Why is しない used instead of じゃない?does the structure「(verb stem)がする」 exist?「〜がする」 the extended use of する (to do)Why does そう in 「美味しいそう」 not mean “seem” the way I think it should?What is the meaning of 「…みけんならみけん…」?Usage of doubled non-past tense “た”Confusion on use of する with adverbsCan you make an adverb from a noun by adding に?Using て-form to indicate purposeWhat is the use of 〜ようとしている?What does そうするの mean here?Can particle と be used with 分かる?What's wrong with my sentence?

Was the 2019 Lion King film made through motion capture?

Why isn’t SHA-3 in wider use?

Does this Foo machine halt?

PHP santization of textarea input

Best way to divide CPU along all sql instances on 1 server

How does The Fools Guild make its money?

Write an interpreter for *

How would I as a DM create a smart phone-like spell/device my players could use?

Why is しない used instead of じゃない?

show stdout containing n with line breaks

During the Space Shuttle Columbia Disaster of 2003, Why Did The Flight Director Say, "Lock the doors."?

Is refreshing multiple times a test case for web applications?

In Pokémon Go, why does one of my Pikachu have an option to evolve, but another one doesn't?

Ordering a word list

Are there any differences in causality between linear and logistic regression?

changing number of arguments to a function in secondary evaluation

How many different ways are there to checkmate in the early game?

How do I explain to a team that the project they will work on for six months will certainly be cancelled?

Can I legally make a real mobile app based on a fictional app from a TV show?

What word can be used to describe a bug in a movie?

Best gun to modify into a monsterhunter weapon?

Why does Intel's Haswell chip allow FP multiplication to be twice as fast as addition?

How do we avoid CI-driven development...?

Plausibility of Ice Eaters in the Arctic



Why is しない used instead of じゃない?


does the structure「(verb stem)がする」 exist?「〜がする」 the extended use of する (to do)Why does そう in 「美味しいそう」 not mean “seem” the way I think it should?What is the meaning of 「…みけんならみけん…」?Usage of doubled non-past tense “た”Confusion on use of する with adverbsCan you make an adverb from a noun by adding に?Using て-form to indicate purposeWhat is the use of 〜ようとしている?What does そうするの mean here?Can particle と be used with 分かる?What's wrong with my sentence?






.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty margin-bottom:0;








1















So I have the following two sentences from the Yotsuba manage chapter 15.




うまいか?変な味しないか?




I have seen some typos with the manga on the site I'm reading it at, but I don't think this is one. I'm confused as to why しない is used instead of じゃない。しない means doesn't do. The literal translation would be "Does it not do weird flavor instead" instead of "Is it not a weird flavor." Could this be a mistake in the whoever wrote the javascript/markup for this site or does しない translate as "Doesn't taste" here? I think I've come across instances like this before where する is used somewhat loosely.










share|improve this question


























  • Related: japanese.stackexchange.com/q/12923/9831 / japanese.stackexchange.com/q/17850/9831

    – Chocolate
    1 hour ago

















1















So I have the following two sentences from the Yotsuba manage chapter 15.




うまいか?変な味しないか?




I have seen some typos with the manga on the site I'm reading it at, but I don't think this is one. I'm confused as to why しない is used instead of じゃない。しない means doesn't do. The literal translation would be "Does it not do weird flavor instead" instead of "Is it not a weird flavor." Could this be a mistake in the whoever wrote the javascript/markup for this site or does しない translate as "Doesn't taste" here? I think I've come across instances like this before where する is used somewhat loosely.










share|improve this question


























  • Related: japanese.stackexchange.com/q/12923/9831 / japanese.stackexchange.com/q/17850/9831

    – Chocolate
    1 hour ago













1












1








1








So I have the following two sentences from the Yotsuba manage chapter 15.




うまいか?変な味しないか?




I have seen some typos with the manga on the site I'm reading it at, but I don't think this is one. I'm confused as to why しない is used instead of じゃない。しない means doesn't do. The literal translation would be "Does it not do weird flavor instead" instead of "Is it not a weird flavor." Could this be a mistake in the whoever wrote the javascript/markup for this site or does しない translate as "Doesn't taste" here? I think I've come across instances like this before where する is used somewhat loosely.










share|improve this question
















So I have the following two sentences from the Yotsuba manage chapter 15.




