How do native German speakers usually express skepticism (using even) about a premise?How much are colloquial reductions of spoken German taught?Translation of “What/How about …?”How do you refer to a 50 Euro bill in German?How do you say “handwavy proof” in German?How is the colloquial “I don't miss those days” commonly expressed in German?How is the colloquial “One moment X, and the next Y” commonly expressed in German?
Credit score and financing new car
What happens to unproductive professors?
What is the right approach to quit a job during probation period for a competing offer?
Reverse dots and boxes
Why different specifications for telescopes and binoculars?
Is there a strong legal guarantee that the U.S. can give to another country that it won't attack them?
How can a dictatorship government be beneficial to a dictator in a post-scarcity society?
Can I play a mimic PC?
Why archangel Michael didn't save Jesus when he was crucified?
The rigidity of the countable product of free groups
Is there any reason why MCU changed the Snap to Blip
Through: how to use it with subtraction of functions?
Given a 32 bit number, what is an efficient way to scale each byte by a certain factor?
Why do we need common sense in AI?
What happens when adult Billy Batson says "Shazam"?
What is the minimum time required for final wash in film development?
Having decision making power over someone's assets
Would a carnivorous diet be able to support a giant worm?
WTB Horizon 47c - small crack in the middle of the tire
Why did Old English lose both thorn and eth?
What are some further readings in Econometrics you recommend?
In Spider-Man: Far From Home, is this superhero name a reference to another comic book?
Why does the US seem to have a rather low economic interest in Africa?
GDPR rights when subject dies; does family inherit subject rights?
How do native German speakers usually express skepticism (using even) about a premise?
How much are colloquial reductions of spoken German taught?Translation of “What/How about …?”How do you refer to a 50 Euro bill in German?How do you say “handwavy proof” in German?How is the colloquial “I don't miss those days” commonly expressed in German?How is the colloquial “One moment X, and the next Y” commonly expressed in German?
.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty margin-bottom:0;
In English when we express skepticism about a premise we frequently use a phrase that starts with the word "even". For example:
Joe: Do you know the band named Rammstein?
Dietrich: Everyone in Germany loves Rammstein?
Joe: Really? Even your grandparents?
Here Joe is expressing skepticism that people who are much older than Dietrich are familiar with the industrial-metal/nu-metal band Rammstein.
Or another example:
Paul: I love everything about my new job!
Angela: Even the 1 hour drive in rush hour traffic every morning?
Angela has heard Paul express angrily on more than one occasion frustration with his long commute at the new job, and is using a phrase beginning with "even" to remind him that this contradicts his statement.
So what phrase do Germans most commonly use to express skepticism or doubt in a premise, when replying to the person that made that statement?
colloquial
add a comment |
In English when we express skepticism about a premise we frequently use a phrase that starts with the word "even". For example:
Joe: Do you know the band named Rammstein?
Dietrich: Everyone in Germany loves Rammstein?
Joe: Really? Even your grandparents?
Here Joe is expressing skepticism that people who are much older than Dietrich are familiar with the industrial-metal/nu-metal band Rammstein.
Or another example:
Paul: I love everything about my new job!
Angela: Even the 1 hour drive in rush hour traffic every morning?
Angela has heard Paul express angrily on more than one occasion frustration with his long commute at the new job, and is using a phrase beginning with "even" to remind him that this contradicts his statement.
So what phrase do Germans most commonly use to express skepticism or doubt in a premise, when replying to the person that made that statement?
colloquial
add a comment |
In English when we express skepticism about a premise we frequently use a phrase that starts with the word "even". For example:
Joe: Do you know the band named Rammstein?
Dietrich: Everyone in Germany loves Rammstein?
Joe: Really? Even your grandparents?
Here Joe is expressing skepticism that people who are much older than Dietrich are familiar with the industrial-metal/nu-metal band Rammstein.
Or another example:
Paul: I love everything about my new job!
Angela: Even the 1 hour drive in rush hour traffic every morning?
Angela has heard Paul express angrily on more than one occasion frustration with his long commute at the new job, and is using a phrase beginning with "even" to remind him that this contradicts his statement.
So what phrase do Germans most commonly use to express skepticism or doubt in a premise, when replying to the person that made that statement?
colloquial
In English when we express skepticism about a premise we frequently use a phrase that starts with the word "even". For example:
Joe: Do you know the band named Rammstein?
Dietrich: Everyone in Germany loves Rammstein?
Joe: Really? Even your grandparents?
Here Joe is expressing skepticism that people who are much older than Dietrich are familiar with the industrial-metal/nu-metal band Rammstein.
