How to translate “Keywords” to Spanish “Palabras claves”Spanish GlossaryWrite a class with language dependent stringsAuthors Suppressed Due to Excessive LengthUsing epsfig in lncs guidelinesspanish and lost figureBibliography in LNCS doesn't work as expectedTranslate or encode biblatex language entryHow to use authblk in spanish?Change language to Spanish in templateDifferences between documentclass[spanish]article and usepackage[spanish]babel

Find hamming distance between two Strings of equal length in Java

Why did I need to *reboot* to change my group membership

Ex-manager wants to stay in touch, I don't want to

How do employ ' ("prime") in math mode at the correct depth?

Non-deterministic Finite Automata | Sipser Example 1.16

declared variable inside void setup is forgotten in void loop

On studying Computer Science vs. Software Engineering to become a proficient coder

As programers say: Strive to be lazy

Longest Text in Latin

LWC1513: @salesforce/resourceUrl modules only support default imports

Why do the lights go out when someone enters the dining room on this ship?

Do I need to say 'o`clock'?

What is the best way for a skeleton to impersonate human without using magic?

Conditional probability - sum of dice is even given that at least one is a five

Is there ever any indication in the MCU as to how Spider-Man got his powers?

Interior smooth regularity

Frame adjustment for engine

Automatically anti-predictably assemble an alliterative aria

Would an 8% reduction in drag outweigh the weight addition from this custom CFD-tested winglet?

Tikz draw contour without some edges, and fill

Ito`s Lemma problem

How do I interpret improvement in AUC ROC from the business perspective?

Unexpected Netflix account registered to my Gmail address - any way it could be a hack attempt?

Jumping frame contents with beamer and pgfplots



How to translate “Keywords” to Spanish “Palabras claves”


Spanish GlossaryWrite a class with language dependent stringsAuthors Suppressed Due to Excessive LengthUsing epsfig in lncs guidelinesspanish and lost figureBibliography in LNCS doesn't work as expectedTranslate or encode biblatex language entryHow to use authblk in spanish?Change language to Spanish in templateDifferences between documentclass[spanish]article and usepackage[spanish]babel













1















I am writing a document in Spanish using the template Springer Lecture Notes in Computer Science (LNCS)and I want to change the predefined
"Keywords" to the Spanish term "Palabras claves"



I am using:



usepackage[spanish]babel


but it doesn't change "keywords" (although, for example, it changes "Abstract" to "Resumen").



This is how I am using the keywords:



beginabstract
La gestión ....
keywordsopen data, open source
endabstract









share|improve this question









New contributor



Pablo Ezequiel is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.














  • 5





    It depends on how the class and packages define the keywords text. Could you please provide us with a minimal working example (MWE)?

    – Phelype Oleinik
    3 hours ago






  • 1





    Welcome to TeX.SE. How do you enter the keywords? E.g., via keywords...? If so, which document class do you employ?

    – Mico
    3 hours ago







  • 1





    Hi, I have edited the question to show how I am using the keywords and the basic template "LNCS" to give a MWE

    – Pablo Ezequiel
    3 hours ago















1















I am writing a document in Spanish using the template Springer Lecture Notes in Computer Science (LNCS)and I want to change the predefined
"Keywords" to the Spanish term "Palabras claves"



I am using:



usepackage[spanish]babel


but it doesn't change "keywords" (although, for example, it changes "Abstract" to "Resumen").



This is how I am using the keywords:



beginabstract
La gestión ....
keywordsopen data, open source
endabstract









share|improve this question









New contributor



Pablo Ezequiel is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.














  • 5





    It depends on how the class and packages define the keywords text. Could you please provide us with a minimal working example (MWE)?

    – Phelype Oleinik
    3 hours ago






  • 1





    Welcome to TeX.SE. How do you enter the keywords? E.g., via keywords...? If so, which document class do you employ?

    – Mico
    3 hours ago







  • 1





    Hi, I have edited the question to show how I am using the keywords and the basic template "LNCS" to give a MWE

    – Pablo Ezequiel
    3 hours ago













1












1








1








I am writing a document in Spanish using the template Springer Lecture Notes in Computer Science (LNCS)and I want to change the predefined
"Keywords" to the Spanish term "Palabras claves"



I am using:



usepackage[spanish]babel


but it doesn't change "keywords" (although, for example, it changes "Abstract" to "Resumen").