うまいか?変な味しないか?




I have seen some typos with the manga on the site I'm reading it at, but I don't think this is one. I'm confused as to why しない is used instead of じゃない。しない means doesn't do. The literal translation would be "Does it not do weird flavor instead" instead of "Is it not a weird flavor." Could this be a mistake in the whoever wrote the javascript/markup for this site or does しない translate as "Doesn't taste" here? I think I've come across instances like this before where する is used somewhat loosely.







grammar






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited 1 hour ago









Chocolate

51.6k4 gold badges62 silver badges133 bronze badges




51.6k4 gold badges62 silver badges133 bronze badges










asked 9 hours ago









UCProgrammerUCProgrammer

1057 bronze badges




1057 bronze badges















  • Related: japanese.stackexchange.com/q/12923/9831 / japanese.stackexchange.com/q/17850/9831

    – Chocolate
    1 hour ago

















  • Related: japanese.stackexchange.com/q/12923/9831 / japanese.stackexchange.com/q/17850/9831

    – Chocolate
    1 hour ago
















Related: japanese.stackexchange.com/q/12923/9831 / japanese.stackexchange.com/q/17850/9831

– Chocolate
1 hour ago





Related: japanese.stackexchange.com/q/12923/9831 / japanese.stackexchange.com/q/17850/9831

– Chocolate
1 hour ago










2 Answers
2






active

oldest

votes


















3














Sensory Expressions




「うまいか?変へんな味あじしないか?」




is perfectly natural-sounding.



It makes little sense to you because you think 「しない」 means "does not do" when the truth is that 「する」 has so many meanings.




「Adjective + 味 + が + する」 = "Something tastes [adjective]."




In the phrase in question, the particle 「が」 is omitted because it is colloquial speech. Thus, the line means:




"Is it good/yummy? Doesn't it taste weird?"




Likewise, we also often say:




「Adjective + 匂におい + が + する」 = "It smells [adjective]."



「Adjective + 音おと + が + する」 = "It sounds [adjective]."



「Adjective + 肌はだざわり + が + する」 = "It feels [adjective] to the skin."




Finally, you can use 「じゃない」 instead of 「しない」. It would still be grammatical, but less natural-sounding.



If the 「が」 were not omitted, however, you could NOT use 「じゃない」 as it is ungrammatical to say 「~~がじゃない」.






share|improve this answer


































    0














    It's not a typo. You're right, it's the verb する.
    味(が)する means 'to taste' or 'to have a taste'.



     
    する doesn't always mean to do, it's also used to turn a noun into a verb. They are called verbal nouns.



     
    For example:
    勉強する (to study) 仕事する (to work)






    share|improve this answer








    New contributor



    Ram Ata is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
    Check out our Code of Conduct.























      Your Answer








      StackExchange.ready(function()
      var channelOptions =
      tags: "".split(" "),
      id: "257"
      ;
      initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

      StackExchange.using("externalEditor", function()
      // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
      if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
      StackExchange.using("snippets", function()
      createEditor();
      );

      else
      createEditor();

      );

      function createEditor()
      StackExchange.prepareEditor(
      heartbeatType: 'answer',
      autoActivateHeartbeat: false,
      convertImagesToLinks: false,
      noModals: true,
      showLowRepImageUploadWarning: true,
      reputationToPostImages: null,
      bindNavPrevention: true,
      postfix: "",
      imageUploader:
      brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
      contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
      allowUrls: true
      ,
      noCode: true, onDemand: true,
      discardSelector: ".discard-answer"
      ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
      );



      );













      draft saved

      draft discarded


















      StackExchange.ready(
      function ()
      StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f69996%2fwhy-is-%25e3%2581%2597%25e3%2581%25aa%25e3%2581%2584-used-instead-of-%25e3%2581%2598%25e3%2582%2583%25e3%2581%25aa%25e3%2581%2584%23new-answer', 'question_page');

      );

      Post as a guest















      Required, but never shown

























      2 Answers
      2






      active

      oldest

      votes








      2 Answers
      2






      active

      oldest

      votes









      active

      oldest

      votes






      active

      oldest

      votes









      3














      Sensory Expressions




      「うまいか?変へんな味あじしないか?」




      is perfectly natural-sounding.