Or another example:
Paul: I love everything about my new job!
Angela: Even the 1 hour drive in rush hour traffic every morning?
Angela has heard Paul express angrily on more than one occasion frustration with his long commute at the new job, and is using a phrase beginning with "even" to remind him that this contradicts his statement.
So what phrase do Germans most commonly use to express skepticism or doubt in a premise, when replying to the person that made that statement?
colloquial
colloquial
edited 9 hours ago
πάντα ῥεῖ
4,4942 gold badges12 silver badges22 bronze badges
4,4942 gold badges12 silver badges22 bronze badges
asked 10 hours ago
Robert OschlerRobert Oschler
1785 bronze badges
1785 bronze badges
add a comment |
add a comment |
3 Answers
3
active
oldest
votes
It's just the same as in English language. Most of the time a rethorical question is asked like in your examples.
Even would be translated simply as auch [wenn] or (with a bit stronger emphasis) sogar [wenn], or selbst [wenn].
For your examples:
Joe: Kennst Du die Band Rammstein?
Dietrich: Jedermann in Deutschland liebt Rammstein?
Joe: Wirklich? Auch Deine Grosseltern?
Paul: Ich liebe Alles an meinem neuen Job!
Angela: Auch die Stunde jeden Morgen im Berufsverkehr?
Or with the slightly stronger emphasis as mentioned:
Joe: Kennst Du die Band Rammstein?
Dietrich: Jedermann in Deutschland liebt Rammstein?
Joe: Wirklich? Sogar/Selbst Deine Grosseltern?
Paul: Ich liebe Alles an meinem neuen Job!
Angela: Sogar/Selbst die Stunde jeden Morgen im Berufsverkehr?
1
You could also mention selbst.
– Carsten S
9 hours ago
@CarstenS That's a great finding! Selbst is a synonym as well. I'll try to incorporate that.
– πάντα ῥεῖ
9 hours ago
@CarstenS Funny enough, first hit at dict.leo.org :-).
– πάντα ῥεῖ
9 hours ago
add a comment |
If you want to express a stronger degree of disbelief than with sogar or auch, you could say:
Joe: Wirklich? Deine Eltern etwa auch?
In any case, the expressed degree of your scepticism depends at least as much on the right intonation as on the choice of words..
add a comment |
In that context I would translate "even" by "sogar". For example
Joe: Wirklich? Sogar Deine Großeltern?
1
Auch almost fits equally well.
– πάντα ῥεῖ
9 hours ago
@πάνταῥεῖ Certainly "auch" can be auch used. But I think "sogar" is stronger and better expresses skepticism. See for example duden.de/rechtschreibung/sogar.
– Paul Frost
9 hours ago
1
I mentioned in my answer that sogar expresses a stronger emphasis. In colloquial usage auch will be more frequently used from my experience.
– πάντα ῥεῖ
9 hours ago
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "253"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);
else
createEditor();
);
function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);
);
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fgerman.stackexchange.com%2fquestions%2f53125%2fhow-do-native-german-speakers-usually-express-skepticism-using-even-about-a-pr%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
3 Answers
3
active
oldest
votes
3 Answers
3
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
It's just the same as in English language. Most of the time a rethorical question is asked like in your examples.
Even would be translated simply as auch [wenn] or (with a bit stronger emphasis) sogar [wenn], or selbst [wenn].
For your examples:
Joe: Kennst Du die Band Rammstein?
Dietrich: Jedermann in Deutschland liebt Rammstein?
Joe: Wirklich? Auch Deine Grosseltern?
Paul: Ich liebe Alles an meinem neuen Job!
Angela: Auch die Stunde jeden Morgen im Berufsverkehr?
Or with the slightly stronger emphasis as mentioned:
Joe: Kennst Du die Band Rammstein?
Dietrich: Jedermann in Deutschland liebt Rammstein?
Joe: Wirklich? Sogar/Selbst Deine Grosseltern?
Paul: Ich liebe Alles an meinem neuen Job!
Angela: Sogar/Selbst die Stunde jeden Morgen im Berufsverkehr?
1
You could also mention selbst.
– Carsten S
9 hours ago
@CarstenS That's a great finding! Selbst is a synonym as well. I'll try to incorporate that.
– πάντα ῥεῖ
9 hours ago
@CarstenS Funny enough, first hit at dict.leo.org :-).
– πάντα ῥεῖ
9 hours ago
add a comment |
It's just the same as in English language. Most of the time a rethorical question is asked like in your examples.
Even would be translated simply as auch [wenn] or (with a bit stronger emphasis) sogar [wenn], or selbst [wenn].