This is how I am using the keywords:



beginabstract
La gestión ....
keywordsopen data, open source
endabstract









share|improve this question









New contributor



Pablo Ezequiel is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.











I am writing a document in Spanish using the template Springer Lecture Notes in Computer Science (LNCS)and I want to change the predefined
"Keywords" to the Spanish term "Palabras claves"



I am using:



usepackage[spanish]babel


but it doesn't change "keywords" (although, for example, it changes "Abstract" to "Resumen").



This is how I am using the keywords:



beginabstract
La gestión ....
keywordsopen data, open source
endabstract






babel languages lncs






share|improve this question









New contributor



Pablo Ezequiel is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.










share|improve this question









New contributor



Pablo Ezequiel is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.








share|improve this question




share|improve this question








edited 3 hours ago







Pablo Ezequiel













New contributor



Pablo Ezequiel is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.








asked 3 hours ago









Pablo EzequielPablo Ezequiel

1085




1085




New contributor



Pablo Ezequiel is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.




New contributor




Pablo Ezequiel is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









  • 5





    It depends on how the class and packages define the keywords text. Could you please provide us with a minimal working example (MWE)?

    – Phelype Oleinik
    3 hours ago






  • 1





    Welcome to TeX.SE. How do you enter the keywords? E.g., via keywords...? If so, which document class do you employ?

    – Mico
    3 hours ago







  • 1





    Hi, I have edited the question to show how I am using the keywords and the basic template "LNCS" to give a MWE

    – Pablo Ezequiel
    3 hours ago












  • 5





    It depends on how the class and packages define the keywords text. Could you please provide us with a minimal working example (MWE)?

    – Phelype Oleinik
    3 hours ago






  • 1





    Welcome to TeX.SE. How do you enter the keywords? E.g., via keywords...? If so, which document class do you employ?

    – Mico
    3 hours ago







  • 1





    Hi, I have edited the question to show how I am using the keywords and the basic template "LNCS" to give a MWE

    – Pablo Ezequiel
    3 hours ago







5




5





It depends on how the class and packages define the keywords text. Could you please provide us with a minimal working example (MWE)?

– Phelype Oleinik
3 hours ago





It depends on how the class and packages define the keywords text. Could you please provide us with a minimal working example (MWE)?

– Phelype Oleinik
3 hours ago




1




1





Welcome to TeX.SE. How do you enter the keywords? E.g., via keywords...? If so, which document class do you employ?

– Mico
3 hours ago






Welcome to TeX.SE. How do you enter the keywords? E.g., via keywords...? If so, which document class do you employ?

– Mico
3 hours ago





1




1





Hi, I have edited the question to show how I am using the keywords and the basic template "LNCS" to give a MWE

– Pablo Ezequiel
3 hours ago





Hi, I have edited the question to show how I am using the keywords and the basic template "LNCS" to give a MWE

– Pablo Ezequiel
3 hours ago










2 Answers
2






active

oldest

votes


















1














The llncs document class features the class options deutsch and francais, but nothing for spanish. :-(



I suggest you add the instruction



renewcommandkeywordnamebfseries Palabras claves:


in the preamble. For further language customization possibilities, see lines 80 thru 114 of the file llncs.cls.






share|improve this answer























  • thanks! It works ok

    – Pablo Ezequiel
    2 hours ago


















2














It's a good occasion for fixing bad coding by the llncs class.



documentclassllncs
usepackage[T1]fontenc
usepackage[spanish]babel
usepackageetoolbox

usepackagelipsum % just for the example

addtocaptionsenglishrenewcommandkeywordnameKeywords
addtocaptionsspanishrenewcommandkeywordnamePalabras claves
AtBeginDocument%
patchcmdkeywordskeywordnametextbfkeywordname:%


begindocument

titleEl título

authorAutor
instituteInstitución \ emailemail

maketitle

beginabstract
lipsum[1][1-3]
endabstract

keywordsabc, def, ghi

sectionIntroducción

lipsum[1]

enddocument


Hardwiring bf (yes, that's it!) in keywordname is wrong to begin with. By also setting the name for English allows you to have bilingual keywords, in case of need. And is better programming anyway.



enter image description here






share|improve this answer























    Your Answer








    StackExchange.ready(function()
    var channelOptions =
    tags: "".split(" "),
    id: "85"
    ;
    initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

    StackExchange.using("externalEditor", function()
    // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
    if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
    StackExchange.using("snippets", function()
    createEditor();
    );

    else
    createEditor();

    );

    function createEditor()
    StackExchange.prepareEditor(
    heartbeatType: 'answer',
    autoActivateHeartbeat: false,
    convertImagesToLinks: false,
    noModals: true,
    showLowRepImageUploadWarning: true,
    reputationToPostImages: null,
    bindNavPrevention: true,
    postfix: "",
    imageUploader:
    brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
    contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
    allowUrls: true
    ,
    onDemand: true,
    discardSelector: ".discard-answer"
    ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
    );



    );






    Pablo Ezequiel is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.









    draft saved

    draft discarded


















    StackExchange.ready(
    function ()
    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2ftex.stackexchange.com%2fquestions%2f490527%2fhow-to-translate-keywords-to-spanish-palabras-claves%23new-answer', 'question_page');

    );

    Post as a guest















    Required, but never shown

























    2 Answers
    2






    active

    oldest

    votes








    2 Answers
    2






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes









    1














    The llncs document class features the class options deutsch and francais, but nothing for spanish. :-(



    I suggest you add the instruction



    renewcommandkeywordnamebfseries Palabras claves:


    in the preamble. For further language customization possibilities, see lines 80 thru 114 of the file llncs.cls.






    share|improve this answer























    • thanks! It works ok

      – Pablo Ezequiel
      2 hours ago















    1














    The llncs document class features the class options deutsch and francais, but nothing for spanish. :-(



    I suggest you add the instruction



    renewcommandkeywordnamebfseries Palabras claves:


    in the preamble. For further language customization possibilities, see lines 80 thru 114 of the file llncs.cls.






    share|improve this answer























    • thanks! It works ok

      – Pablo Ezequiel
      2 hours ago













    1












    1








    1







    The llncs document class features the class options deutsch and francais, but nothing for spanish. :-(



    I suggest you add the instruction



    renewcommandkeywordnamebfseries Palabras claves:


    in the preamble. For further language customization possibilities, see lines 80 thru 114 of the file llncs.cls.






    share|improve this answer













    The llncs document class features the class options deutsch and francais, but nothing for spanish. :-(



    I suggest you add the instruction



    renewcommandkeywordnamebfseries Palabras claves:


    in the preamble. For further language customization possibilities, see lines 80 thru 114 of the file llncs.cls.







    share|improve this answer












    share|improve this answer



    share|improve this answer










    answered 2 hours ago









    MicoMico

    290k32398787




    290k32398787












    • thanks! It works ok

      – Pablo Ezequiel
      2 hours ago

















    • thanks! It works ok

      – Pablo Ezequiel
      2 hours ago
















    thanks! It works ok

    – Pablo Ezequiel
    2 hours ago





    thanks! It works ok

    – Pablo Ezequiel
    2 hours ago











    2














    It's a good occasion for fixing bad coding by the llncs class.



    documentclassllncs
    usepackage[T1]fontenc
    usepackage[spanish]babel
    usepackageetoolbox

    usepackagelipsum % just for the example

    addtocaptionsenglishrenewcommandkeywordnameKeywords
    addtocaptionsspanishrenewcommandkeywordnamePalabras claves
    AtBeginDocument%
    patchcmdkeywordskeywordnametextbfkeywordname:%


    begindocument

    titleEl título

    authorAutor
    instituteInstitución \ emailemail

    maketitle

    beginabstract
    lipsum[1][1-3]
    endabstract

    keywordsabc, def, ghi

    sectionIntroducción

    lipsum[1]

    enddocument


    Hardwiring bf (yes, that's it!) in keywordname is wrong to begin with. By also setting the name for English allows you to have bilingual keywords, in case of need. And is better programming anyway.



    enter image description here






    share|improve this answer



























      2














      It's a good occasion for fixing bad coding by the llncs class.



      documentclassllncs
      usepackage[T1]fontenc
      usepackage[spanish]babel
      usepackageetoolbox

      usepackagelipsum % just for the example

      addtocaptionsenglishrenewcommandkeywordnameKeywords
      addtocaptionsspanishrenewcommandkeywordnamePalabras claves
      AtBeginDocument%
      patchcmdkeywordskeywordnametextbfkeywordname:%


      begindocument

      titleEl título

      authorAutor
      instituteInstitución \ emailemail

      maketitle

      beginabstract
      lipsum[1][1-3]
      endabstract

      keywordsabc, def, ghi

      sectionIntroducción

      lipsum[1]

      enddocument


      Hardwiring bf (yes, that's it!) in keywordname is wrong to begin with. By also setting the name for English allows you to have bilingual keywords, in case of need. And is better programming anyway.



      enter image description here






      share|improve this answer

























        2












        2








        2







        It's a good occasion for fixing bad coding by the llncs class.



        documentclassllncs
        usepackage[T1]fontenc
        usepackage[spanish]babel
        usepackageetoolbox

        usepackagelipsum % just for the example

        addtocaptionsenglishrenewcommandkeywordnameKeywords
        addtocaptionsspanishrenewcommandkeywordnamePalabras claves
        AtBeginDocument%
        patchcmdkeywordskeywordnametextbfkeywordname:%


        begindocument

        titleEl título

        authorAutor
        instituteInstitución \ emailemail

        maketitle

        beginabstract
        lipsum[1][1-3]
        endabstract

        keywordsabc, def, ghi

        sectionIntroducción

        lipsum[1]

        enddocument


        Hardwiring bf (yes, that's it!) in keywordname is wrong to begin with. By also setting the name for English allows you to have bilingual keywords, in case of need. And is better programming anyway.



        enter image description here






        share|improve this answer













        It's a good occasion for fixing bad coding by the llncs class.



        documentclassllncs
        usepackage[T1]fontenc
        usepackage[spanish]babel
        usepackageetoolbox

        usepackagelipsum % just for the example

        addtocaptionsenglishrenewcommandkeywordnameKeywords
        addtocaptionsspanishrenewcommandkeywordnamePalabras claves
        AtBeginDocument%
        patchcmdkeywordskeywordnametextbfkeywordname:%


        begindocument

        titleEl título

        authorAutor
        instituteInstitución \ emailemail

        maketitle

        beginabstract
        lipsum[1][1-3]
        endabstract

        keywordsabc, def, ghi

        sectionIntroducción

        lipsum[1]

        enddocument


        Hardwiring bf (yes, that's it!) in keywordname is wrong to begin with. By also setting the name for English allows you to have bilingual keywords, in case of need. And is better programming anyway.



        enter image description here







        share|improve this answer












        share|improve this answer



        share|improve this answer










        answered 2 hours ago









        egregegreg

        741k8919403273




        741k8919403273




















            Pablo Ezequiel is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.









            draft saved

            draft discarded


















            Pablo Ezequiel is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.












            Pablo Ezequiel is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.











            Pablo Ezequiel is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.














            Thanks for contributing an answer to TeX - LaTeX Stack Exchange!


            • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

            But avoid


            • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

            • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

            To learn more, see our tips on writing great answers.




            draft saved


            draft discarded














            StackExchange.ready(
            function ()
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2ftex.stackexchange.com%2fquestions%2f490527%2fhow-to-translate-keywords-to-spanish-palabras-claves%23new-answer', 'question_page');

            );

            Post as a guest















            Required, but never shown





















































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown

































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown







            Popular posts from this blog

            Sahara Skak | Bilen | Luke uk diar | NawigatsjuunCommonskategorii: SaharaWikivoyage raisfeerer: Sahara26° N, 13° O

            The fall designs the understood secretary. Looking glass Science Shock Discovery Hot Everybody Loves Raymond Smile 곳 서비스 성실하다 Defas Kaloolon Definition: To combine or impregnate with sulphur or any of its compounds as to sulphurize caoutchouc in vulcanizing Flame colored Reason Useful Thin Help 갖다 유명하다 낙엽 장례식 Country Iron Definition: A fencer a gladiator one who exhibits his skill in the use of the sword Definition: The American black throated bunting Spiza Americana Nostalgic Needy Method to my madness 시키다 평가되다 전부 소설가 우아하다 Argument Tin Feeling Representative Gym Music Gaur Chicken 일쑤 코치 편 학생증 The harbor values the sugar. Vasagle Yammoe Enstatite Definition: Capable of being limited Road Neighborly Five Refer Built Kangaroo 비비다 Degree Release Bargain Horse 하루 형님 유교 석 동부 괴롭히다 경제력

            19. јануар Садржај Догађаји Рођења Смрти Празници и дани сећања Види још Референце Мени за навигацијуу