      It makes little sense to you because you think 「しない」 means "does not do" when the truth is that 「する」 has so many meanings.




      「Adjective + 味 + が + する」 = "Something tastes [adjective]."




      In the phrase in question, the particle 「が」 is omitted because it is colloquial speech. Thus, the line means:




      "Is it good/yummy? Doesn't it taste weird?"




      Likewise, we also often say:




      「Adjective + 匂におい + が + する」 = "It smells [adjective]."



      「Adjective + 音おと + が + する」 = "It sounds [adjective]."



      「Adjective + 肌はだざわり + が + する」 = "It feels [adjective] to the skin."




      Finally, you can use 「じゃない」 instead of 「しない」. It would still be grammatical, but less natural-sounding.



      If the 「が」 were not omitted, however, you could NOT use 「じゃない」 as it is ungrammatical to say 「~~がじゃない」.






      share|improve this answer































        3














        Sensory Expressions




        「うまいか?変へんな味あじしないか?」




        is perfectly natural-sounding.



        It makes little sense to you because you think 「しない」 means "does not do" when the truth is that 「する」 has so many meanings.




        「Adjective + 味 + が + する」 = "Something tastes [adjective]."




        In the phrase in question, the particle 「が」 is omitted because it is colloquial speech. Thus, the line means:




        "Is it good/yummy? Doesn't it taste weird?"




        Likewise, we also often say:




        「Adjective + 匂におい + が + する」 = "It smells [adjective]."



        「Adjective + 音おと + が + する」 = "It sounds [adjective]."



        「Adjective + 肌はだざわり + が + する」 = "It feels [adjective] to the skin."




        Finally, you can use 「じゃない」 instead of 「しない」. It would still be grammatical, but less natural-sounding.



        If the 「が」 were not omitted, however, you could NOT use 「じゃない」 as it is ungrammatical to say 「~~がじゃない」.






        share|improve this answer





























          3












          3








          3







          Sensory Expressions




          「うまいか?変へんな味あじしないか?」




          is perfectly natural-sounding.



          It makes little sense to you because you think 「しない」 means "does not do" when the truth is that 「する」 has so many meanings.




          「Adjective + 味 + が + する」 = "Something tastes [adjective]."




          In the phrase in question, the particle 「が」 is omitted because it is colloquial speech. Thus, the line means:




          "Is it good/yummy? Doesn't it taste weird?"




          Likewise, we also often say:




          「Adjective + 匂におい + が + する」 = "It smells [adjective]."



          「Adjective + 音おと + が + する」 = "It sounds [adjective]."



          「Adjective + 肌はだざわり + が + する」 = "It feels [adjective] to the skin."




          Finally, you can use 「じゃない」 instead of 「しない」. It would still be grammatical, but less natural-sounding.



          If the 「が」 were not omitted, however, you could NOT use 「じゃない」 as it is ungrammatical to say 「~~がじゃない」.






          share|improve this answer















          Sensory Expressions




          「うまいか?変へんな味あじしないか?」




          is perfectly natural-sounding.



          It makes little sense to you because you think 「しない」 means "does not do" when the truth is that 「する」 has so many meanings.




          「Adjective + 味 + が + する」 = "Something tastes [adjective]."




          In the phrase in question, the particle 「が」 is omitted because it is colloquial speech. Thus, the line means:




          "Is it good/yummy? Doesn't it taste weird?"




          Likewise, we also often say:




          「Adjective + 匂におい + が + する」 = "It smells [adjective]."



          「Adjective + 音おと + が + する」 = "It sounds [adjective]."



          「Adjective + 肌はだざわり + が + する」 = "It feels [adjective] to the skin."