For your examples:
Joe: Kennst Du die Band Rammstein?
Dietrich: Jedermann in Deutschland liebt Rammstein?
Joe: Wirklich? Auch Deine Grosseltern?
Paul: Ich liebe Alles an meinem neuen Job!
Angela: Auch die Stunde jeden Morgen im Berufsverkehr?
Or with the slightly stronger emphasis as mentioned:
Joe: Kennst Du die Band Rammstein?
Dietrich: Jedermann in Deutschland liebt Rammstein?
Joe: Wirklich? Sogar/Selbst Deine Grosseltern?
Paul: Ich liebe Alles an meinem neuen Job!
Angela: Sogar/Selbst die Stunde jeden Morgen im Berufsverkehr?
1
You could also mention selbst.
– Carsten S
9 hours ago
@CarstenS That's a great finding! Selbst is a synonym as well. I'll try to incorporate that.
– πάντα ῥεῖ
9 hours ago
@CarstenS Funny enough, first hit at dict.leo.org :-).
– πάντα ῥεῖ
9 hours ago
add a comment |
It's just the same as in English language. Most of the time a rethorical question is asked like in your examples.
Even would be translated simply as auch [wenn] or (with a bit stronger emphasis) sogar [wenn], or selbst [wenn].
For your examples:
Joe: Kennst Du die Band Rammstein?
Dietrich: Jedermann in Deutschland liebt Rammstein?
Joe: Wirklich? Auch Deine Grosseltern?
Paul: Ich liebe Alles an meinem neuen Job!
Angela: Auch die Stunde jeden Morgen im Berufsverkehr?
Or with the slightly stronger emphasis as mentioned:
Joe: Kennst Du die Band Rammstein?
Dietrich: Jedermann in Deutschland liebt Rammstein?
Joe: Wirklich? Sogar/Selbst Deine Grosseltern?
Paul: Ich liebe Alles an meinem neuen Job!
Angela: Sogar/Selbst die Stunde jeden Morgen im Berufsverkehr?
It's just the same as in English language. Most of the time a rethorical question is asked like in your examples.
Even would be translated simply as auch [wenn] or (with a bit stronger emphasis) sogar [wenn], or selbst [wenn].
For your examples:
Joe: Kennst Du die Band Rammstein?
Dietrich: Jedermann in Deutschland liebt Rammstein?
Joe: Wirklich? Auch Deine Grosseltern?
Paul: Ich liebe Alles an meinem neuen Job!
Angela: Auch die Stunde jeden Morgen im Berufsverkehr?
Or with the slightly stronger emphasis as mentioned:
Joe: Kennst Du die Band Rammstein?
Dietrich: Jedermann in Deutschland liebt Rammstein?
Joe: Wirklich? Sogar/Selbst Deine Grosseltern?
Paul: Ich liebe Alles an meinem neuen Job!
Angela: Sogar/Selbst die Stunde jeden Morgen im Berufsverkehr?
edited 9 hours ago
answered 9 hours ago
πάντα ῥεῖπάντα ῥεῖ
4,4942 gold badges12 silver badges22 bronze badges
4,4942 gold badges12 silver badges22 bronze badges
1
You could also mention selbst.
– Carsten S
9 hours ago
@CarstenS That's a great finding! Selbst is a synonym as well. I'll try to incorporate that.
– πάντα ῥεῖ
9 hours ago
@CarstenS Funny enough, first hit at dict.leo.org :-).
– πάντα ῥεῖ
9 hours ago
add a comment |
1
You could also mention selbst.
– Carsten S
9 hours ago
@CarstenS That's a great finding! Selbst is a synonym as well. I'll try to incorporate that.
– πάντα ῥεῖ
9 hours ago
@CarstenS Funny enough, first hit at dict.leo.org :-).
– πάντα ῥεῖ
9 hours ago
1
1
You could also mention selbst.
– Carsten S
9 hours ago
You could also mention selbst.
– Carsten S
9 hours ago
@CarstenS That's a great finding! Selbst is a synonym as well. I'll try to incorporate that.
– πάντα ῥεῖ
9 hours ago
@CarstenS That's a great finding! Selbst is a synonym as well. I'll try to incorporate that.
– πάντα ῥεῖ
9 hours ago
@CarstenS Funny enough, first hit at dict.leo.org :-).
– πάντα ῥεῖ
9 hours ago
@CarstenS Funny enough, first hit at dict.leo.org :-).
– πάντα ῥεῖ
9 hours ago
add a comment |
If you want to express a stronger degree of disbelief than with sogar or auch, you could say:
Joe: Wirklich? Deine Eltern etwa auch?
