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Gibbs is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Gibbs is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Thanks for contributing an answer to Italian Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fitalian.stackexchange.com%2fquestions%2f10859%2fitalian-pronunciation-of-the-differential-dx%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
1
Welcome to Italian.SE!
– Charo♦
8 hours ago
@Charo Thank you.
– Gibbs
8 hours ago
1
Qualcuno asserisce che la “d corsiva” della derivata parziale è in realtà la forma minuscola corsiva della corrispondente lettera cirillica, д, che in russo si legge appunto “de”. E di lì l'uso sarebbe passato indebitamente anche alle d di dx. Chissà.
– DaG
6 hours ago