          Finally, you can use 「じゃない」 instead of 「しない」. It would still be grammatical, but less natural-sounding.



          If the 「が」 were not omitted, however, you could NOT use 「じゃない」 as it is ungrammatical to say 「~~がじゃない」.







          share|improve this answer














          share|improve this answer



          share|improve this answer








          edited 1 hour ago

























          answered 1 hour ago









          l'électeurl'électeur

          135k9 gold badges181 silver badges293 bronze badges




          135k9 gold badges181 silver badges293 bronze badges


























              0














              It's not a typo. You're right, it's the verb する.
              味(が)する means 'to taste' or 'to have a taste'.



               
              する doesn't always mean to do, it's also used to turn a noun into a verb. They are called verbal nouns.



               
              For example:
              勉強する (to study) 仕事する (to work)






              share|improve this answer








              New contributor



              Ram Ata is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
              Check out our Code of Conduct.

























                0














                It's not a typo. You're right, it's the verb する.
                味(が)する means 'to taste' or 'to have a taste'.



                 
                する doesn't always mean to do, it's also used to turn a noun into a verb. They are called verbal nouns.



                 
                For example:
                勉強する (to study) 仕事する (to work)






                share|improve this answer








                New contributor



                Ram Ata is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                Check out our Code of Conduct.























                  0












                  0








                  0







                  It's not a typo. You're right, it's the verb する.
                  味(が)する means 'to taste' or 'to have a taste'.



                   
                  する doesn't always mean to do, it's also used to turn a noun into a verb. They are called verbal nouns.



                   
                  For example:
                  勉強する (to study) 仕事する (to work)






                  share|improve this answer








                  New contributor



                  Ram Ata is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                  Check out our Code of Conduct.









                  It's not a typo. You're right, it's the verb する.
                  味(が)する means 'to taste' or 'to have a taste'.



                   
                  する doesn't always mean to do, it's also used to turn a noun into a verb. They are called verbal nouns.



                   
                  For example:
                  勉強する (to study) 仕事する (to work)







                  share|improve this answer








                  New contributor



                  Ram Ata is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                  Check out our Code of Conduct.








                  share|improve this answer



                  share|improve this answer






                  New contributor



                  Ram Ata is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                  Check out our Code of Conduct.








                  answered 7 hours ago









                  Ram AtaRam Ata

                  111 bronze badge




                  111 bronze badge




                  New contributor



                  Ram Ata is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                  Check out our Code of Conduct.




                  New contributor




                  Ram Ata is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                  Check out our Code of Conduct.
































                      draft saved

                      draft discarded
















































                      Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!


                      • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                      But avoid


                      • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                      • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

                      To learn more, see our tips on writing great answers.




                      draft saved


                      draft discarded














                      StackExchange.ready(
                      function ()
                      StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f69996%2fwhy-is-%25e3%2581%2597%25e3%2581%25aa%25e3%2581%2584-used-instead-of-%25e3%2581%2598%25e3%2582%2583%25e3%2581%25aa%25e3%2581%2584%23new-answer', 'question_page');

                      );

                      Post as a guest















                      Required, but never shown





















































                      Required, but never shown














                      Required, but never shown












                      Required, but never shown







                      Required, but never shown

































                      Required, but never shown














                      Required, but never shown












                      Required, but never shown







                      Required, but never shown







                      Popular posts from this blog

                      19. јануар Садржај Догађаји Рођења Смрти Празници и дани сећања Види још Референце Мени за навигацијуу

                      Israel Cuprins Etimologie | Istorie | Geografie | Politică | Demografie | Educație | Economie | Cultură | Note explicative | Note bibliografice | Bibliografie | Legături externe | Meniu de navigaresite web oficialfacebooktweeterGoogle+Instagramcanal YouTubeInstagramtextmodificaremodificarewww.technion.ac.ilnew.huji.ac.ilwww.weizmann.ac.ilwww1.biu.ac.ilenglish.tau.ac.ilwww.haifa.ac.ilin.bgu.ac.ilwww.openu.ac.ilwww.ariel.ac.ilCIA FactbookHarta Israelului"Negotiating Jerusalem," Palestine–Israel JournalThe Schizoid Nature of Modern Hebrew: A Slavic Language in Search of a Semitic Past„Arabic in Israel: an official language and a cultural bridge”„Latest Population Statistics for Israel”„Israel Population”„Tables”„Report for Selected Countries and Subjects”Human Development Report 2016: Human Development for Everyone„Distribution of family income - Gini index”The World FactbookJerusalem Law„Israel”„Israel”„Zionist Leaders: David Ben-Gurion 1886–1973”„The status of Jerusalem”„Analysis: Kadima's big plans”„Israel's Hard-Learned Lessons”„The Legacy of Undefined Borders, Tel Aviv Notes No. 40, 5 iunie 2002”„Israel Journal: A Land Without Borders”„Population”„Israel closes decade with population of 7.5 million”Time Series-DataBank„Selected Statistics on Jerusalem Day 2007 (Hebrew)”Golan belongs to Syria, Druze protestGlobal Survey 2006: Middle East Progress Amid Global Gains in FreedomWHO: Life expectancy in Israel among highest in the worldInternational Monetary Fund, World Economic Outlook Database, April 2011: Nominal GDP list of countries. Data for the year 2010.„Israel's accession to the OECD”Popular Opinion„On the Move”Hosea 12:5„Walking the Bible Timeline”„Palestine: History”„Return to Zion”An invention called 'the Jewish people' – Haaretz – Israel NewsoriginalJewish and Non-Jewish Population of Palestine-Israel (1517–2004)ImmigrationJewishvirtuallibrary.orgChapter One: The Heralders of Zionism„The birth of modern Israel: A scrap of paper that changed history”„League of Nations: The Mandate for Palestine, 24 iulie 1922”The Population of Palestine Prior to 1948originalBackground Paper No. 47 (ST/DPI/SER.A/47)History: Foreign DominationTwo Hundred and Seventh Plenary Meeting„Israel (Labor Zionism)”Population, by Religion and Population GroupThe Suez CrisisAdolf EichmannJustice Ministry Reply to Amnesty International Report„The Interregnum”Israel Ministry of Foreign Affairs – The Palestinian National Covenant- July 1968Research on terrorism: trends, achievements & failuresThe Routledge Atlas of the Arab–Israeli conflict: The Complete History of the Struggle and the Efforts to Resolve It"George Habash, Palestinian Terrorism Tactician, Dies at 82."„1973: Arab states attack Israeli forces”Agranat Commission„Has Israel Annexed East Jerusalem?”original„After 4 Years, Intifada Still Smolders”From the End of the Cold War to 2001originalThe Oslo Accords, 1993Israel-PLO Recognition – Exchange of Letters between PM Rabin and Chairman Arafat – Sept 9- 1993Foundation for Middle East PeaceSources of Population Growth: Total Israeli Population and Settler Population, 1991–2003original„Israel marks Rabin assassination”The Wye River Memorandumoriginal„West Bank barrier route disputed, Israeli missile kills 2”"Permanent Ceasefire to Be Based on Creation Of Buffer Zone Free of Armed Personnel Other than UN, Lebanese Forces"„Hezbollah kills 8 soldiers, kidnaps two in offensive on northern border”„Olmert confirms peace talks with Syria”„Battleground Gaza: Israeli ground forces invade the strip”„IDF begins Gaza troop withdrawal, hours after ending 3-week offensive”„THE LAND: Geography and Climate”„Area of districts, sub-districts, natural regions and lakes”„Israel - Geography”„Makhteshim Country”Israel and the Palestinian Territories„Makhtesh Ramon”„The Living Dead Sea”„Temperatures reach record high in Pakistan”„Climate Extremes In Israel”Israel in figures„Deuteronom”„JNF: 240 million trees planted since 1901”„Vegetation of Israel and Neighboring Countries”Environmental Law in Israel„Executive branch”„Israel's election process explained”„The Electoral System in Israel”„Constitution for Israel”„All 120 incoming Knesset members”„Statul ISRAEL”„The Judiciary: The Court System”„Israel's high court unique in region”„Israel and the International Criminal Court: A Legal Battlefield”„Localities and population, by population group, district, sub-district and natural region”„Israel: Districts, Major Cities, Urban Localities & Metropolitan Areas”„Israel-Egypt Relations: Background & Overview of Peace Treaty”„Solana to Haaretz: New Rules of War Needed for Age of Terror”„Israel's Announcement Regarding Settlements”„United Nations Security Council Resolution 497”„Security Council resolution 478 (1980) on the status of Jerusalem”„Arabs will ask U.N. to seek razing of Israeli wall”„Olmert: Willing to trade land for peace”„Mapping Peace between Syria and Israel”„Egypt: Israel must accept the land-for-peace formula”„Israel: Age structure from 2005 to 2015”„Global, regional, and national disability-adjusted life years (DALYs) for 306 diseases and injuries and healthy life expectancy (HALE) for 188 countries, 1990–2013: quantifying the epidemiological transition”10.1016/S0140-6736(15)61340-X„World Health Statistics 2014”„Life expectancy for Israeli men world's 4th highest”„Family Structure and Well-Being Across Israel's Diverse Population”„Fertility among Jewish and Muslim Women in Israel, by Level of Religiosity, 1979-2009”„Israel leaders in birth rate, but poverty major challenge”„Ethnic Groups”„Israel's population: Over 8.5 million”„Israel - Ethnic groups”„Jews, by country of origin and age”„Minority Communities in Israel: Background & Overview”„Israel”„Language in Israel”„Selected Data from the 2011 Social Survey on Mastery of the Hebrew Language and Usage of Languages”„Religions”„5 facts about Israeli Druze, a unique religious and ethnic group”„Israël”Israel Country Study Guide„Haredi city in Negev – blessing or curse?”„New town Harish harbors hopes of being more than another Pleasantville”„List of localities, in alphabetical order”„Muncitorii români, doriți în Israel”„Prietenia româno-israeliană la nevoie se cunoaște”„The Higher Education System in Israel”„Middle East”„Academic Ranking of World Universities 2016”„Israel”„Israel”„Jewish Nobel Prize Winners”„All Nobel Prizes in Literature”„All Nobel Peace Prizes”„All Prizes in Economic Sciences”„All Nobel Prizes in Chemistry”„List of Fields Medallists”„Sakharov Prize”„Țara care și-a sfidat "destinul" și se bate umăr la umăr cu Silicon Valley”„Apple's R&D center in Israel grew to about 800 employees”„Tim Cook: Apple's Herzliya R&D center second-largest in world”„Lecții de economie de la Israel”„Land use”Israel Investment and Business GuideA Country Study: IsraelCentral Bureau of StatisticsFlorin Diaconu, „Kadima: Flexibilitate și pragmatism, dar nici un compromis în chestiuni vitale", în Revista Institutului Diplomatic Român, anul I, numărul I, semestrul I, 2006, pp. 71-72Florin Diaconu, „Likud: Dreapta israeliană constant opusă retrocedării teritoriilor cureite prin luptă în 1967", în Revista Institutului Diplomatic Român, anul I, numărul I, semestrul I, 2006, pp. 73-74MassadaIsraelul a crescut in 50 de ani cât alte state intr-un mileniuIsrael Government PortalIsraelIsraelIsraelmmmmmXX451232cb118646298(data)4027808-634110000 0004 0372 0767n7900328503691455-bb46-37e3-91d2-cb064a35ffcc1003570400564274ge1294033523775214929302638955X146498911146498911

                      Кастелфранко ди Сопра Становништво Референце Спољашње везе Мени за навигацију43°37′18″ СГШ; 11°33′32″ ИГД / 43.62156° СГШ; 11.55885° ИГД / 43.62156; 11.5588543°37′18″ СГШ; 11°33′32″ ИГД / 43.62156° СГШ; 11.55885° ИГД / 43.62156; 11.558853179688„The GeoNames geographical database”„Istituto Nazionale di Statistica”проширитиууWorldCat156923403n850174324558639-1cb14643287r(подаци)