In any case, the expressed degree of your scepticism depends at least as much on the right intonation as on the choice of words..
add a comment |
If you want to express a stronger degree of disbelief than with sogar or auch, you could say:
Joe: Wirklich? Deine Eltern etwa auch?
In any case, the expressed degree of your scepticism depends at least as much on the right intonation as on the choice of words..
add a comment |
If you want to express a stronger degree of disbelief than with sogar or auch, you could say:
Joe: Wirklich? Deine Eltern etwa auch?
In any case, the expressed degree of your scepticism depends at least as much on the right intonation as on the choice of words..
If you want to express a stronger degree of disbelief than with sogar or auch, you could say:
Joe: Wirklich? Deine Eltern etwa auch?
In any case, the expressed degree of your scepticism depends at least as much on the right intonation as on the choice of words..
answered 8 hours ago
Frank from FrankfurtFrank from Frankfurt
1,8271 silver badge16 bronze badges
1,8271 silver badge16 bronze badges
add a comment |
add a comment |
In that context I would translate "even" by "sogar". For example
Joe: Wirklich? Sogar Deine Großeltern?
1
Auch almost fits equally well.
– πάντα ῥεῖ
9 hours ago
@πάνταῥεῖ Certainly "auch" can be auch used. But I think "sogar" is stronger and better expresses skepticism. See for example duden.de/rechtschreibung/sogar.
– Paul Frost
9 hours ago
1
I mentioned in my answer that sogar expresses a stronger emphasis. In colloquial usage auch will be more frequently used from my experience.
– πάντα ῥεῖ
9 hours ago
add a comment |
In that context I would translate "even" by "sogar". For example
Joe: Wirklich? Sogar Deine Großeltern?
1
Auch almost fits equally well.
– πάντα ῥεῖ
9 hours ago
@πάνταῥεῖ Certainly "auch" can be auch used. But I think "sogar" is stronger and better expresses skepticism. See for example duden.de/rechtschreibung/sogar.
– Paul Frost
9 hours ago
1
I mentioned in my answer that sogar expresses a stronger emphasis. In colloquial usage auch will be more frequently used from my experience.
– πάντα ῥεῖ
9 hours ago
add a comment |
In that context I would translate "even" by "sogar". For example
Joe: Wirklich? Sogar Deine Großeltern?
In that context I would translate "even" by "sogar". For example
Joe: Wirklich? Sogar Deine Großeltern?
answered 9 hours ago
Paul FrostPaul Frost
1994 bronze badges
1994 bronze badges
1
Auch almost fits equally well.
– πάντα ῥεῖ
9 hours ago
@πάνταῥεῖ Certainly "auch" can be auch used. But I think "sogar" is stronger and better expresses skepticism. See for example duden.de/rechtschreibung/sogar.
– Paul Frost
9 hours ago
1
I mentioned in my answer that sogar expresses a stronger emphasis. In colloquial usage auch will be more frequently used from my experience.
– πάντα ῥεῖ
9 hours ago
add a comment |
1
Auch almost fits equally well.
– πάντα ῥεῖ
9 hours ago
@πάνταῥεῖ Certainly "auch" can be auch used. But I think "sogar" is stronger and better expresses skepticism. See for example duden.de/rechtschreibung/sogar.
– Paul Frost
9 hours ago
1
I mentioned in my answer that sogar expresses a stronger emphasis. In colloquial usage auch will be more frequently used from my experience.
– πάντα ῥεῖ
9 hours ago
1
1
Auch almost fits equally well.
– πάντα ῥεῖ
9 hours ago
Auch almost fits equally well.
– πάντα ῥεῖ
9 hours ago
@πάνταῥεῖ Certainly "auch" can be auch used. But I think "sogar" is stronger and better expresses skepticism. See for example duden.de/rechtschreibung/sogar.
– Paul Frost
9 hours ago
@πάνταῥεῖ Certainly "auch" can be auch used. But I think "sogar" is stronger and better expresses skepticism. See for example duden.de/rechtschreibung/sogar.
– Paul Frost
9 hours ago
1
1
I mentioned in my answer that sogar expresses a stronger emphasis. In colloquial usage auch will be more frequently used from my experience.
– πάντα ῥεῖ
9 hours ago
I mentioned in my answer that sogar expresses a stronger emphasis. In colloquial usage auch will be more frequently used from my experience.
– πάντα ῥεῖ
9 hours ago
add a comment |
Thanks for contributing an answer to German Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fgerman.stackexchange.com%2fquestions%2f53125%2fhow-do-native-german-speakers-usually-express-skepticism-using-even-about-a-pr%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown